
Ваша оценкаФауст. Божественная комедия. Потерянный рай
Жанры
Рейтинг LiveLib
- 50%
- 4100%
- 30%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Wastrox7 июня 2012 г.Читать далееЗакрыв глаза, в сердцах я вопрошаю:
Кто я таков? Что о себе я знаю?
Как мелок я, чтобы судить о том,
Что Гёте создал жизни всей трудом!С душой написанное мудростью - нетленно.
Как оценить, что на века бесценно?
В чем скрыто столько знаний и труда,
И вера в человека навсегда!Природы тайны мы постичь стремимся,
Величие богов хотим стяжать -
Не в силах даже над собой подняться,
Другими всяк желает управлять!Мы драпируем способами всеми
Свое безволье, трусость, слабость, лень.
Мечтаем о божественном и светлом,
В душе тая, что часто тень милей.Хотим проникнуть в суть явлений,
Не углубляясь в суть себя.
И не выносим наставлений,
Но поучаем всех и вся.Среди житейской суеты
В нас гибнут лучшие мечты.
Все в жизни знает свой черед:
Вы только сейте, урожай придет.3858K
GarrikBook25 февраля 2025 г.О том, как разжечь в людях жажду знания и заставит их преступить запрет Творца.
Читать далееСтыдно признаваться, но смысл я понял лишь благодаря краткому описанию того, что будет в каждой книге ( Сама книга разбита как бы на двенадцать книг). Вот, например, что написано перед второй главой:
Сатана, как верховный Вождь, решает предпринять сам и в одиночку рискованное странствие. Ему возглашают славу и рукоплещут. После завершения Совета все расходятся в разные стороны, и различным занятиям, сообразно наклонностям каждого, дабы Скоротать время до возвращения Сатаны......Только потом начинается сама поэма:
На царском троне, затмевавшем блеск
Сокровищниц Индийских и Ормузских
И расточительных восточных стран,
Что осыпали варварских владык
Алмазами и перлами, сидел
Всех выше — Сатана; он вознесён
На пагубную эту высоту
Заслугами своими; вновь обрёл
Величие, воспрянув из глубин
Отчаянья; но ненасытный Дух,
Достигнутым гнушаясь, жаждет вновь.Для меня это был бесконечный лабиринт из старомодных метафор и громоздких предложений, в котором легко потеряться. И простят меня поклонники данного творения, но поэма утомляет чрезмерным многословием.
Ещё не понравилось то, что сатана, вероятно, единственная сколько-нибудь интересная фигура, но даже его бунтарство тонет в болоте морали, с которой автор явно переборщил. Рай лишен всякой привлекательности, а Адам и Ева превратились в второстепенных персонажей. Поэтому осталось неприятное чувство, что сатана — это хороший персонаж, который не просто является злодеем, а трагической фигурой, борющейся против деспотичной власти Бога.
Из плюсов отмечу лишь собственное расширение границ комфорта. Ещё то, что автор смело переосмысливает библейскую историю, за что могут взяться лишь очень уверенные в себе авторы. (Хотя я малознаком с 17 веком, может раньше это было модно)
Должен признать, что несмотря на сложность текста, "Потерянный рай" остается актуальным и сегодня. Он поднимает вечные вопросы о природе добра и зла, свободе воли и божественной справедливости. И я отдаю отчёт, что текст требует вдумчивого прочтения, качеством, которым я не обладаю. Может именно поэтому текст казался очень сложным.
Буду считать, что это был некий разогрев перед Данте Алигьери - Божественная комедия которую я тоже однажды планирую прочитать.
У меня всё. Простите за ошибки. Всем любви ♥ и хорошего настроения.1681,5K
SvetSofia10 марта 2020 г.Читать далееИоганн Вольфганг Гете – это конечно глыба. В мировой литературе его творчество сопоставимо с тем, что совершил Шекспир в Англии, Пушкин в России, Бальзак во Франции. Великий поэт и мыслитель, символ эпохи, флагман Просвещения, практически национальный герой. И самым его известным произведением по праву считается трагическая поэма в двух частях – «Фауст», в которой речь идет о докторе Фаусте, чернокнижнике и алхимике, продавшем душу дьяволу в обмен на любовь юной девы Гретхен (Маргарита).
Гете взял за основу поэмы народную немецкую легенду о реально жившем в XV веке алхимике, который якобы спутался с нечистым и погиб от его рук, когда срок договора истек. Придав своему сочинению форму поэмы, Гете сделал легенду изящной и творчески переработал весь материал в собственное философское произведение, рассказывающее о человеческом пороке, сверхъестественных силах и судьбе, которую невозможно обмануть.
Доктор Фауст заключает с Мефистофелем договор о том, что получит любовь юной девушки Гретхен в обмен на свою бессмертную душу. Фаусту безразлична загробная жизнь, поэтому он с легкостью соглашается на сделку, а коварному дьяволу только того и надо. И вот, договор скреплен, Фауст получает свое. Отныне начинаются его похождения в мире людей и в загробном мире духов.
Трагедия не случайно разбита на две части, и не случайно большинство читателей знает только о существовании первой, потому что вторая справедливо читается сложнее и словно бы полемизирует с древнегреческими трагедиями, потому что изобилует массой различных фантастических существ и богов, смешавшихся между собой в дионисийском празднестве богатого урожая.
Что касается первой части, показательны иллюстративные сцены самого Фауста, его ученика Вагнера, их прогулки по городу в компании черной собаки (сам дьявол) и любовные сцены между героем и Гретхен. Произведение пронизано символизмом, так характерным для прозы Европы, в которую уже проникли идеи гуманизма и рационализма. Фауст – воплощение не средневекового скоморошества и шаманства, а реального ученого, который применяет научные методы познания, не верит в иные силы. Он также воплощение, собирательный образ всего человечества, которое бросает неизвестности вызов и готово исследовать все новое.
Трагедия же Фауста очень проста – она заключается в том, что человек не всесилен, и имеет пределы своего познания, душевных сил, наконец, подвержен порокам, и в конечном счете дьявол всегда побеждает в этой сделке – иначе сделки бы просто не было. С темными силами лучше не заигрывать.
Конечно же читать «Фауста» следует только в классическом переводе гениального Бориса Пастернака. Это произведение – один и столпов, на котором стоит весь фундамент европейской и мировой культуры, литературы и языка, потому что является архетипом и философской концепцией целых поколений людей, не утратившей актуальности и до настоящего времени.
При этом не ждите от поэмы легкого слога, «Фауст» сложен и его чтение – определенная интеллектуальная работа, но усилия окупятся сторицей, и вы серьезно обогатите свой багаж знаний. В конце концов, поэзия обогащает внутренний мир.
1597,6K
Кристофер Марло, Иоганн Вольфганг фон Гёте, Фридрих Максимилиан фон Клингер, Николаус Ленау
3,5
(3)Цитаты
Bookflovver4 октября 2009 г.Что нужно нам – того не знаем мы,
Что ж знаем мы – того для нас не надо.21336K





















