
Ваша оценкаРецензии
Godefrua2 марта 2015 г.Читать далееО чем поэма? Мне кажется не о свободе как благе. Что за свобода от которой умирают на третий день?
Эпиграф : вкушая, вкусих мало меда, и се аз умираю. В смысле - чуть-чуть попробовав жизни, умираю.
Вообще, любой тест на знание творчества Лермонтова несложно пройти с высоким показателем, если выбирать из предложенных фрагментов стихотворений темы смерти, могильного покоя, тянущих на дно природных стихий. Про холодный сон преждевременной могилы - значит он.Я считаю, что поэма эта о неприспособленности затворника к мирской жизни. Об ужасе отсутствия выбора. Об отчаянной попытке изменить жизнь, образ которой жестоко навязан судьбой.
Был ли Мцыри пленником? Монастырь ведь не тюрьма и наставника своего он называет отцом, искренне раскрывая ему душу перед смертью. Что-то подсказывает мне, что если и был он пленником, то не монастыря, а жизненных обстоятельств.
Мог ли поступить иначе? Ну, например, сказать наставнику, что не хочет быть монахом, что хочет быть пастухом, плотником или еще кем-нибудь. Или, решив бежать из монастыря взять с собой еду, хотя бы на первое время. Наверное, мог, если бы подумал. Складывается впечатление, что Мцыри полудикий юноша, живущий инстинктами. Инстинкт вырваться в просторы гор и рек, за стены монастыря, инстинкт сражаться за себя, половой инстинкт. Если следование инстинктам это свобода, то тогда да - герой Мцыри умер от неумения, незнания, неимения средств жить на свободе. Умер без сожаления, жизнь в монастыре была ему ненавистна.
Три дня обитания в дикой природе. Единения с ней. Борьба с барсом. Ведь были же на нее силы! Любование девушкой. Умел бы соблюдать условности - может быть и не пришлось умирать.
Вот и автор не любил условностей. Только автор - избалованный барчук, избегающий их от пресыщенности и хандры, а Мцыри - потому что просто не знал как их соблюдать. Мцыри любил жизнь, хотел жить, исповедь его про жизнь, с которой он не справился, но которой страстно желал. Автор не любил…
483K
fish_out_of_water10 февраля 2013 г.Читать далееЖизнь есть игра, как говорил Шекспир,
Игра? Нет – маскарад. Надменный и жестокий,
Что оставляет в дураках весь мир,
Запутывает гений сложный и глубокий.Повсюду маски, танцы, мишура,
И звонкий смех, скрывающий отчаянье.
И в страшный рок превращается судьба,
И лжи дурман вторгается в сознанье.И невозможно знать: где правда, где обман –
Раскрыть все маски даже умным не под силу.
Уж лучше вовремя уйти, без тяжких больных ран,
Чем преждевременно копать себе могилу.Ох, бедный Арбенин, ни твой холодный ум,
Ни опыт твой богатый, ни даже нежность к Нине,
Прогнать не смели маскарадный шум,
А, наоборот – лишь все усугубили.Обманут. Вокруг пальца обведен жестоко,
Отчасти – глупыми шутами, отчасти – самим собой.
И в сердце стало тяжко, одиноко,
И месть вспыхнула в первый черед к той,Которую любил ты больше всех на свете,
Из-за которой свет весь вдруг стал мил,
Ради которой мог бы умереть ты,
И вдруг которую в итоге сам убил.Ах, Маскарад, на этом можно было бы закончить:
Благодаря твоим блескам, одна душа мертва,
Другая – опозорена на целый век ничтожный,
А третья постепенно сходит с ума.Но нет, тебе ведь это мало,
Так что маски вечно будут выражать добро
И искренность, когда насмешки жало
За маской прячется итого.Шарад твоих не разгадать вовеки,
Да и не надо – кто на это гож?
Ведь сразу же заманишь к себе без маски человека
И быстро тихо воткнешь в спину его нож.И так Арбенину ты нож воткнул, не слушая мольбы,
А он стоял, лишь слегка впавший в дрожь,
Стоял один, сняв маску, напоследок, со своей судьбы,
И повторяя: «Ошибка… я ошибся… что ж…»P.S.: Благодарю за внимание, сэр.
48642
Marikk18 февраля 2025 г.Читать далееПоэма, читанная впервые в школе. Интересно, познавательно. И на этом всё.
Спустя более 25 лет решила перечитать, наш Литературный турнир как нельзя лучше этому способствует!
«Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» - это историческая поэма, то есть она описывает определённый период истории с указанием реально существовавших исторических личностей. Поэма написана в народном стиле: имеет композицию, характерную для народных песен, в основе произведения лежит фольклорный сюжет. Что удивительно, Лермонтову удалось воссоздать не только характерные для народной поэзии элементы, но и «воскресить» эпоху Ивана Грозного.
В поэме представлен конфликт опричника Кирибеевича, посягнувшего на семейные ценности, с Калашниковым, который готов отдать жизнь за честь своей семьи. Это конфликт между нравственностью и безнравственностью, добром и злом. Также в поэме можно выделить конфликт простого человека из народа (купца Калашникова) с царём и царским окружением (тот же Кирибеевич как представитель царской власти). И, как мне кажется, конфликт простого человека и царя гораздо важнее для Лермонтова, чем противостояние добро-зло.47668
samandrey15 октября 2025 г.За честь семьи до конца
Читать далееКазалось бы, стилизация под народную поэзию, а как цепляет! С первых строк погружаешься в атмосферу Москвы XVI века, где правит суровый царь Иван Грозный. Сразу чувствуешь этот размах, силу, ну и, конечно, произвол власти. Главный герой, купец Калашников, – мужик простой, но с характером. Его поступок – это вызов системе, протест против несправедливости. Он же не просто так убил опричника, а защищал честь своей семьи. И вот тут возникает вопрос: а что бы сделал ты на его месте? Задумаешься, правда? Лермонтов мастерски показывает контраст между Калашниковым и царём. Калашников – олицетворение народной правды и морали, а Иван Грозный – символ самодержавия, силы, которой плевать на чувства простых людей.
Финал трагичный, но закономерный. Калашников погибает, но остаётся верен своим принципам. Он как бы говорит: «Лучше умереть, чем предать себя». И это, кстати, актуально и сейчас.
В общем, «Песнь…» – это не просто историческая поэма, это произведение о чести, достоинстве, любви и справедливости. Читать обязательно, и не раз! Каждый раз найдёшь в ней что-то новое.Читайте больше друзья!!!
46553
FreeFox28 февраля 2022 г.Срывая маски после маскарада!
Читать далееНу что ж, пьеса оказалась очень замечательной! У Лермонтова получилось отлично написать о случайностях, ставших роковыми, о масках - которые люди носят не только на маскарадах, о ревности - которая не имеет ничего общего с любовью, и конечно же о мести, которая оказалась не такой уж и сладкой (хотя, конечно смотря для кого!).
Евгений Арбенин, становится заложником собственных "фантазий". Он уверен, что его супруга Нина изменяет ему с молодым князем. Вместо того, чтобы как-то поговорить с супругой, Евгений все ходит вокруг да около, убеждая себя в своей правоте, и в итоге просто решает отомстить супруге убив её. Логично же, правда? С глаз долой из сердца вон!
Что самое-то интересное - самого Арбенина сложно назвать человеком с замечательной репутаций. В прошлом он не гнушался отношениями с чужими жёнами, а состояние своё, так и вовсе сколотил за карточным столом. Но удалось ему, как говориться репутацию свою отчистить. Он женился, и даже полюбил свою супругу Нину. Но вот поверить ей несумел.
Финал конечно просто шикарен - Арбенин-то и не подозревал, что сам стал объектом для мести! Оказалось, что Нина и правда была ему верна, теперь он в это поверил. Но я почему-то уверена в том, что если бы Евгений получил любые доказательства невиновности своей супруги, ещё до того как её отравить, он все равно бы не поверил. Уж очень хорошо он себя убеждал в том, что для него удобно, что вписывается в его картину мира. Страшный человек, на самом-то деле...
44923
SeryakHoldbacks10 сентября 2020 г.Читать далееЯ не фанат театра, но после ознакомления с первоисточником мне очень хочется увидеть эту историю на сцене.
Не могу сказать, что кто-то из персонажей вызвал мою симпатию. Некоторые герои вызывали сочувствие, но симпатии так и не случилось. И все же сама история мне понравилась. Удивительно, но сейчас понимаю, что эта книга останется в моей памяти на долгие годы. Меня она заставила задуматься, и скорее всего еще не один день придется осмысливать все произошедшее. В последние годы большая часть классики вызывает у меня отторжение, не получается смириться с поступками героев, не получается понять их поведение, но я рада, что данная книга стала исключением.
Оценка 9 из 1041961
BLacK_HeaRt994 августа 2016 г.Читать далееБородино. Это произведение о людях войны 1812. О сражении на Бородинском поле.
Это произведение школы. Каждый учил эти строки
Скажите дядя, ведь не даром...Лично, это с этим произведением у меня ассоциация со школой. Как наша учительница по математике говорила, что мы обленились и деградируем (если описать одним словом). Говорила, что мы не помним стиха, которого вчера рассказывали. И чтобы окончательно нас пристыдить читала "Бородино" наизусть или любой другой известный стих. И говорила, что она в свои 60 больше знает, чем мы. Хотя она школу закончила 40 лет назад. Всегда её буду помнить... Действительно, тогда были другие люди....
404K
goramyshz2 ноября 2021 г.Песня о благородстве
Читать далееВнимание, вначале будет спойлер!
Было такое политически неграмотное решение у Ивана IV Грозного - завел опричников, наделил их чрезмерными полномочиями. Попутались берега у многих из них. И вот как раз случай, который мог вполне иметь место быть, описывает Михаил Юрьевич.
Молодой опричник Кирибеевич, увидев на улице красивую женщину, взял и надругался над ней. А она оказалось замужней. Но какой спрос с опричника, который в праве зарубить любого, кроме Малюты и царя? Так, поплакалась потом дома мужу, купцу Калашникову. А он решил этого Кирибеевича во честном бою пришибить. Тут как раз настало время забавы. Кирибеевич не знал равных в поединках на кулаках, никто и не хотел с ним силой меряться. Но вот пришел Калашников, да и пришиб его в поединке. Есть любопытная статья, опубликованная прямо сегодня на сайте "украина.ру", в которой ее автор рассматривает версию, что Лермонтов под Иваном Грозным подразумевал Николая I, при котором, мол, тоже развелись опричники. Ну очень спорное утверждение, честно говоря. Я с ним не согласен. Мне кажется, что при всем своем неочень хорошем характере, Михаил Юрьевич таких подтекстов не подразумевал, а хотел, подобно Александру Сергеевичу, сотворить бессмертную былину, которая людьми не задающимися вопросом кто же автор воспринималась бы как народная. И у него это получилось, как показало время.
Что касается того, почему же я не согласен с автором приведенной выше статьи хочется сказать несколько слов. Во-первых, это мое впечатление, может я не прав, сам царь предстает в этом произведении как практически нейтральный персонаж. То есть, конечно, убиенный Кирибеевич его любимый опричник, но голову на плаху купцу пришлось положить потому что за убийство любого опричника полагалась такая мера наказания. Именно от того многие опричники и бесчинствовали, от осознания своей вседозволенности. И у меня сложилось такое впечатление, что скажи купец царю причину убийства, остался бы жив, не казнили бы его. Известно, что Иван Грозный когда-то был объявлен пугалом, как и Сталин, например. Во времена Лермонтова наверное не было еще на нем такого ярлыка. Репин напишет свою картину, где изображен несуществующий исторический факт (Иван Грозный убивает своего сына) уже после смерти Лермонтова.
И вот за всей этой канителью, какой жестокий Иван Грозный, а автор статьи еще накидывает идейку, какой жестокий Николай I, затирается благородный поступок купца Калашникова. Он отстоял честь своей жены в честном бою. Мог рассказать царю причину, тем самым придав огласке тот факт, что его жена была опозорена негодяем, но не сказал, попросил только чтобы не оставили в беде жену и детей. Вот это настоящий мужик.
Надеюсь, что в школе, проходя это произведение, будут ставить акцент именно на этом, на благородстве купца Калашникова.393,1K
Desert_Rose17 ноября 2020 г.Не сотвори себе кумира (с)
Читать далееПока читала, в голове периодически всплывала "Крейцерова соната" Толстого. Там, конечно, герой совсем поехавший, но вот эта ситуация с додумыванием и обвинением в соответствии со своей картинкой мира схожая.
Циничный и разочаровавшийся в людях Арбенин в молодой жене боготворит сосредоточение всего самого светлого и невинного. Когда после бала-маскарада из-за дурацкой нелепости между супругами вдруг возникает недопонимание, шансов оправдаться у Нины попросту нет. Нет, потому что для Арбенина она не живой человек, а выдуманное существо, вдруг показавшее, как глубоко он заблуждался. А крушению своих иллюзий он мстит жестоко. Мстит лицемерию и фальши, на которые, как он свято уверен, у него наконец открылись глаза. Жаль только, что из-за чужих желаний выдумать себе идолов страдают реальные люди, чью точку зрения на ситуацию даже не пытались выслушать.
P.S. Лермонтов очень хотел увидеть "Маскарад" на сцене и дважды переделывал пьесу, пытаясь пройти драматическую цензуру. Однако впервые она была полностью поставлена на сцене в 1864 году, а без купюр напечатана только в 1873-м. Для одноимённого спектакля в 1941-м музыку, в том числе знаменитый вальс, написал композитор Арам Хачатурян.
38892
Elbook16 января 2026 г.Семь раз отмерь, один раз отрежь
Читать далееПривет очередному полчищу бездельников и дураков!
От школьной скамьи и до недавнего времени бежала от стихов и всех произведений, где есть та или иная рифма, и Лермонтов для меня был одним из больших камней преткновения. Я честно пыталась читать и Шекспира и Пушкина и прочих великих в юности, но всегда спотыкалась в сюжете именно из-за склада рифмы, не могла раздвоить восприятие на сюжет и понимание «красоты слога» (которым еще и принято восторгаться), кстати, с оперой у меня похожее - сложно уследить и за либретто и музыкой и композицией на сцене одновременно. О, не судите меня, любители поэзии! Неровен час и я в вашем строю окажусь!
Как-то пару лет назад я случайно купила Мольера и дала себе очередной шанс. О, да, это пьесы, ибо для меня это легче, нежели «абстрактность» обычного стихотворения, пусть оно даже о пении птиц, собирающихся в стаи свежим октябрьским утром (понимаете мою иронию?).
И свершилось чудо! После Мольера в переводе Михаила Донского, я купила аж собрание сочинений 1935 года выпуска в переводе Лозинского! О, да, переводы разные и эмоциональное воздействие они несут тоже по-разному. И слова Донской использует современные, конечно это не есть good в отношении передачи оригинальности текста, но еще какой good в отношении таких бесчувственных и невежественных в мире поэзии, как я. И мне понравилось, не передать словами как сильно. А при чем тут Лермонтов с Маскарадом? При том, что я научилась с Мольером и потихоньку начала идти вровень с авторской мыслью и с сюжетом, не обращая внимания на форму изложения. И когда я открыла Маскарад, я провалилась, не смотря на более сложную стихотворную форму. Ни это ли победа?
Сюжет для читателя не нов и кто его только не касался -Чехов, Тургенев и прочие наши любимые - светское общество 19 века с его мелкими и не мелкими драмами. Вставший на «правильный» жизненный путь бывший гуляка и игрок Евгений Арбенин из слепой ревности, выросшей на основании сплетен в светском обществе, решает покончить с женой. По человечески он вызывает сочувствие, так же как и его Нина, но если руководствоваться логикой, то Нина, замужняя женщина, якобы счастливая в браке что делала на дискотеке (пардон, маскераде)? Какого черта она там терлась со своей распутной подругой? Поэтому я думаю, дыма без огня не бывает. И почему сразу же все не раскрыть мужу? К чему все это словоблудие и гордость? Ну а с Арбенина что взять? Бывший мот, купивший или выигравший своё положение в свете, думаю, не обладал выдержкой джентельмена и сделал то, что сделал. Мне кажется, не от большого ума. А баронесса, звавшаяся другом Ниночки - просто бежала от разбирательств. Про «князя» и говорить не стоит. Эти люди, напитанные сплетнями, тщеславием, поверхностные и беспринципные являются центром композиции Маскарада. Сначала мне показалось, что это фарс и в конце была удивлена развязкой. Какой талисман Арбенин хранил у себя!
***
Браво! Произведение глубокое по своей драматичности, при этом без лишнего поэтического пафоса. История захватывает мгновенно и держит до последней строчки.
36127