
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 546%
- 437%
- 313%
- 22%
- 11%
Ваша оценкаРецензии
Аноним11 апреля 2023 г.«Кто кончил жизнь трагически, тот истинный поэт» (В. Высоцкий)
Читать далееАндре Моруа – автор многих романизированных биографий писателей и поэтов. Читаются они с увлечением и приближают нашему пониманию сложный многогранный личностный мир героя, о котором он нам рассказывает.
На мой взгляд, Байрон – один из самых сложных натур, представленных среди книг Моруа. Его, пожалуй, труднее всего до конца понять, хотя автор подробно пытается объяснить этот яркий характер и его взаимоотношения с близкими людьми и со светским обществом. Большее внимание в книге уделено частной жизни, взаимоотношениям с женщинами, меньше – его деятельности в обществе, в парламенте, взглядам, мировоззрению. Возможно, лучшим дополнением тут могут быть только сами произведения поэта.
Настолько много противоречивости, дерзости и даже мистичности в жизни великого поэта-романтика, нарушителя всяческих приличий, то впадающего в мрачную меланхолию, то в сарказм по поводу себя и окружающих. И понятно, что близким было с ним нелегко, он и сам прекрасно знал, что вносит несчастье в свою жизнь и в жизнь любимых людей.
Неукротимый нрав достался ему в наследство от рода Байронов по отцовской линии – вспыльчивый, расточительный, увлекающийся, насмешливый и не без причуд. Плюс темперамент матери из шотландского рода Гордонов, которая часто впадала в ярость, в упрямство, непостижимым образом сочетая в себе практичность и непомерную гордость.
Двойственность характера Джорджа Байрона проявлялась во всём - трагизм и насмешка, непокорность и раскаяние, вызов всему свету и страдание, здравый смысл и мечтательность, стеснительность из-за хромоты и сила воли в преодолении препятствий. Моруа называет его Дон Кихотом и Гамлетом одновременно. Остаётся в этот флакон добавить ещё Дон Жуана, не зря же он вынесен в заголовок книги, и не зря этот образ волновал поэта, об этом говорит написанная им поэма, такая великолепная.
Женщины и впрямь из-за Байрона сходили с ума, безумствовали от любви и трепетали перед его знаменитым суровым пронизывающим взглядом исподлобья.
Короткая жизнь великого поэта-романтика оказалась долгой, так как много вместила в себя - от одиночества мистика и страдальца Манфреда среди заснеженных альпийских гор до роли чичисбея лукавой итальянки Терезы Гвиччиоли, от радикальных речей в парламенте в защиту справедливости законов для бедноты до скандальных слухов о связи с собственной сводной сестрой Августой.
Изгнанник из родной страны с 28 лет, он так и не увидел больше родины, борец за свободу чужой страны, так и не увидел результатов этой борьбы.
Беспокойные Байроны не живут дольше 36-37, в этом же возрасте умер и его буйный отец, и его не очень счастливая дочь Ада, и дочь Августы Медора.
Такая долгая короткая жизнь, давшая толчок поэтам - романтикам по всей Европе.
61460
Аноним10 апреля 2017 г.Не сотвори себе кумира, но сотвори себе Себя
Встретились однажды Человек, Поэт и Личность в одной точке пространства и времени, и родился Байрон, и увидел он, что это хорошо. И сотворил он Себя по своему образу и подобию. И было всем от этого плохо, а ему хорошо.Читать далееБайрон-человек. На странице пятой я забыла, что Байрон когда-либо жил в той же реальности, что и я, а на странице десятой — что читаю биографию, а не роман. Презумпция правдивости и чуть бóльшая, чем обычно, отстранённость автора — вот и всё отличие художественной биографии от художественного романа. Наблюдая за жизнью реального человека, которой хватило тридцати трёх букв алфавита и одного бумажного блока, зажатого между двумя картонками переплёта, — я не могла отделаться от ощущения, что Моруа — блестящий писатель, раз придумал столь увлекательную историю и персонажа. Это всё, что вам нужно знать о жанре романтической биографии. Да, акцент на слово «придумал». На основе этого ощущения выстроилось соответствующее восприятие. Не ищите в моих словах Байрона, здесь лишь тень его, его призрак. Как Моруа описывал и оценивал Байрона, так и я попытаюсь описать и оценить Моруа, описывающего и оценивающего Байрона.
Итак, логика построения текста — поистине романистская («романтическая» в самом первом понимании этого слова). Ничего удивительного — жизнь лорда Байрона похожа на обычный для начала XIX века роман, да и сам он не раз описывал её в своих произведениях — стихах и поэмах, которые со временем стали классическим образцом для подражания. Причём настолько классическим, что я всерьёз задумалась, а не позаимствовала ли Джейн Остин у Байрона некоторые черты характера для своего мистера Дарси? Ведь в 1813 году, когда она в последний раз переписывала и дорабатывала роман, Джордж Гордон Байрон (вместе с Чайльдом Гарольдом) как раз стал звездой сезона, и о его поведении, характере, манерах, образованности, богатстве, вкусах не слышал только глухой и ленивый. Конечно, мистер Дарси — это вам не Чацкий и не Дон Жуан, это уникальное творение Остин, но параллели — параллели прослеживаются. Так жизнь Байрона просочилась в литературу, да и навсегда там осталась.
Таким Моруа и представляет нам Байрона — сочетанием реального и выдуманного (что в полной мере соответствует главному принципу любого романиста: «даже давая волю фантазии, пиши о том, что знаешь»). Даже текст строится из трёх — классических трёх по тем временам — частей. Части не «разрубают» жизнь Байрона на строго хронологические отрезки, а скорее являются её смысловой периодизацией — «Рождение и становление», «Кульминация», «Изгнание, успокоение, смерть». Причём, в первой части много домыслов, вторая часть максимально подробна, а третья часть не только показывает, как жизнь Байрона идёт на спад, но и сама будто идёт на спад: уменьшение подробностей, ускорение темпа повествования, обилие цитат, предлагающих «читать жизнь» между строк. Так похоже на саму Жизнь, правда?
Все факты выглядят максимально правдоподобно, но преподносятся как события романа — романа длиной в одну человеческую жизнь. Моруа основывает биографию на письмах, заметках, дневниках, воспоминаниях о Байроне, и то, что автор не замалчивает «греховные» эпизоды, лишь добавляет тексту очарования достоверности. Стопроцентная ли это достоверность — иной вопрос, ведь с одной стороны — в начале XX века были впервые опубликованы дневники Байрона, где косвенно подтверждались его однополые связи и косвенно не подтверждалась связь с сестрой, а с другой стороны — совершенно противоположные акценты, которые расставляет в своей книге в 1930-м году Моруа. Немного странно, что рассказывая об инцесте с сестрой, Моруа даже мимоходом не касается не то что гомосексуальных связей, но даже слухов о них. И поверьте, тут куда интереснее не вкусы поэта, а поступок его биографа. В голове у него по покопаешься, так что продолжу копаться в книге. Важно, что Моруа избегает всякой моральной оценки (хотя и не всегда успешно), но делает явственным в книге голос сопереживания и симпатии — будто он писал биографию не для нас, а для Байрона, чтобы поддержать его, показать, что он не одинок и что есть люди, которые будут симпатизировать ему, несмотря ни на что. И мы невольно чувствуем себя тем Байроном, которого понимают и прощают.
Байрон-поэт. Байрон-человек занимает центральное место в книге, но, точно так же, как в жизни творчество неотделимо от самой жизни, так и Моруа не отделяет Байрона-человека от Байрона-поэта. Тут приходят на память биографии, где тратятся целые главы на одно лишь творчество и ничего кроме творчества — теперь они кажутся напыщенными и фальшивыми, и не играет никакой роли, насколько беспристрастным и научным языком они написаны. Поэзия не терпит фальши. Красота не терпит фальши. Возможно, такие главы необходимы для краткого обзора творчества, но в центре внимания Моруа находится в первую очередь человек, а потом уже всё остальное. Поэтому полная и встроенная в контекст история Поэта предстаёт перед читателем только при условии чтения от корки до корки.
Байрон-поэт меня никогда не интересовал. Цепочка событий, приведших к появлению в моём доме томика его избранных стихов проста: я люблю биографии → когда соседи избавлялись от своей библиотеки, я не могла не забрать среди прочего и биографию Байрона → если берёшь биографию Байрона, логично иметь в библиотеке и стихи Байрона → а соседи, на моё счастье, выбрасывали и их. Но не всё то счастье, что достаётся на халяву: переводная поэзия слабо радует мою душу. И всё же, даже переведённые, стихи Байрона не теряют своего очарования. Жаль только, что мы опоздали на встречу друг с другом, и я сейчас больше похожа на Хобхауза, который всегда относился к Байрону как к ребёнку, или даже на самого Байрона незадолго до смерти — я уже выросла из этих стихов и из этих страданий. Осталась только пустота. Но о пустоте стихов мало (всё больше романы да биографии, такие как эта). Поэтому мне остаётся только смириться с тем, что Байрон — гениальный поэт (к тому же оспорить его влияние практически невозможно), и продолжать себе тихонько любить его менее гениального и прославленного друга, Томаса Мура.
Кстати о гениях. Моруа, так же как и я (вы ведь понимаете: на самом деле всё наоборот), не углубляется в анализ творчества, но всё время оперирует общественным мнением — то есть мнением друзей в частности и света в целом, — что Байрон — гениальный поэт. Это аксиома. Моруа же в первую очередь интересуют быт творца, как были написаны те или иные произведения, какое они получили признание и как к ним относился сам поэт. Вы ведь помните? Это роман, а в классических романах не делают критических отступлений. В центре романа — личность.
Байрон-личность. Если вы знакомы с биографиями, написанными Моруа, то вы знаете, что он — тонкий наблюдатель человеческих душ. Веке в двадцатом была мода на тонкий психологизм, но думается мне, что дело не в моде, а в том, что у 45-летнего биографа-романтика хватало жизненного опыта, чтобы описать и оценить 36-летнюю жизнь поэта, жившего веком ранее. И воссоздать его личность настолько полно, насколько один человек вообще может понять другого.
Примечательно использование автором кратких и ёмких характеристик. Если вам не особенно интересен Байрон и никакие мои обещания не смогут вас уговорить прочесть эту биографию, то, в общем-то, всё, что вам нужно знать об этом человеке, умещается в пять «прозвищ», придуманных Моруа:
Маленький шотландский кальвинист.
Демон волнений.
Сентиментальный хамелеон.
Задумчивый могильщик славы.
Жрец Немезиды.
Разумеется, список «прозвищ» намного больше, и если бы я задалась целью искать их с первой же страницы, то привела бы список пошире. Но что делать? На первой странице я гадала, почему, в отличие от других своих работ, эту биографию Моруа озаглавил одним лишь кратким (зато ёмким) словом — «Байрон»? Другие объекты интереса Моруа удостаивались составных заголовков. Комаровская, автор вступительной статьи, между прочим, здорово покритиковавшая Моруа, считает, что Байрон — слишком сложная личность, чтобы описать её, например, лишь как Дон Жуана. Мне кажется, всё дело именно в ёмкости слова «Байрон». Это не просто фамилия поэта, это образ, который поэт создал своей жизнью, своими духовными поисками и метаниями, образ более сложный, чем его порождения — Гарольд и Дон Жуан. Моруа между делом размышлял и о своём ремесле, и о своём понимании личности:
Интересно, следя за ходом чьей-нибудь жизни, наблюдать последовательные напластования, которые, закрепляясь со временем, определяют характер.И так же последовательно показывал нам эти напластования в личности Байрона: вот он — маленький шотландский кальвинист, вот здесь в нём просыпается демон волнений, вот здесь он сентиментален, а там исподволь меняет свои чувства в угоду сентиментальности, а вот здесь мы видим, насколько важную роль играло в его жизни божественное возмездие. Впрочем, даже не обязательно знать, что имел в виду автор, можете безнаказанно дать волю своему воображению — и всё равно не ошибётесь. Байрон был всем.
Он нашёл поистине изумительное байроническое решение, сделав себя одного центром и сутью этой системы. Байрон сам был искусителем Байрона. И Байрон сам наказывал Байрона в Байроне. Байрон, он же и погибель Байрона, будет для Байрона загробной карой.Да, книга устарела (1930). Устарела даже вступительная статья к книге (1986). Но Байрон от этого не утратил своего значения, а Моруа — не стал хуже понимать Байрона. Он приоткрывает нам вселенную Байрона именно в том виде, в котором она существовала для самого Байрона.
601,5K
Аноним11 июля 2020 г.Читать далееЧто я знала о Байроне: английский поэт - романтик, жил, страдал, погиб за дело независимости Греции, как настоящий романтический герой. Лермонтов - не Байрон, другой неведомый избранник и гонимый странник.
Высоцкий пел про него в фатальных датах и цифрах.
С меня при цифре 37 в момент слетает хмель.
Вот и сейчас — как холодом подуло:
Под эту цифру Пушкин подгадал себе дуэль
И Маяковский лёг виском на дуло.
Задержимся на цифре 37! Коварен Бог —
Ребром вопрос поставил: или — или!
На этом рубеже легли и Байрон, и Рембо,
А нынешние как-то проскочили.Ну, и пожалуй все общие места.
Поэтому книга Андре Моруа стала для меня приятным проводником в неведомый и увлекательный мир забытого поэта. Моруа написал роман, в котором все события и сюжетные повороты заранее известны, но при этом увлекательный и интересный. Трепетно и бережно он отнёсся к человеку, который много любил и много страдал, и байронический дух передал отлично. Байрон предстаёт на страницах романа живым, противоречивым и очень обаятельным, в него нельзя не влюбиться.
Очень живо описано окружение поэта, свет, мелкие дворяне, Шотландия, Лондон, Швейцария, Италия. Встают в памяти истории того периода от Теккерея и Остин, немного «Опасных связей», чей дух ещё крепок. Мне очень понравилось прилагательное каролинический, так теперь буду вспоминать эту книгу.
Формат беллетризированной биографии позволил Моруа представить нам живого человека, в его развитии, а не сухие факты и сборник эмоциональных писем и мемуаров, но вместе с тем, мы видим поэта таким, каким его представляет Моруа, сквозь призму его восприятия, и не оставляет ощущение того, что зеркало может быть искажено. Но с другой стороны, написано с такой любовью к герою, что веришь, что так и могло быть.
Рада, что познакомилась с этой книгой. Хотя вряд ли Байрон станет моим любимым поэтом, другой, с русскою душой, навеки в моем сердце :)591,1K
Цитаты
Аноним9 августа 2012 г.Зачем негодовать на мир? Надо жить, умирать, заниматься любовью, платить налоги. Всё это развлекательно, опасно, грустно, неизбежно.
12566
Аноним9 августа 2012 г.Выйти замуж можно было не раздумывая. Но выбор любовника – дело нешуточное.
8447
Аноним9 августа 2012 г.Свобода рождает славу, слава – богатство, тиранию, которая возвращает варваров, и цикл начинается снова.
7242
Подборки с этой книгой

Жизнь замечательных людей
Disturbia
- 1 859 книг
Автобиографии, биографии, мемуары, которые я хочу прочитать
Anastasia246
- 2 044 книги

Новеллизированная биография
Justmariya
- 79 книг

Список Валерия Губина
nisi
- 1 091 книга

Художественные романы об исторических личностях
Riona
- 213 книг
Другие издания

























