
Ваша оценкаРецензии
Аноним14 января 2018 г.Читать далееЧто может быть противнее Амбридж из фильма про Орден Феникса? Только Амбридж из одноименной книги. Сколько фильмов про Гарри Поттера пересмотрено, и главные герои уже автоматически возникают в воображении в образах актеров, – но не Амбридж, не эта жабовидная коротышка. От души повеселил уход из Хогвартса близнецов Уизли, нечасто книги заставляют смеяться в голос.
Вообще при сегодняшнем прочтении начинают уже бросаться в глаза некоторые несостыковочки, логика все-таки похрамывает. Но серия настолько давно и горячо любима, что объективной быть не могу. Поэтому такие вопросы, как «Что стоило Сириусу сразу объяснить принцип действия его подарка – зеркала-скайпа», «Зачем Амбридж приспичило арестовывать Хагрида во время экзамена по астрономии» или «Почему Пожиратели Смерти не заавадакедаврили сразу всех друзей Гарри в Отделе Тайн», мелькают на задворках и отметаются как не соответствующие сюжету.
Но книга всё равно классная, продуманная в соответствии со своей, внутренней, логикой.
17496
Аноним21 декабря 2016 г.Читать далееСамая объемная книга поттерианы, но не могу сказать, что самая интересная. Правда в переводе Спивак книга обещает быть даже забавной! Декабрь в Хогварц продолжается!
Самая большая книга из всей серии - почти 900 страниц спустя я расстаюсь с пятой частью поттерианы и берусь за шестую! С каждый разом косяков и минусов становится все меньше, потому что они перетекают из одной книги в другую, но все же забавного и дикого все равно достаточно.
И как всегда начнем с плюсов:
+ Внешнее оформление книги. Была взята оригинальная обложка во всех книгах серии и это явно выигрышный вариант. Да еще и подарочный бокс оформлен отлично. Как и корешки книг - они образуют величественный Хогварц, если стоят по порядку.
+ Внутреннее оформление книги. Отличные и плотные белые листы, правда полностью книга на столе не разворачивается. Уверенный и приятный глазу шрифт. Читать очень комфортно.
+ Радует то, что не все фамилии переведены с английского на русский язык. Многие пишутся русскими буквами, но по смыслу остаются английскими.
+ Понравилось как перевела Спивак профессора Амбридж. Помните она все время ходит и "кхе-кхекает"? Так вот она стала Долорес Кхембридж.
И любимое - минусы:
- Не зависимо от того, что я привыкаю к переводу Спивак, все равно полностью смириться я не могу со многими вариациями переводчика и редактора
- Из выражений странных: Засовали долбы (название главы A peck of owls), иноходью прискакал, прозрачаровать, злокозявистое заклятье, штаб амнезиаторов, миротварево, коагулироваться (бедные дети)
- Имена и названия: Фигуля (нежное название мисс Фигг), Луна-Психуна (странно, Луна довольно спокойная и флегматичная), Долорес Кхембридж (все же немного тяжёлое имя у Амбридж), Соплеус (бедный Северус), ну и классика - Кентавр и Гнида. Блиииин...
С одной стороны мне жаль детей, которые начнут знакомиться с миром Гарри Поттера в переводе Спивак, но скажу так - не худший вариант. Хотя Спивак перенесла некую детскость в книги про Гарри, которые стоило бы уже сделать повзрослее, перестать сюсюкаться и привнести в перевод именно те переживания, которые должны быть там.
17202
Аноним4 октября 2013 г.Читать далееНачну с того, что из кино-варианта поттерианы, это был мой самый нелюбимый фильм, даже не нелюбимый, а непонятный. Слишком много вопросов крутилось в голове. теперь я понимаю почему, как все то, что автор с такой легкостью описала на 700 страницах можно воплотить на экране за 120 минут? Это нереально, поэтому очень много, чуть ли не половина - просто остались на страницах книги.
И вот она передо мной. Со страхом я взялась за нее, ведь именно в ней два моих не любимейших персонажа появляются очень часто - Чжоу Чанг и Долорес Амбридж.
Но оказалось, что и Гарри на первых страницах тоже хорош- почти звездная болезнь, потом ложная скромность- подростки))). Хорошо, что все поутихло уже к середине.
В итоге- для меня (пока) это самая многогранная часть, которая дает понять, что следующие истории будут жестче и хлеще.
С нетерпением приступаю к 6 истории.1773
Аноним10 февраля 2020 г.Читать далееСколько бы я не перечитывала книги Гарри Поттере, именно пятая часть остается для меня самой нелюбимой. Возможно, все дело в том, что герои взрослеют, а общий тон повествования становится гораздо мрачнее. Ни в одной другой книге меня так не раздражает поведение главных героев, как в этой. Гарри злится и страдает от отсутствия должного внимая со стороны своих друзей и профессора Дамблдора, а также испытывает все муки первой любви, Рон и Гермиона никак не выяснят отношения, а Дамблдор совершает промах за промахом. Все эти склоки и ссоры создают какую-то неприятную атмосферу, весьма далекую от мира волшебства и магии. А вот что меня порадовало в этой части, так это образ Долорес Амбридж, который получился просто восхитителен в своей отвратительности, и движение сопротивления. Вот про это читать было действительно свежо и увлекательно. Вообще, все новые персонажи в пятой части оказались очень яркими, стоит только вспомнить Луну и Тонкс. Я понимаю, что без этой книги история была бы неполной, но каждый раз стараюсь поскорее ее прочитать, чтобы перейти к любимой части о Принце-Полукровке.
16380
Аноним21 января 2019 г.Гарри – балбес
Читать далееС каждым томом "Гарри Поттера" я понимаю, как хорошо и правильно, что сначала я посмотрела, а потом и несколько раз пересмотрела фильмы. О, как бы я расстроилась, если бы сначала читала. Особенно, если бы читала специально перед фильмами, чтобы освежить память. Конечно, есть множество деталей, которые просто не поместились бы в фильм. Но настолько менять акценты, суть – это шок. Все таки Роулинг, при всем своем старании, не может избыть в себе ту мрачность, которая проникает через все поры в организм писателя, творящего среди туманов Эдинбурга. Пока мне ни разу не попадался жизнерадостный, солнечный шотландский писатель. Никакой жалости к читателю, никакой терпимости к героям. Никаких ярких светлых пятен. Зато представлена вся "роскошная" палитра от беспросветно-черного, до дымчато-серого. И вся эта монохромная радуга – начиная с Гарри.
Насколько же в каждом фильме нам выбелили главных героев. Насколько сплющили. При том, что это фильм, с живыми и очень неплохими актерами, сделать таких двухмерных персонажей из той многомерности, которую создала Роулинг – это надо постараться. И это касается как главной троицы, так и множества второстепенных героев. А этот роман кажется самым плотным именно по проявлению истинных (и двойственных) качеств персонажей. Каждый из них проявляется с новой стороны. С такой, которая не позволяет сохранять к ним однозначное чувство. И очень жаль, что созданные режиссером образы героев в фильме и, следовательно, растиражированные на весь мир, будут считаться основными. Ведь тех, кто посмотрел кино, все равно больше тех, кто читал. Не говоря о том, что визуальное воплощение всегда более живо, чем воспоминания из книги.
И еще одно интересное наблюдение. Часто в интернете можно встретить сравнительный псевдо-анализ русского и английского языков. Насколько русский богаче, образней. Вот Роулинг – отличный пример обратного. Ни сколько не проигрывает английский нашему языку. При том, что она не пишет развернутые описания, лирические отступления и не наделяет героев философским многословием. Но то количество глаголов для обозначения разных видов движения, описание ощущений от жжения шрама, от употребления зелий, от применения заклятий просто поражает. Огромный словарный запас для "детской книги". Из примерно такого же объема "Времени убивать" Гришема я выписала для себя слов 20. Из "Ордена" раз в 10 больше. Роулинг отличная писательница. И приятно раз в год себе об этом напоминать. Хорошо, что это только 5 книга :)
C.R.
Если в случае с российским переизданием все всем понятно ("зеленый" смайлик), то переиздание на английском языке получилось лучше. На мой взгляд эти обложки гораздо лучше отражают стиль этой вневозрастной истории. Да и по качеству исполнение в разы лучше. Очень приятно держать книгу в руках.
Ну а для примера я подобрала несколько еще более "прекрасных" изданий на других языках. Даже не знаю, что тут более эпично – псевдо-компьютерная графика испанского, гобелен французского или альбом "металл-баллады" от китайского дизайнера.16610
Аноним13 января 2019 г.Скажу просто - люблю вселенную Гарри Поттера, люблю этот мир, созданный пером Д. Роулинг. Чем понравилась эта книга? Во первых, событиями, которые происходили с Гарри в течении всей книги. В некоторых моментах его было жаль, в некоторых появлялась мысль "какой же он дурааааак". Во вторых, очень жаль Сириуса (вообще по качествам и способностям один из любимейших персонажей в Поттериане).
Эта книга начинается мрачно, но в конце всё-таки дает надежду.16287
Аноним5 апреля 2018 г.Читать далееПятый фильм запомнился мне как паноптикум идиотизма и разочарования, и пятая книга на самом деле ненамного лучше. В этой книге мозги есть только у Гермионы, и она одна КАТАСТРОФИЧЕСКИ НЕ СПРАВЛЯЕТСЯ.
Рейтинг тупых моментов:
5) Гарри жалуется на сны Джинни, которая БЫЛА ОДЕРЖИМА ВОЛДЕМОРТОМ ГОД (и он говорит что забыл об этом прямым текстом)
4) Вообще Министерство ПО ПОНЯТНЫМ ПРИЧИНАМ
3) Дамблдор (и не только он) и его ГАРРИ ЕЩЕ СЛИШКОМ МОЛОД, НЕ СКАЖУ ЕМУ НИЧЕГО
2) Гарри И Гермиона идут в кабинет Амбридж перетирать с Сириусом (потому что
1.5) Гарри ЗАБЫВАЕТ о подарке Сириуса ДЛЯ КОММУНИКАЦИИ (официально признаюсь, что плакала, когда Гарри таки нашел зеркало))
1) ОД идут в Министерство из-за СНА.
Бонусный момент "эффекта бабочки": если бы Сириус в школе не был таким уродом, Гарри не увидел бы воспоминания Снейпа об этом, Снейп продолжал бы его учить, Гарри не увидел бы сон, не пошел бы в Министерство и Сириус остался бы жив. Вот так ты ведешь себя как ублюдок в 15 и умираешь в 40. Селяви.
Бонусная бомбежка из-за УУУ ГАРРИ 15 ЕМУ НУЖЕН ЛЮБОВНЫЙ ИНТЕРЕС: Чо ведет себя как стереотипная недалекая вульва. МАРИЭТТА ВООБЩЕ-ТО ХОРОШАЯ, НУ И ЧТО ЧТО ОНА НАС СДАЛА, МЫ ЖЕ НЕ ПОПАЛИСЬ!!1 И конечно шедевральное НУ И ИДИ К СВОЕЙ ГЕРМИОНЕ1!1! Как хотелось от неё блевать с первого появления, так и хочется до сих пор.16431
Аноним2 июня 2015 г.Читать далееТак и хочется снова сказать: "Приключения продолжаются!" ("Двадцатый век начинается")
Итак, счастливое детство окончательно закончилось. Гарри Поттеру теперь противостоит практически весь магический мир. Большинство считает его хвастуном и опасным сумасшедшим. Как и Дамблдора. В Хогвартс назначен Генеральный инспектор - незабываемая профессор Амбридж. Мда, тяжелый выдался год у Гарри - разбирательство в суде, кошмар в школе, проникновение в мысли Волдеморта, правда о родителях, штурм Министерства магии, наконец. Да еще тут первая любовь нагрянула, кошмары снятся постоянно. Про первую смерть в цикле, кажется, не нужно даже упоминать. Это все знают.
У меня лично совершенно особое отношение. Помню, как я ее ждала. И как пыталась угадать, что же будет дальше. И такого, естественно, не ожидала. А в конце, практически, рыдала. Ведь погиб один из моих любимых героев. Да и поведение Гарри оставляет желать лучшего. Одним словом, наименее любимая мною часть цикла.
Но, с другой стороны, книга раскрывает столько неизвестных ранее сторон волшебного мира, что глаза разбегаются. Да и война начинается. Так что не смотря на все недостатки, отличная книга и отличное продолжение отличного цикла.1690
Аноним6 мая 2015 г.Читать далее《 "Гарри Поттер и Орден Феникса" Джоан Роулинг 》
Гарри Поттер с нетерпением ждёт окончания каникул и начала пятого учебного года в Хогвартсе. Юный волшебник как никогда страдает от одиночества, а насмешки и придирки Дурслей стали совсем невыносимыми. К тому же он уверен, Что Волан–де–Морт восстановил силы и скоро начнёт действовать.
Вас снова ждут опасные и захватывающие приключения, жестокая борьба, верные друзья и волшебный мир Гарри Поттера. ©Неимоверно жестокая часть об очередном приключении несовершеннолетних волшебников. Каждая строка, каждое слово будет наполнено надвигающейся бедой, мы будем чувствовать, что вот-вот должна развязаться война. Война между злом и добром. А также борьбой с своими чувствами. В этой книге люди будут сами выбирать для себя приоритеты, то, что им привычнее. Сделать шаг к большому и неизвестному или остаться на своём любимом, насиженном месте. Выбор будет за каждым. И ни одни из них не пройдёт зря.
Если можно сказать, что предыдущая часть обрывает нам детство, то эта часть ещё раз подчёркивает нам это. Причём подчерк очень жесток. Смерть, раны, любовь, зависть. Всё это преследует нас. Я думаю, что эта книга очень сильна по отношению к тем, кто любит саму историю о Мальчике – Который - Выжил.
На самом деле, из-за этой части я очень не люблю автора. Но одновременно и восхищаюсь. Знаете, это очень странное чувство. Я ненавижу автора за смерть Бродяги. Терпеть не могу! Но я восхищаюсь тем, что она смогла показать нам, что любовь превыше всего на свете, что ради любимого человека можно и умереть. Если бы погиб кто-то другой, Роулинг не смогла бы передать то, что смогла сделать в этой части. Я восхищаюсь Роулинг! И не могу простить ей смерть Бродяги…это очень странно.
Перечитав эту часть, я наконец-то определилась, какая книга является для меня любимой. Эта часть. Оторваться было трудно. Но до сих, до этого момента, когда я начала читать 6 часть, я не смогла отойти от смерти Бродяги. Насколько же мне тяжело понимать, что ушёл очередной человек, человек горячо любимый.
Честно, мне настолько трудно, что я не могу даже подобрать подходящих слов для рецензии.1682
Аноним3 декабря 2011 г.Читать далееПервая книга из серии, которую я ждала вместе со всем миром. До этого четыре были прочитаны и выучены наизусть.
Но слишком долгое ожидание притупило ощущения, и пятую книгу я прочла, кажется, раза два, не больше.
Отмечу:- адское применение сатиры в образе Амбридж и Министерства. у нас, скажем, все тут же узнали ЕГЭ)))
- расширение знаний о мире: фестралы, кентавры, Министерство Магии, дом на пл.Гриммо, окклюменция
- появление политических мотивов: Орден Феникса как оппозиция министерству
- образ Луны Лавгуд, ее отца и их журнала
- первый поцелуй Гарри
- раскол среди детей даже с одного факультета
- организованное противостояние детей Министерству
- перемена в образах Джеймса Поттера и его друзей
- появление пророчества
- смерть... ну вы помните, кого.
В общем, книга быстро перестает быть детской. Но это вовсе не плохо, я считаю. Надо взрослеть постепенно вместе с книгами.
1683