
Интеллектуальный бестселлер - читает весь мир+мифы
Amatik
- 373 книги

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Тео Юн Линь находится уже на закате жизни. Жизни, полной воспоминаниями. Ей выпало немало испытаний и вот пришло последнее - афазия. Поэтому она торопится записать свои воспоминания, пока болезнь не овладела ею полностью.
Много лет назад, в период Второй Мировой войны, Юн Линь вместе со старшей сестрой оказалась в японском концлагере. Мы так много знаем из книг (как художественных, так и документальных) о нацистских концлагерях, но так мало информации о японских. Тем более, что некоторые факты они до сих пор не признают, как имеющие место быть. Чем отличались? Да мало чем, на самом деле. Те же избиения, тяжелый физический труд, полуголодное содержание, медицинские опыты, массовые убийства.
В один из таких лагерей и попали сестры Тео. Старшей повезло меньше - она стала "женщиной для утешения". Таких содержали в отдельным бараке и ежедневно каждую из них насиловали 20-30 японских солдат и офицеров. Юн Линь была младшей, в барак "утешения" она не попала. И в итоге оказалась единственной из пленников этого лагеря, кто остался в живых. Как же так случилось, что выжила только она? Вот именно эти воспоминания и выдает она маленькими, скупыми порциями читателю.
Избежав страшной участи Юн Линь дает три обещания: создать японский сад, о котором так мечтала сестра; найти место ее гибели; достойно похоронить останки.
Чтоб выполнить первое обещание Юн Линь решает встретиться с японцем Аритомо, бывшим императорским садовником. Ее тайны, его тайны... Ее ненависть, его холодное равнодушие... Что же общего у этих двух, столь разных людей? Может, Золотая Лилия? Или все таки любовь к прекрасному?
И герои, и сам сюжет притягивают к себе. Я обычно обхожу стороной и восточно-азиатских авторов, и сюжеты о Восточной Азии. Как - то вот не складывалась у меня ранее дружба с ними. Но, наверно, зря я была так категорична, потому что это уже не первая книга об азиатской жизни и культуре и я вполне довольна результатами. Книга самобытная, колоритная, очень насыщена деталями и событиями, читала практически не отрываясь.
Малайзия. Я действительно ничего не знаю об этой стране. Ни о культуре, ни о традициях, ни о войнах, которые чередой прошли сквозь население этого государства. И мне было интересно читать об этом народе, который очень разноплановый - там и малайцы, и китайцы, и евразийцы. Интересно было узнавать об искусстве и истории татуировок.
И, конечно, никак нельзя промолчать про Югири ("Сад вечерних туманов") - сад, который много лет создавал Аритомо, а потом его ученицей и помощницей стала Юн Линь. Изысканная лаконичная красота посреди джунглей. Такой же неспешный в своем величии, как и сюжет этой книги. Тайны Аритомо и Юн Линь автор так и не раскроет окончательно, он растворит их в небытие вместе с самими героями, оставив читателю самому дать ответ на некоторые не отвеченные вопросы. О чем же эта книга? О ненависти? О памяти? О любви и всепрощении? Попробуйте сами ответить на эти вопросы, прочитав роман.

Книга читалась довольно долго, но не потому, что скучная, потому что язык книги это космос. Великолепно. И это прям с места в карьер :D Да, язык и описания это сильная сторона. Красота природы, простых мелочей, создание атмосферы - это мощный фундамент данного произведения. Но впечатления, однако, очень смешанные.
Во-первых, это легкость, которую автор каким-то образом разместил на фоне войны, послевоенного времени и вообще сложной и тяжелой обстановки, которая окружает сюжет всю книгу. Это мастерство, потому что в первую очередь книги подобного жанра порой пестрят слишком уж "красочными" подробностями, на мой взгляд, излишними для читателя, ведь можно вот так и никто не пострадает :D
Мне кажется автор щадил читателя в одном, но в другой - беспощадно уничтожал. Медленно, безжалостно, расчетливо, постепенно. Это была тяжелая затяжная болезненная смерть, которая случилась ровно на последней странице. Красиво, но все-таки...
И вот тут-то появляется, во-вторых. Какое-то время читаешь книгу из эмоционального спектра "а что там? Где уже экшн? Действие?", но когда тебя начинают "дергать" за ниточки души, постепенно превращая бессвязные события в мелодию эмоций, ты уже не столь уверенно продираешься сквозь дебри и хитросплетения прошлого и настоящего.
Это тяжело. Не на уровне Ремарка, но и на детскую сказку произведение явно не тянет. Невольно проводишь параллели со своей жизнью, понимаешь, что у каждого есть свое "колесо", в которое мы намеренно себя загоняем и бежим неизвестно куда, только чтобы не задумываться о чем-то ином.
Все в этом мире случается по причине. Вопрос только в том, готовы ли мы принять тот факт, что все наше существование лишь легкий оттенок заката на фоне умирающей и каждый миг возрождающейся жизни...
Не могу посоветовать книгу каждому, но для некоего самоанализа с проведением параллелей книга подходит. Правда, оставляет рану в душе. И тем она и тяжела, что глубже и не заживает дольше.

Вероятно, этот роман попадет в мой список любимых книг, перед авторами которых только и хочется, что бухаться на колени, дабы выразить восторг и почтение.
Тем замечательнее, что о его существовании я узнала случайно, благодаря новому оформлению. Новинка стояла на полке с зарубежной литературой, сверкая своей цветастой обложкой. Я с горечью подумала, что красота эта, вероятно, олицетворяет какую-нибудь пресную романтику, развернула книгу и с удивлением узнала, что в ней имеет место концлагерь. Книги на подобные болезненные темы мне очень интересны. Но все же я засомневалась. Японцы, сады, Азия – не мое это все. Решила попробовать прочитать электронку.
Начала. Малайзия. Тео Юн Линь, отработав судьей порядочный срок, уходит в отставку и возвращается в Югири, что означает «вечерние туманы». За годы ее отсутствия сад изменился, но все еще хранит воспоминания, и Юн Линь собирается вычерпать их и запечатлеть на бумаге, пока память еще не ушла от нее. Ей есть о чем рассказать. Во время войны она была заключенной в тайном японском концлагере, где погибла в том числе ее сестра, Юн Хонг. Юн Линь – единственная выжившая. Спустя некоторое время после своего освобождения она пытается выполнить обещание, данное сестре – разбить сад. Юн Хонг так нравились японские сады…
Для воплощения своей цели Юн Линь обращается за помощью к Аритомо – некогда он был садовником самого императора. Аритомо – японец, и Юн Линь гложет ненависть, но она держит себя в руках. Аритомо, впрочем, отказывается делать для нее сад, но предлагает ей самой обучиться у него этому искусству.
Наметился вроде бы сюжет, а я отложила электронку и не поленилась съездить к черту на рога за книгой. Еще и половины не прочитала, как поняла – хочу. Читая текст этого романа, не только следишь за персонажами, но и узнаешь множество интереснейших вещей. Непростая история нынешней Малайзии. Японские искусства. Африкаанс. Различные культуры. Это тот редкий вид книги, которая буквально пропитана различными интересностями, подающимися так, что читатель практически не замечает, как вбирает в себя знания и желание углубить их.
Кстати, любопытное отступление. Поначалу на кассе мне отказались пробить книгу, стребовали паспорт, потому что 18+, а я на столько не выгляжу, по словам продавца, даром, что почти на десятку старше, да и мои книги в этом магазине продаются, ну. Но в ступор я впала не только поэтому, а в основном потому, что прочитала достаточно, чтобы предположить почти со стопроцентной уверенностью: указанный рейтинг явно пришпилен наобум. Я безмерно изумилась его наличию. Чего скрывать от юного читателя, не понимаю? Зверства во время войны? Ну здрасьте, сначала наставят рейтингов, а потом ворчат, что молодежь историю не знает. Страна!
В результате все разрешилось (паспорт нашелся), и я продолжила чтение. Вскорости роман захватил меня окончательно, и на половине я уже понимала, что поставлю ему высшую оценку. Так удивительно переплетенные судьбы Юн Линь и Аритомо, их тайны и тонкости искусств, которые они постигли и продолжают постигать, идущая своим болезненным чередом история страны, о которой не так много книг, бесконечные конфликты в ее культурном многообразии, ее красоты, которые автор описывает так, что пространство вокруг растворяется, и ты видишь описываемые картины, чувствуешь запахи, свежесть и влажность горного воздуха… Это удивительная атмосферность, ее легко прочувствовать во время чтения, но очень трудно передать словами.
Но притягательнее всего все-таки персонажи, оба полные загадок, в том числе для самих себя, и до самого конца хранящие свои секреты, ключи от которых прячутся на страницах романа, но остаются невидимыми и для читателя, и для самих героев. Однако привлекают не только интриги, но и чувства, зыбкие, но видимые (пусть и не всегда осознаваемые) так же четко, как туманы, окутывающие сад. В конечном итоге Аритомо и Юн Линь сами растворяются в них, превращаясь во что-то вроде легенды.
Не могу не отметить и ход повествования. Неспешный, но не дающий читателю заскучать. Автор начинает с одной нити, постепенно вплетает новые и соединяет их так, что как бы проходя по книге и наслаждаясь каждым ее элементом в отдельности, потом оглядываешься и с удивлением обнаруживаешь, в какой они сплетаются узор. Совсем как сад Югири и его тайны… Так что фактически Тан Тван Энг проделал то же самое, что и его герой Аритомо. И это восхищает.
Я могла бы еще долго перечислять достоинства книги, но все равно не передать того вихря чувств, которые она у меня вызвала. Поэтому просто рекомендую: прочтите. Это действительно великолепный роман.

Всегда можно различить, на чьей стороне стоит человек: просто взгляни, чью фотографию он хранит у себя в доме.

Память схожа с пятнами солнечного света в долине, небо над которой покрыто облаками: облака движутся, и пятна перемещаются. Иногда упадет свет на какую-то определенную точку во времени, высветит её ненадолго, прежде чем ветер затянет брешь и мир снова погрузится в тень…

Стоит только потерять всякую способность контактировать с окружающим миром, как не останется ничего, кроме того, что я помню. Мои воспоминания уподобятся песчаной отмели, отрезанной от берега приливом. Со временем они уйдут под воду, станут недосягаемы для меня. Такая перспектива ужасает. Ведь что за личность без хранимого в памяти? Призрак, обречённый витать между мирами – не имеющий ни индивидуальности, ни будущего, ни прошлого.














Другие издания


