
Ваша оценкаЦитаты
robot12 февраля 2016 г.Читать далее- Я должен спросить тебя, Гарри, - произнёс он мягко, - не хочешь ли ты мне что-нибудь сказать. Вообще что-нибудь.
Гарри не знал, что ответить. Он подумал о крике Малфоя: "Вы следующие, грязнокровки!", о зелье, кипящем в туалете Плаксы Миртл. Вспомнил бестелесный голос, который дважды к нему обращался, и слова Рона: "Слышать голоса, которых никто не слышит, - плохо даже в волшебном мире". Вспомнил о слухах, которые о нем распространялись, и о собственном чудовищном подозрении, что он как-то связан с Салазаром Слизерином...- Мне нечего вам сказать, профессор, - потупившись, произнёс Гарри.
7417
Shishkodryomov1 августа 2015 г.“D’you think we’ve got nothing better to do in Potions than listen to Snape?” muttered Ron
7667
Milkovich3 июня 2015 г.Очнулся он тут же, на поле. Дождь лил в лицо, кто-то склонился над ним, одарив ослепительной улыбкой.
— Это вы? Уйдите, пожалуйста.7537
bezkonechno22 января 2013 г.– Але чому вона побігла до бібліотеки?
– Бо це Герміонин стиль, – знизав плечима Рон. – Коли сумніваєшся – біжи в бібліотеку.7293
bezkonechno22 января 2013 г.– А де вона [Герміона]? – спитав Гаррі, хапаючи вимірювальну стрічку і розгортаючи свою домашню роботу.
– Десь там, – показав Рон на полиці, – шукає ще якусь книжку. Мені здається, вона збирається перечитати до Різдва всю бібліотеку.7586
bezkonechno22 января 2013 г.3 усіх дерев, з якими можна зіткнутися, ми врізалися в те, яке й нам добряче врізало.
7542
bezkonechno21 января 2013 г.Треба щось робити, бо скоро будемо мати в родині ще одного старосту школи. Я, мабуть, не переживу такої ганьби.
7533

