
"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Книги Хаггарда вообще не слишком жалуют чувствительных читателей. Нет, что до историй любви, которые присутствуют, по-моему, во всех его романах, тут можно и расчувствоваться, и всплакнуть, и сопереживать. Но вот антураж всегда - это море крови: то текущей с алтарей, как в "Дочери Монтесумы", то проливающейся налево и направо на поле боя или просто в краале жестокого правителя, прозванного Львом Зулусов, как в этой книге. Предупреждение чувствительным (даже если это будет спойлер): у Льва множество жён и, конечно же, с завидным постоянством рождаются дети. Так вот - всех мальчиков приказано убивать сразу после рождения. На всякий случай, а то вдруг вырастут и убьют папашу...
Собственно говоря, основные события сюжета и крутятся вокруг факта подмены такого ребёнка. Одна из жён - Балека - сестра Мопо (в других переводах Мбопо) ни за что не хочет потерять сына. А у Мопо как раз буквально накануне родились близнецы - девочка живая, мальчик мёртвый. Мопо, чтобы было понятно, колдун и доктор, а с Львом Зулусов он встречался ещё в детстве, и встреча эта стала судьбоносной. Именно Мопо и рассказывает историю некоему европейцу:
Нада - дочь Мопо, по общему мнению сестра Умслопогаса. Сложно передать, как оба были счастливы, когда выяснилось, что это не так)). Но в то же время выплывший факт стал причиной множества несчастий и смертей.
Что ещё хочется упомянуть: вот вроде бы писал человек абсолютно развлекательную литературу, но обратите внимание, что книга написана и издана во время бурской войны, в "плохих" буров в ней нет, хотя локация вполне позволяет. И вообще, наверное, довольно смело было и зулусов описывать как хороших воинов, ведь в понимании британцев они были всего лишь помехой класса чёрных обезьянок, занимающих много земель. А у Хаггарда они вот такие:
Аудиоверсия в начитке Юрия Заборовского хороша, но качество записи отвратительное - шумы, звук плавает, то громче, то тише. Лучше всё-таки книгу читать, а не слушать, если только нет какой-нибудь другой озвучки.

Настроена я была скептически, так как это не мой любимый жанр. Хотя сразу отчего-то вспомнился фильм “Сердца трех”, правда, не самая любимая часть. Начинается история с того, что профессору его умирающий друг поручает заботы о своем сыне.По достижении 25 лет этот сын должен владеть греческим и арабским и знать высшую математику, а день рождения ему откроется подлинное завещание его отца.
Непонятно, к чему тут математика, ведь в итоге друг, слуга и сын вынуждены отправиться к берегам Африки, на которых несколько тысяч лет назад таинственная царица убила предка этого мальчика, а жена того завещала этой бессмертной отомстить. В общем, понятно, почему на протяжении многих веков потомки писали на куске амфоры отказы и спокойно передавали сундук следующему поколению. Аэша как-то не впечатлила, столько лет зачем-то прозябать в глуши и скуке африканского континента и при этом еще и не приобрести мудрости. А сколько возможностей таило в себе это бессмертие,эх. И что в итоге? Из-за обиды на какого-то мужика? Пфе.
Главным героем оказался стойкий безобразный профессор, а юноша со взором горящим Лео то болел, то спал, то бредил. В общем, не представлял никакой пользы.
Плюс в том, что книга небольшая, и легко читается буквально за пару часов. Позабавили всяческие свойственные времени написания книги суеверия, например, слуге советуют не спать при лунном свете, а то он может сойти с ума. Или же можно подхватить инфекцию от зловонного запаха с болот.
К своему удивлению обнаружила в этой небольшой книге упоминания о каннибализме и некрофилии. И все это как глазурью покрыто отношением героев, а может и автора, к женщинам, которые им представляются исключительно злобными и похотливыми истеричками, что цивилизованные, что дикарки. Конец получился нелепым и скомканным.

Широко известный приключенческими романами Генри Райдер Хаггард говорил, что написал эту книгу на одном дыхании, имея в голове "единственную четкую мысль... изобразить бессмертную женщину, вдохновленную бессмертной любовью" и "самые смутные представления о развитии сюжета". Так оно и вышло в результате: с одной стороны сюжет, напоминающий карандашный набросок без нажима, с другой - пламенеющий образ Ее.
Главные герои романа "Она" пускаются в приключение, подогреваемое древними преданиями, передававшимся из поколение в поколение в семье одного из них. В кажущейся сказкой истории говорится о таинственной "белой колдунье", страна которой затерялась где-то в горах Африки... По пути они попадают в плен к племени каннибалов, умерщвляющих свои жертвы, нахлобучивая им на головы раскаленные горшки - экзотика! Каннибалы живут под властью Той-которой-должны-подчиняться (She-Who-Must-Be-Obeyed).
Кто такая Она? Или... что?
Она есть у каждого мужчины.
Она - собирательный женский образ, идеал, если угодно.
Она - женская сторона мужской личности, находящая отражение в отношении мужчины к женщине. У Хаггарда это отношение обретает свою собственную плоть и сознание и превращается в Аэшу.
Образ Аэши ярок и выразителен в противоположность блеклым мужским персонажам романа. Описанная с изрядной долей экзальтации Аэша сочетает в себе невероятное колдовское могущество (убивает одним лишь взглядом, к примеру) и чудесную-изумительную-восхитительную красоту, высочайшая точка которой сводится к "ни в сказке сказать, ни пером описать". Закономерно - как найти подходящее выражение для идеала, не окунув его в лужицу реальности так, чтоб позолота не слезла? Она - одновременно самое желанное и самое роковое, губительное для мужчины. Будучи бессмертной, Аэша уже несколько тысячелетий ждет возвращения своего возлюбленного Калликрата, павшего когда-то от ее руки. Естественно, один из героев сразу же принимается за "вернувшегося" Калликрата в силу удивительной внешней схожести. Под отзвуки гимна плотской любви, нещадно дубасящих теорию реинкарнации, приходит мысль: может быть, невыразительность мужских персонажей введена специально, чтобы показать, что за внешне прекрасной оболочкой "бессмертной любви" таится отвратительная сущность, обнажаемая в кульминации? Но это лишь домыслы.
Несомненно лишь то, что идеал в пределах реального перестает быть идеалом, разрушаясь до зияющего уродством Ничто.
И голос крикнул:
Истина простерла руки и заплакала, потому что те, которые стремились к ней, не могли найти ее и взглянуть ей в лицо!

День ото дня мы все больше жалеем, что не собрали других сведений об этой необыкновенной, таинственной женщине. Кто она? Какова ее настоящая религия? Мы не знаем этого и, по-видимому, никогда не узнаем!
Предисловие.

"Земля - жестокосердая мать, она кормит детей своих камнями и утоляет их жажду горькой водой."











Другие издания
