
Ваша оценкаРецензии
AnnaSnow31 августа 2021 г.Тут мерзка не плоть, а дух!
Читать далееИнтересный, ироничный роман о так называемом высшем обществе Великобритании. Уже, не в первый раз, автор высмеивает, так называемые, ценности подобного общества. Но в этой книге он достиг своего апогея, на мой взгляд.
В центре повествования, молодой писатель, которому не суждено издать свою первую книгу, Адам Фенвик – Саймс. По стечению обстоятельств, он вынужден приняться писать сплетни для известной, желтой газетенке, а не заниматься серьезной литературой. Он мечтает жениться на красавице Нине Блаунт, но девушке нужны деньги, а не чувства - для нее ведь главное наслаждение жизнью. Постепенно, несколько наивный Адам, превращается в подобное себе окружение. Он пускается в разные авантюры, главная цель - деньги и веселье. От былых зачатков морали ничего уже не осталось. Продать свою невесту, за 78 фунтов, а собственно, почему бы и нет?
Кроме Адама, довольно гротескно и показательно выходят и остальные герои - например, сквернословящий священник, с поддельной бородой в чемодане, по фамилии Ротшильд, миссис Оранг и хор ее "ангелочков", которые, словно взяли за жизненную цель делать все против данных им имен, в честь добродетелей. Так, монахиня Непорочность, становится проституткой.
Автор берет крутые виражи, в некоторых местах, проходя по грани богохульства, но все же, читать это было очень забавно, а также довольно поучительно для тех, кто думает, что во всяких там англиях трава зеленее, люди прям все таки леди и лорды, с благородными манерами, и всяких там пороков нет, в принципе.
Во утверждает, что мерзость плоти и духа там цветет махровым цветом! И эта книга яркий тому пример!
371K
Fashion_victim14 июня 2012 г.Читать далееПосле войны у них были такие возможности, как ни у одного другого поколения. Им выпало на долю спасти и усовершенствовать целую цивилизацию, а они с утра до ночи дурака валяют.
Муж, мельком взглянув на название книги, что я читала, недоуменно сказал:- Вот интересно, о чем может быть книга с названием "Морская плоть"!?!
- Не "морская", а "мерзкая"..
- Ну тогда понятно.
- Что понятно? О чем же книга?
- Ну как о чем? О людях..
Да, о людях. Конечно, большинство книг так или иначе пишутся о людях, но автор умудряется так вскрыть человеческую сущность, что становится жутковато. Золотая молодежь, веселящаяся и тратящая деньги. А за этим фасадом - одиночество, безденежье, духовное опустошение.
За иронией мистера Во - горечь. Горечь об обесценившихся чувствах, привязанностях. Горечь об уходящих ценностях. Да, многие пишут о потерянном поколении, но так остро может, пожалуй, только Ивлин Во. Он как всегда оригинален, тонок, циничен и совершенно не похож на других. И это по-прежнему стопроцентно мой писатель.36204
zhem4uzhinka12 ноября 2014 г.Читать далееУмом понимаю – хорошо.
Хорошо, глубоко, как та звенящая пустота в душах всех без исключения героев. Алкогольный коктейль из вина, шампанского, виски, цинизма, иронии, вереницы скучных вечеринок, фальшивой любви, фальшивой дружбы, фальшивых кумиров, равнодушной беззаботности, светских газетных колонок, легких денег и такой же легкой их потери, бессердечия и повсеместной скуки. Настоящие чувства тут редки, как родники в пустыне, и на контрасте с эмоциональной мертвой тишиной звенят оглушительно – но недолго, их быстро пожирает эта тишина. Лица стерты, краски тусклы, то ли люди, то ли куклы.
Пишу о книге, и самой нравится то, что описываю – но роман при этом ничего внутри меня не затронул. Ни эмоционально, ни рационально. Я читала и мысленно расставляла галочки: хорошая острота, удачно подмечено, интересный образ. Отмечала, но совершенно этому не радовалась.
Может быть, эта эпоха, это самоощущение слишком далеки от меня, чтобы что-то откликнулось на текст. А может быть, просто «не мой» роман. Но все эти люди показались мне слишком ненастоящими. Не существовавшими.
35465
OlgaZadvornova14 февраля 2019 г.«Что ни говори, а лучше Лондона нет места на свете».
Читать далееТуда и попасть не так легко. Сначала надо пережить качку в Ла-Манше, а потом – английскую таможню. И там и там всё нутро вывернет. И если вы пережили Ла-Манш, добро пожаловать к таможенникам, где вообще всё непредсказуемо. Могут и самое ценное отобрать – например, единственный экземпляр рукописи, как у Адама Фенвик - Саймза, а то и вообще со стыда сгоришь, как Агата Рансибл. Прибывшие пассажиры – офицеры и джентльмены, дамы света и полусвета, политики, а также «цвет нашей молодёжи» – устремляются с корабля на бал. В модном Лондоне в период веселящихся 1920-ых приходится, как Алисе в Стране Чудес, бежать изо всех сил только чтобы остаться на том же месте, а если хочешь попасть в другое место, нужно бежать по крайней мере вдвое быстрее.
Костюмированные вечера, дикарские вечера, викторианские вечера, вечера эллинские, ковбойские, русские, цирковые, вечера, на которых меняются костюмами, полуголые вечера в Сент Джонс Вуд, вечера в квартирах и студиях, в домах и на кораблях, в отелях и ночных клубах, на ветряных мельницах и в плавательных бассейнах, школьные вечера, где пьют чай с пышками, безе и консервами из крабов, оксфордские вечера, где пьют старый херес и курят турецкие сигарыИ надо непременно успеть перебросить свои (мерзкие) тела, ээ-э… эту мерзкую плоть с одного модного мероприятия на другое.
И эта постоянная жажда нового, чтобы завтра круче, чем вчера, креативнее, а то, право, скучно же.
И осветить, осветить события в прессе, помолвки и разводы, прибытие важных персон и их отъезд на отдых, блистательные наряды дам и эскапады «цвета нашей молодёжи» – в меру красочно, в меру правдиво. Светская хроника отражает или порождает реальность? Зелёные котелки уже в моде или их будут носить после того, как об этом напишут в газете? Граф Цинциннати только что был здесь или вот-вот придёт? В этом мире не существует настоящего времени. У Адама Саймза в кармане позвякивают последние шиллинги или он обладатель тысячи фунтов? Эта пресловутая тысяча то появляется, то исчезает, словно мерцает. И пьяный майор – он тоже мерцает, то появляется, то исчезает в толпе, вот его все знают, а вот никто не помнит. И за кого же в конце концов вышла замуж Нина Блаунт – за Адама или за Рыжика Литлджона? Реальность расползается. Её волны наплывают и смывают друг друга. И все эти люди расплываются, как чернила после дождя. Среди персонажей книги я заметила только одного, который живёт в твёрдо существующем мире – пастор, живущий по соседству с отцом Нины, лордом Блаунтом.
Гротеск и сарказм, юмор и ирония, сатира и абсурд переходят одно в другое на каждой странице произведения, и среди сплошного ковра смеха то тут, то там проблёскивают невидимые слёзы. Кто-то покончил жизнь самоубийством, кто-то сошёл с ума, но этот мир не замечает маленьких драм и трагедий отдельных людей, мир уже ушёл дальше со скоростью, превышающей в несколько раз скорость Алисы из Страны Чудес.
В финале автор подводит к горькому выводу, что только вселенская катастрофа прекратит эту безумную фантасмагорию, и такой катастрофой явится неотвратимо надвигающаяся вторая мировая война. Заметим, что книга написана сильно задолго, в 1930 году, чем Ивлин Во поражает нынешнего читателя и восхищает своим талантом и прозорливостью.
332,4K
olgavit22 мая 2023 г."В молодые годы немножко распутства – вполне естественно"
Читать далееСтранная ситуация, когда роман понравился, а что-то сказать о нем сложно. Прежде всего отмечу великолепный юмор, если бы не он, то произведение проиграло по всем показателям. Здесь нет как таково сюжета, все действие - сплошной праздник. Вечеринки, скачки, автогонки, обеды, ужины, шампанское течет рекой, только развлекалово и больше ничего. Плоть веселится не зная удержу. Много героев, много диалогов, но каких замечательных (я имею ввиду второе), когда ловишь каждое слово с желанием растащить на цитаты, дабы блеснуть острословием.
Золотая молодежь двадцатых годов двадцатого века во всем своем блеске легкомыслия и цинизма. Прошло сто лет, но можно ставить знак равенства с днями сегодняшними. Позади война, которая их не коснулась. В центре повествования дочь полковника Нина Блаунт, девица свободных нравов, понимающая, что только замужество за богатым молодым человеком может исправить ее положение. И влюбленный в нее Адам Фенвик-Саймз, незадачливый писатель и журналист. Все, что требуется для свадьбы, это тысяча фунтов, которая то попадает в руки Адама, то исчезает. Он беден и сложно понять почему Нина остановила на журналисте свой выбор. Возможно чуть-чуть, где-то там и любовь. С одной стороны выходить замуж за бедняка она и не думает, но и терять его совершенно нет желания. Не просто легкость, а легковесность отношений и безразличие, пустое прожигание жизни.
Сам писатель ровесник героев романа и выходец из той же среды. Он скорее мог бы стать прототипом для Рыжика, друга детства Нины, состоятельного парниши, потенциального жениха. Не сразу поняла какая война упоминается в конце романа, пока не прочитала аннотацию (я часто ее читаю уже после книги). Ивлин Во предсказал Вторую мировую и она станет развязкой для отношений полулюбовного треугольника.
31848
Veerena6 сентября 2016 г.Читать далее"Мерзка плоть" Ивлина Во - сатира, которая не смешит. Острым словцом Во вываливает на нас то, с чем трудно спорить и ещё труднее с этим жить: скука, жадность, безнадёжность, зависть, страх, безразличие. Всё это в моде. Модно скучать на вечеринках, модно пить, чтобы хоть на чуть-чуть забыть об этой скуке. Модно насмехаться над окружающими и не видеть "бревна" в своём глазу. Модно жениться и разбегаться. Модно жить не по средствам. Модно дурачить, сумасбродствовать, лгать в лицо.
Книга написана 1930 году, а,читая, я видела сегодняшний мир, исключая, конечно, такие подробности, как одежда, марки машин и техника. Я не хочу грести всех под одну гребенку, нет. И судить тоже не хочу. Мне жаль таких людей. У каждого должно быть что-то, что заполняет пустоту внутри, что будет причиной подняться утром с постели.
Надеюсь, что всё, о чем писал здесь Во, уйдет в небытие и "Мерзкая плоть" будет чем-то вроде небылицы или чудаковатой прихотью прошлого.
30861
Rum_truffle9 ноября 2013 г.Читать далееПоезд. Плацкартный вагон. Лето. Мне попался плацкарт с аварийным окном. Дышать нечем. Пахнет потом и протухшими овощами. Я пытаюсь заснуть в надежде избавить себя от обволакивающей мерзкой реальности, но все вокруг оживленно говорят, обсуждают Петь, Вась, Люд, Люб и их детей. Будто и не страшен им струящийся по вискам липкий пот.
Тогда я пытаюсь найти укрытие в книге. Пролистываю список закачанных книг. "Мерзкая плоть". Бросается в глаза. И я понимаю - вот оно, самое то, в яблочко.Книга - насмешка. Книга - абсурд. Все утрировано и все занижено. Аляповатые фасады, аляповатая плоть, а внутри - голые стены, пыль, паутина без пауков, пустота. Контрастные фото сбившихся в группки людей. Золотая молодежь, не знавшая устали в играх и метаморфозах. Но пустота статична. Пустота застолбила себе тепленькое местечко в их милых жалких душах.
Пой, молодежь, играй!
Смейся над стариками. Смейся над миром. Смейся над собой.
Смейся, трать деньги!А завтра - разруха.
Завтра - смерть.
Забыли об этом?И что останется вспомнить, сидя среди трупов в кровавой шинели?
Ваши прошлые улыбки, пошлые воспоминания обесценятся так же быстро, как и деньги, что когда-то были дороги.Первое знакомство с Во. Прекрасное знакомство с Во.
30127
russischergeist27 сентября 2014 г.А мои родственники, как назло, либо в психиатрических лечебницах, либо живут в деревне и проделывают всякие неаппетитные вещи с лесными зверями... все, кроме моей матушки, а эта ещё хуже...Читать далееПредставляю, какой резонанс преподнес этот роман современным тогда англичанам начала тридцатых годов прошлого века! Ведь речь шла о современниках писателя, а уж каких только прохиндеев, журналюг, модных цыпок и прочих разных лиц, подвергающихся максимальному толку сатиры, можно встретить на этих страницах. При этом, все это написано автором в 27 лет! Невероятно! Читая биографию Ивлина Во, с удивлением обнаружил, что именно во время написания романа писатель перешел в католичество и позже вынужден повторно жениться на своей жене!
Странно, что Во читается очень быстро. У меня так получалось ранее только с Честертоном, невольно назвал Во продолжателем сатиричного британского повествования Гилберта Кита Честертона. Для меня роман оказался как будто одна поездка в вагоне метро от конечной до конечной. Мысли после остались такие: Как хорошо, что там нас нет! А что бы почувствовал современник писателя - англичанин после прочтения? Наверняка, сказал бы: Бред! Этот роман не о нас! Я бы не спорил с ним, но он бы наверняка унял бы свое возмущение поспорив бы со мной, потому что...
Ничто так не успокаивает, как споры. Стоит выразить свою мысль словами, и все становится просто.Емко, динамично, остро и не без хулиганства! Рекомендую любителям ироничной британской прозы.
29334
Serliks27 марта 2022 г.Читать далее- Если бы молодость знала.
- Если бы старость могла.
Я не любитель сатиры и гротеска, но автор довольно хлестко показывает жизнь «золотой молодежи» Англии, отбросившей викторианскую мораль и чопорность и окунувшейся во все соблазны и пороки.
Автор пишет весело о грустном, с сарказмом о страшном: о пустоте жизни, которую молодые люди проводят в гонке за удовольствиями, «за чем-то новеньким», об их бездуховности и одиночестве.
В центре повествования группа молодых людей, богатых наследников или просто отпрысков обеспеченных семейств. В нее неизвестно как попадает Адам Фенвик-Саймз, у которого за душой нет ни гроша. А деньги ему нужны, чтобы наконец-то жениться на своей возлюбленной Нине. Ведь без денег, что за любовь? Что за жизнь? И речи об этом не может быть! Также рассказывается об их друзьях: Агате Рансибл, Арчи Шверте, Майлзе Троббинге. Каждый из предается то лени, то полуночным попойкам, то скуке.
- Я бы все на свете отдал за что-нибудь новое.
И если Адам в самом начале произведения еще мечтал стать писателем и имел остатки морали, то потом он вливается в этот Цвет Нашей Молодежи, перебиваясь то тут, то там, описывая в газете сплетни и слухи о светских вечерах (которые, по большей части, просто придумывает сам).
Здесь также много второстепенных, но очень колоритных героев, начиная от отца Нины, того еще маразматика и простака, бывшего премьер-министра, который не видит дальше собственного носа
«Запад есть Запад, а Восток есть Восток, и с мест они не сойдут» (довольно-таки жалкий вывод в устах бывшего министра иностранных дел).А также проповедница с целым сонмом ангелов, которые являются полной противоположностью своим именам.
- Вера!
- Здесь, миссис Оранг.
- Любовь!
- Здесь, миссис Оранг.
- Стойкость!
- Здесь, миссис Оранг.
- Непорочность… Где Непорочность?
- Непорочность плохо себя чувствует, миссис Оранг. Она ушла в каюту.
- От этой девчонки больше забот, чем толку. Чуть нужно заняться вещами, как она чувствует себя плохо. Остальные все здесь? Кротость, Оглядка, Доброта, Праведная Обида, Справедливость, Святая Тревога?
- Святая Тревога потеряла крылья, миссис Оранг. Она в поезде заговорилась с одним джентльменом… Ах, вот она.
- Нашла? - спросила миссис Оранг.
Святая Тревога так запыхалась, что могла только кивнуть головой. (Ангелы носили свои крылья в узких черных картонках, похожих на футляр для скрип- Хорошо, - сказала миссис Оранг. - И пожалуйста, не выпускай их из рук и поменьше разговаривай с джентльменами в поездах. Вы же ангелы, а не хористки, понятно?
Да и вера за плату усваивается намного лучше, правда же?
Спасение души не идёт впрок, когда даётся бесплатно.Очень понравился момент, когда Адам продает свою невесту Нину ее другу детства Рыжику. И не просто продает! При всей абсурдности ситуации они еще спорят и торгуются! А любовь нынче стоит столько же, сколько и счет в гостинице. Очень удобно, правда?
Бездуховность, попрание морали, бесконечные вечеринки и неразборчивость в связях, все это – Цвет Нашей Молодежи.271,2K
Lorna_d22 ноября 2023 г.Читать далееМое знакомство с творчеством Ивлина Во началось с его лиричного, но жутко душного “Возвращения в Брайдсхед”. Роман мне понравился, хотя странный финал несколько подпортил впечатление. Но с продолжением общения с автором я, все же, не спешила, потому что в адрес его сатирических произведений неоднократно слышала «фи» от людей, благосклонно отзывавшихся о «Брайдсхеде». И вот наконец, спустя год, я все же решилась, остановив свой выбор на романе с довольно странным названием “Мерзкая плоть”.
О так называемых “бурных двадцатых” в Англии я, положа руку на сердце, знаю не так уж и много. Да что уж там - я знаю только то, что можно было почерпнуть из историй прекрасного Вудхауса да, отчасти, великолепного Моэма. Прелести (или нет?) Викторианской эпохи остались в прошлом, мир вступил в новую эпоху, диктующую свои законы, привычки старой аристократии перестали быть актуальными. Женщины чувствуют себя более свободными и раскованными, мужчины пускаются во все тяжкие, хотя многие и вынуждены уже задумываться о хлебе насущном. И никто из них толком не может определиться со своим местом в новом мире. Хотя во многих уважающих себя домах все еще сохраняется, например, привычка держать штат прислуги, родители все еще стараются сохранять приличия и держать лицо, устраивать счастье своих детей в соответствии со старыми традициями. Но вот молодежь… Нравы молодежи 20-х годов отлично иллюстрируют похождения Берти Вустера и то, что я нашла на страницах книги Ивлина Во, ничуть не противоречит этим иллюстрациям. Хотя увиденное, конечно, в разы превосходит истории Вудхауса по степени гротескности изображения.
Конечно, нам сегодня трудно оценить талант Во-сатирика - хотя бы потому, что нас там не было, мы понятия не имеем о том, как на самом деле чудил (или нет) Цвет Британской Молодежи, но, думаю, эпизоды с репортерской деятельностью главного героя от правды не сильно далеки. Как и его ежедневно отменяемая и восстанавливаемая помолвка с любимой девушкой и общение с отцом потенциальной невесты. Полковник Блаунт, отец Нины, к слову, вышел преколоритнейший. Да и пьяный майор, водивший Адама за нос на протяжении всей истории, получился восхитительно прохиндейским. И, конечно, мисс Рансибл, постоянно попадающая в переделки разной степени неприятности. Да, в общем-то, совсем уж незаметных героев в истории и нет. Все колоритные и запоминающиеся.
И чувствуется во всем этом балагане какая-то исступленность, продиктованная то ли стремлением поскорее взять все, что может предложить сегодняшнее время,то ли желанием убежать от реальности, спрятаться от проблем, которые уже возникли и которые еще только грядут. Кстати, очень показателен финал с почти напророченной писателем войной - тоже некое отражение неусточивости, но уже не жизни одной отдельно взятой страны, а мирового порядка, царящего в те же невероятные, бурные двадцатые.
В общем, могу сказать, что сатира Ивлина Во мне тоже понравилась, хотя, конечно (повторюсь), оценить ее в полной мере мне не по силам.Содержит спойлеры25734