
Ваша оценкаРецензии
DianaKlevtsova24 марта 2025 г.Праобраз Хюррем
Читать далееЯ в своё время много читала книг связанные с историей Турции и по воли случая даже пришлось три года жить в Стамбуле.
Всем известно что именно в Стамбуле были те самые события о которых идёт речь в сериале " Великолепный век".
Книга " Гарем " является некой копией известной книги " Роксалана" Павла Загребельного или Осипа Назарчука, только вместо русской девушки здесь выступает английская девушка по имени Джанетт Лесли в последствии Сайра / Роксалана / Хюррем.
Здесь рассказывается о нелёгком пути на султанский трон Селима Прекрасного, о том какие трудности и опастности поджидали новый гарем прекрасного, но молодого пока ещё принца Селима.
Было очень много интриг, заговоров, опасностей, но и в тоже время житейской мудрости, любви, счастьч. Здесь всего понемногу, но чтения книги не устаёшь - события идут очень бойко и порой не успеваешь следить за сменой сюжета.
Если же в " Великолепном веке " всё построенно на интригах, заговорах и поливании грязи друг друга кадин и не считаться с мнением бас - кадины / валидэ, то здесь такого точно нет.
Странное чувство у меня было когда я читала эту книгу мысленно сопоставляя её с " Роксаланой " ,как будто автор тоже решила вставить свои пять копеек и показать, что англичанки не хуже чем русские и украинские девушки и тоже могут любить.
Русская жена у Селима в этой книге тоже присутствует, но здесь она занимает всего лишь второе место в его гареме и является она дочерью КАВКАЗСКОГО воеводы по имени Машутка/ Фирузи. И здесь возникает вопрос - у автора очень плохо с историей или как?!
Во времена правления Баязета, Селима, а уж тем более во времена султанского правления Сулеймана Великолепного в составе России не было и не могло быть Кавказа. Кавказ тогда был совершенно отдельным государством и никак не мог быть частью России.
Я бы не придиралась к этим моментам если бы в книге не было дат. А поскольку у меня с историей всегда хорошие отношения, то моё недоумение вполне можно понять.
Поэтому это , но это тогда выйдет целая диссертация, а не отзыв на книгу.
Но несмотря на это, в книге также большое внимание уделено именно обустройству гарема. Я залипала подолгу на страницах посвящённые именно дизайну интерьера в комнатах - это огромное эстетическое удовольствие для тех кто в этом хоть чуть-чуть понимает.
Не спорю, что любовная линия именно Сайры и Селима очень красивая и волнущая души тех кто жаждет найти хоть каплю подобной любви в своей жизни.
А вот история любви Сулеймана на меня не произвела никакого впечатления к сожалению. Не было той самой душевной связи между любящими людьми, всё это было наигранно, бездушно и неправильно.
Также в книге объясняется откуда возник образ Ибрагима-паши. В сериале же немного другая история откуда и как Ибрагим стал тем кем является. Но всё равно это было интересно узнать альтернативное видение.
Несмотря на наличие таких вот казусов, книга читается очень быстро и в целом оставила приятное впечатление от прочитанного.
Не прощаюсь❤62417
Papapupa20 ноября 2012 г.Читать далееТайком от бабушки я вытащила эту книгу у нее из библиотеки и прочла, когда мне было лет 14. А впечатления до сих пор свежи. Те, кто считают эту книгу слюнявым романом из серии "Кончаю, страшно перечесть" глубоко ошибаются :)
Да, это любовный роман, но ни в какой другой книге я не встречала более интересного, художественного и популярного описания устройства, жизни и структуры настоящего турецкого гарема.История рассказывает нам о юной девушке из Шотландии Джанет, которая была выкрадена и куплена в турецкий гарем, став Сайрой, первой женой сулатана и матерью будущего султана. Эдакая "Роксолана" написанная Беатрис Смолл. первая часть книги посвящена догаремной жизни Джанет Лесли, большая часть книги-это конечно возрастание личности Сайры в гареме, среди интриг, сплетен и войн, а в заключительной части Сайра, как Джанет возвращается на родину.
312,1K
nice_otter15 апреля 2013 г.Читать далееКогда эта книга оказалась у меня в руках, первыми моими словами было :"Очередная восточная муть". Но все же что-то заставило меня прочитать. И я могу сказать, что книга на самом деле восхитительная! Не скажу, что являюсь почитателем данного вида литературы, но это одна из тех книг, что было интересно читать. Я по прежнему считаю, что такие книжки для разочаровавшихся в любви домохозяек, но "Гарем" выделяется. И дело даже не в постельных сценах, нет. Если Вам хотелось бы найти грязь в этой книге, то Вы потерпите фиаско. Постельные сцены описаны без вульгарщины, без пошлостей, что мы часто встречаем в подобных романах. Книга сама по себе красивая. Описание девушек, их нарядов, обычаев -завораживают.
И конечно волнующий сюжет! Книгу я прочитала за 1,5 дня, было просто невозможно оторваться. Мне очень нравятся книги, где рассказ ведется от самого детства главного героя до его старости. А жизнь у Сайры была бурной, волнующей, захватывающей.
Сама по себе эта история похожа на сказку...Но иногда, в любую сказку хочется попасть самому. В этом нам помогают страницы книг.16813
new_Vedma13 марта 2012 г.Очень необычная книга...
Самое необычное, что нет описания сексуальных сцен на 100500 страниц, да и вообще нет вроде, что придает роману более ли менее человеческий вид.
Легко читается, интересно, но вся эта восточная жизнь девушек.. Жизнь в гареме. Местами интересные мудрые речи на восточный лад, конечно Смолл уж совсем из главной героини богиню сделала, но это же роман. Сделаем скидку ;)
12692
dokata15 июня 2016 г.Читать далееБог знает для чего написана эта книга. Любовным романом ее можно назвать с натяжкой: че-то где-то там, на заднем плане мелькнула вялая любовь султана к своим женам, безграничная и вся такая святая. Авторша вроде как замахнулась на исторический роман, но то ли теорию плохо выучила, то ли вообще не заморачивалась и пошла по "приборам", то есть, что в голову пришло, то и написала. Да, собственно, можно было бы ей это простить, все-таки ЛР, он и в Африке ЛР, была б любовь, все остальное неважно, но мадам Смолл так старательно и навязчиво описывает исторические события, чуть ли не лекцию читает по Османской Империи, что начинаешь ей верить. И зря. Все это по большей части бред больной головы мадам.
Не добавляет реалистичности и описания отношений между женами в гареме - инди-русси пхай-пхай? Вы серьезно?
ГГ, конечно же, самая несравненная, самая красивая, самая умная, всеми любимая и бла-бла-бла. Простительно. Опять-таки, это же ЛР. Но когда эта несравненная лет так в 60 начала сношаться с таким же несравненным, тут моя фантазия зашкалила. Не спасли убеждения авторши, что она все та же: подтянутая попка, упругие сиськи. Задор и очарование, мля... Мечта геронтофила.
Как итог, наивная, сопливая книженция.92,6K
MirzoYanka26 августа 2014 г.Читать далееЕсли честно, от книги ожидала большего. Больше страсти, больше переживаний. Не спорю страсть, любовь, интриги всё это в книги есть, но они не заставляли моё сердце замирать и переживать за главных героев.
Джанет была шикарной женщиной, с безумно интересной жизнью, но как-то я к ней совсем равнодушно относилась. Хотя на меня это не похоже, я любитель попериживать за главных героев.
Когда я прочла половину романа, я уже поняла, что вряд ли книга заинтересует меня сильней, нет дальше было очень много было интриг, но меня они, как читателя, не очень волновали. Но книгу я не бросила и дочитала, значит не всё так плохо.
Хочу отметить, что в романе нет как таковых описаний постельных сцен, нет они есть, но они описаны без пошлостей.
Автор уделил большую роль в романе описанию нарядов, украшений, декора, что не оставит равнодушной не одну девушку.
9888
Lutego30 июня 2011 г.Читать далееНеобычно, что и заинтересовало. Но это так, скажем, книга для отдыха, а не для размышлений. Хотя в ней есть и мудрость. Богатый внутренний мир, душевность, вот что способно удержать достойного человека рядом, а вовсе не красота, пусть и хоть сногсшибательная. Хотя, конечно, мужчины всё же любят глазами. "Der Mensch ist doch ein Augentier, schoene Dinge wunsch ich mir..." (с) Rammstein. А красота, тем более женская, быстро увядает...
Сам обладатель гарема был мне антипатичен. Я не понимала, как главная героиня могла его любить. Было ли подобное, когда-либо, раньше, в ТЕ времена, на самом деле? Потому как мне кажется - не могла бы англичанка так любить какого-то восточного тирана. Может это несведущесть и воображение автора..? Идея объединить белое и чёрное. Книга, на мой взгляд - чисто женская, для великих романтических мечтаний. Не моё)9409
Helga-Hel29 декабря 2016 г.Читать далееТех, кому нравятся любовные романы, книга, конечно, заинтересует. А уж какой по ней можно было снять сериал - девочка из Шотландии попадает в турецкий гарем и живет там. В целом, вся книга это описание жизни Джанет-Сайры - начиная с детских лет и заканчивая шестьюдесятью годами.
В качестве исторического романа книга не годится, но почитать один раз можно. Характер главной героини очень сильно скачет - то она отлично подбирает людей, то совершает ошибки. В конце она хочет и с мужчиной быть, и независимости - этот эпизод мне не понравился. Но видимо, автор хотела показать, что Европа была более развращенной, чем Турция.
В общем, конец несколько сжат, как это часто бывает в книгах и сериалах.)82,3K
ami56829 марта 2015 г.Мой первый роман из данной серии, прочитанный случайно и тайком. Нашла у мамы, она была без суперобложки-обычная книга черного цвета. Читать начала от скуки, не ожидая ничего интересного. Сначала был шок, мне тогда было 14, и я таких книг не читала никогда. Даже на какое то время ее отложила. Затем было запойное чтение, затем перечитывание... После этого я читала много книг Смолл, но подобного впечатления не произвела ни одна.
8886
Rom-Ka11 января 2026 г.Гарем или Пленница султана
Читать далееОбщая характеристика
Роман Бертрис Смолл «Гарем, или Пленница султана» — образец исторического любовного романа, сочетающего экзотику Востока, драматическую судьбу героини и атмосферу Османской империи XVI века. Книга открывает серию «Семья Лесли» и задаёт тон всему циклу — это история о силе духа, любви и поиске своего места в мире, где личные устремления сталкиваются с жёсткими рамками традиций.
Сюжет и композиция
В центре повествования — судьба Джанет Лесли, юной дочери шотландского графа, похищенной и проданной в рабство. Попадая в гарем турецкого султана, она превращается в Сайру — женщину, которая ставит перед собой цель достичь высшего положения в Османской империи.
Роман охватывает весь жизненный путь героини — от юности до зрелости, позволяя читателю наблюдать её трансформацию:
из наивной девушки — в искусную интриганку;
из рабыни — в влиятельную фигуру при дворе;
из жертвы обстоятельств — в женщину, способную управлять своей судьбой.
Композиция выстроена как эпическая сага: чередование сцен в Османской империи и Шотландии создаёт контраст между Востоком и Западом, подчёркивая культурное и психологическое противостояние.
Образы и характеры
Главная героиня, Сайра, — сложный и многогранный персонаж. Её сила заключается не только в красоте, но и в:
умении адаптироваться к новым условиям;
способности выстраивать стратегические союзы;
внутренней стойкости перед лицом испытаний.
Другие персонажи (султан, наложницы, придворные) служат фоном для раскрытия личности Сайры, демонстрируя разнообразие человеческих типов в замкнутом мире гарема: от коварства до преданности.
Художественные особенности
Историческая достоверность.
Смолл тщательно прорабатывает детали эпохи: быт гарема, придворные ритуалы, политические интриги. Хотя роман остаётся художественным вымыслом, он создаёт убедительную картину Османской империи.Язык и стиль.
Автор использует яркие описания (пейзажи, наряды, интерьеры), что усиливает эффект погружения. Диалоги порой кажутся упрощёнными, но это компенсируется динамикой повествования.Интрига и конфликты.
Роман держит внимание за счёт:любовных перипетий;
борьбы за власть;
противостояния культур.
Символика.
Гарем выступает не только как физическое пространство, но и как метафора ограничения свободы, из которого героиня стремится вырваться.Сильные стороны романа
Атмосфера. Читатель ощущает себя в сердце Османской империи благодаря детальным описаниям.
Динамика сюжета. История не провисает, постоянно предлагая новые повороты.
Эмоциональная вовлечённость. Судьба Сайры вызывает сопереживание, несмотря на её неоднозначные поступки.
Баланс между историей и романтикой. Роман не скатывается в чистую мелодраму, сохраняя исторический колорит.
Слабые стороны
Идеализация героини. Сайра порой кажется слишком безупречной: все её планы удаются, а враги легко повержены.
Схематичность второстепенных персонажей. Многие из них служат лишь функциональным фоном.
Затянутость. Объём романа может утомлять при неспешном чтении.
Исторические допущения. Некоторые детали (например, взаимоотношения наложниц) выглядят скорее как романтический миф, чем как историческая правда.
Целевая аудитория
Книга рассчитана на любителей:
исторических любовных романов;
восточной экзотики;
женских саг о преодолении трудностей;
сюжетов с сильными героинями.
Итог
«Гарем, или Пленница султана» — увлекательный роман, который сочетает романтическую линию, исторический антураж и драматическую судьбу главной героини. Несмотря на некоторые условности, книга оставляет яркое впечатление и позволяет окунуться в мир дворцовых интриг и страстной любви.
752