
Зарубежная классика (АСТ. Астрель)
Crow
- 642 книги

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Хулио Кортасар - тот ещё маг и кудесник. Мне бы хотелось понять, как он сочинял свои удивительные истории, как подбирал, нанизывал на строчку слова. Хотя подозреваю, что какая-либо логика здесь бессильна. Всё творчество Кортасара - это абсурд и поэзия. И настроение здесь и сейчас. Если грандиозную "Игру в классики" с её двумя вариантами нужно было продумать и состыковать, то рассказы - это сиюминутный полёт фантазии. Так и вижу, как они создаются на салфетках в кафе в перерывах между затяжками, на обратной стороне документов в кабинете, украдкой от коллег и секретарши. Я, конечно, сейчас фантазирую, но есть в рассказах какое-то ощущение лёгкости и спонтанности.
Образы удивительные. Да, с Кортасаром бывает непросто настроиться на одну волну, но если уж щёлкнет... Я просто влюбилась в медведя "из труб вашего дома", который шумно носится по трубам, гладит ласково по щекам и лижет в нос. Я влюбилась в слав, плящущих трегуа и катала перед универмагом, зелёных и мокрых безалаберных кронопов с их воспоминаниями, свободно носящимися по дому, флаконы добродетели, танго "Ах, нынче ночью я напьюсь". И что интересно. При всей абсурдности и абстрактности ситуации в рассказах - это сама жизнь, более реальная, чем стандартно-банальные истории о чьих-то буднях. В этих маленьких зарисовках настолько оригинально, метко и гениально отражена наша жизнь, что отдельные рассказы хочется распечатать, развесить вокруг компьютера и читать, читать, читать. А яркость образов?.. Кто ещё может сравнить часы с "маленьким адом в цвету". И сравнить не за-ради красивого, но бессмысленного словца, о, нет. Здесь отбавляй смысла, вычерпывай кастрюлей.
Любимое:
P.S.: пока суммировала впечатления, перечитала половину сборника.

Читала по главке на ночь, написано красиво, ничего не скажешь, но в духе «занудства» Кафки или забюрократизированной лексики, причем, понятно, что это сделано специально и такого много и быстро не прочтешь, хотя книжица малюсенькая и тонюсенькая. Юмор и стеб в этом занудстве тоже угадывается. Потом втянулась, стали нравится сюжеты, абсурдные с 1 стороны и облепленные, как мухами, множеством деталей, часто ненужных, с другой. Когда дошли (к счастью) в конце до слав и кроноп, стало менее интересно, я так думаю, что там аллюзии на буржуинов, рабочих и интеллигенцию, по крайней мере, мне так показалось. Книгу желательно читать вслух, и кому-нибудь другому, с кем потом можно обсудить впечатление, ну и посмеяться.

Я даже не помню как именно эта книга появилась у меня на полке. Иногда мне кажется, что она всегда там стояла, стройная и лёгкая, манящая, но окружающая себя флёром неприступности и недоступности простым смертным. А потом я вспоминаю внезапно и неумолимо как покупала её на распродаже - страшно подумать! - пять? семь? лет назад. И понимаю, что с тех пор прошла целая жизнь, но в то же время не прошло ни минуты.
Я очень боялась за неё браться. Всё время казалось, что я смогу только листать страницы как будто странный органический перелистыватель. И всегда думала - зачем, ведь наверняка можно просто сделать механический. Но оказалось, что я всё же гожусь на что-то ещё. Например, стучать пальцами по квадратным штучкам и делать из них слова.
Язык у Кортасара прекрасный и завораживающий. И этот сборник историй можно прочесть за час, а можно отдать ему месяцы и провести их в блаженном наслаждении. Научиться ходить по лестнице, например или плакать правильно и со всей отдачей. Подарить часам кого-нибудь. Я делала это несколько раз, очень рекомендую. И мне кажется, что мои часы ко мне привязались и пока не готовы отдать меня кому-то ещё. Можно наблюдать за тем, как одна абсолютно нормальная семья, в которой всё именно так, как должно быть, строит виселицу, чтобы поужинать. Или принять участие в забаве "найди волос" и испытать неземное счастье, если всё же он просто окажется в сифоне. Полазать в трубах вместе с медведем, чтобы лизнуть кого-нибудь утром в лицо, и рассказать ему, что он всё делает правильно. Станцевать трегуа и катала, чтобы позлить надежд - что может быть приятнее?
Нет, правда, попробуйте как-нибудь. Коротенькие рассказы не потребуют много времени и даже с тем, насколько я в последнее время не могу сосредоточиться, они замечательно подняли мне настроение именно тогда, когда это было нужно, хоть я совсем этого не ожидала. А теперь я бы хотела поблагодарить себя пять? семь? лет назад. Спасибо, это был отличный выбор и как раз вовремя.

Один кроноп построил себе дом и, следуя обычаю, положил перед входом несколько плиток, которые купил или сделал на заказ. На первой стояло: "Милости прошу к моему шалашу". На второй: "Хоть дом невелик, зато сердце велико". На третьей: "Для дорогих гостей тут готовы стол и постель". На четвертой: "Мы хотя и небогаты, но тебе сердечно рады". На пятой: "Эта надпись отменяет все предыдущие. Убирайся отсюда, собака".

Вот о чем подумай: когда тебе дарят часы, тебе дарят маленький ад в
цвету, цепь, свитую из роз. Камеру-одиночку, где заперт воздух. Тебе дарят
не просто - часы, и расти большой, и пусть все у тебя будет хорошо, и
надеемся, они тебе долго прослужат, хорошая марка, швейцарские и на рубинах;
тебе дарят не просто миниатюрную камнедробилку, которую ты пристроишь на
запястье и будешь выгуливать. Тебе дарят -- сами того не зная, весь ужас в
том, что они сами того не знают, - новую частицу тебя, хрупкую и
ненадежную, частицу, которая принадлежит тебе, но твоим телом не является, а
потому ее приходится закреплять на запястье с помощью ремешка, сжимающего
его, словно отчаянно вцепившаяся ручонка. Тебе дарят необходимость ежедневно
заводить эти самые часы, заводить для того, чтобы они оставались часами;
дарят навязчивую и мучительную потребность проверять их точность,
приглядываясь к циферблатам в витринах у ювелиров, прислушиваясь к
объявлениям по радио, справляясь о времени по телефону. Дарят страх - а
вдруг потеряю, а вдруг украдут, а вдруг слетят на пол и разобьются. Не тебе
дарят часы, дарят тебя самого, ты - подарок часам на день рождения.

Подниматься по лестнице следует передом вперед, ибо перемещение задом наперед либо же боком вызывает значительные трудности.












Другие издания


