
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 540%
- 440%
- 320%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Аноним13 декабря 2020 г.Читать далееНе знаю, как правильно оценить эту книгу. Сама по себе она очень даже достойная.
Подробные комментарии, много пояснений, вступительные статьи содержательные, сами произведения занятные. И можно глаза закрыть на опечатки (а их больше, чем хотелось бы). Но...
Оцениваю я не качество книги (оно вполне себе 9 из 10), а свои субъективные впечатления. Поэтому только 6.
Что я для себя почерпнула? Пора читать Повесть о Гэндзи, настолько высоко она ценилась и ценится до сих пор, что нигде не обходится без ее упоминаний. Сюжет ли, отдельные ли стихотворения или просто сам факт существования этого литературного памятника - что-нибудь да промелькнет в тексте.
А в целом... Два поэта двух разных, но не далеких друг от друга периодов размышляют о поэзии. Пишут, как можно сочинять, а как - нельзя. Как дурно, а как - хорошо. Кто велик, а кто - нет. У Сётэцу разве что это более подробно и детально. Больше конкретных указаний. Хотя Камо-но Тёмэй я пока понимаю получше, потому что хэйанской литературы прочитала больше, какой-то "бэкграунд" уже есть, больше понятно, о чем речь. Но Сётэцу объясняет смысл стихов - это ценно, потому как понимать этот "набор слов" очень трудно неподготовленному читателю. Любителю или "мимокрокодилу" без объяснений никак. Уж слишком это дело тонкое.
35248
Цитаты
Аноним7 декабря 2018 г.Нужно учиться сочинять просто. И все же, после того как поэт достигнет самого высокого мастерства, будто возвращаешься в то время, когда был начинающим, снова возникают трудности... Как луна в воде - кажется, что ее так легко взять, но в руки она не дается. Настоящего мастерства просто так не достигнешь.
193
Аноним25 июня 2017 г.Читать далееПоскольку это то, что я и сам как следует не понимаю, то не знаю, как сказать об этом ясно, но суть, о которой говорят люди, достигшие мастерства, состоит в избыточном чувстве, которое не может быть полностью выражено словами, и в настроении, которое не проявляется через облик. Если содержание глубоко, а слова бесконечно чаруют, то достоинства проявляются сами собой. Например, вид осеннего вечернего неба — ни красок, ни звуков. Непонятно, в чём здесь причина, но невольно почти плачешь. Человек, лишённый чувствительности, не найдёт здесь ничего притягательного, он любит только то, что видит глазами: цветы вишни, осенние листья. Это подобно тому, как если прекрасная женщина тоскует, тайно, не выражая это словами, но об этом смутно догадываешься: "Вон оно что!" — это более глубокое и достойное сочувствия переживание, чем если бы она горевала, беспрестанно говоря об этом и показывая рукава, которые следует отжимать. А вот ребёнок, кроме как из подробного объяснения, сколько ни будет на неё смотреть, не поймёт. Из этих двух примеров следует понять, что это трудно уловить малочувствительным, чёрствым людям. Ещё это подобно тому, как милый малыш лепечет, и ничего понять невозможно — пусть и ерунда, но слушать приятно. Как можно этому легко научить или точно выразить в словах? Это можно только понять самому. Ещё. Если смотреть на осенние горы через разрывы тумана, даже то, что видишь, видишь смутно, но хочешь увидеть больше, и представляешь прекрасные красные листья вокруг; безграничный воображаемый пейзаж может быть лучше, чем тот, что можно увидеть. Нет ничего сложного в том, чтобы выразить в словах то, что хочешь: сказать о луне — "светла", или восславить цветы вишни — "они удивительны". Но где тогда будет то преимущество, какое имеет песня перед обычной речью? Заключить в одном слове множество смыслов; не высказав, выразить всю глубину чувств; дать образ того, что скрыто в невидимом мире; взять незначительное и показать как непревзойдённое; невзначай выразить глубокую мысль, — когда чувства не вмещаются и слов не хватает, тогда и выражаешь свои мысли таким образом, и тогда всего 31 знак будет иметь силу двигать небо и землю и станет способен усмирять духов и богов.
0103
Аноним25 июня 2017 г.Это как золото: пусть и найдёшь его у дороги случайно, но оно сокровище. Однако мало таких гребней и шпилек, даже и сделанных с большим умением, которые считаются сокровищами. Если вдуматься, найти золото может не обязательно выдающийся человек. А шпилька пусть и не сокровище, однако ясно, что здесь требуется мастер.
059
Подборки с этой книгой
История японской литературы
ioshk
- 110 книг

Азиатская Литература
Romiel_knight
- 469 книг
Классный журнал 7Б
noctu
- 449 книг
Японская полка
-Hoyden-
- 199 книг
Литература Японии
AlexandraWhite
- 383 книги































