
По кривой дорожке. Дом на горе.
Джадсон Филипс
4,2
(13)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
Я бы не назвала эту книгу детективом в обыкновенном понимании слова. Вообще бы детективом не назвала. Хотя прочитано произведение в сборнике "Детективы США".
Дело в том, что вся суть раскрывается чуть ли не на десятой странице, хотя начало с похищением девушки и правда интригующее. Получается, что мы знаем, в чем соль, и остается только следить за тем, как герои будут выпутываться из сложившейся ситуации.
Это скорее триллер, когда герои оказываются в сложном положении, и скоренько соображают, что делать, чтобы выжить.
В сюжете несколько человек, в том числе "борец со злом", которому и посвящена серия книг автора, оказываются заперты в том самом доме на горе. Никто не будет их искать, и смерть для каждого лишь вопрос времени. Мало того оказались запертыми, их там держит преступная банда, сбежавшая из тюрьмы. Чтобы выжить, каждому предстоит решить, рисковать собой, или же выбраться ценой жизни своих "сокамерников".
Ничего сверхзахватывающего не обнаружила, книга стандартная, одна из многих.

Джадсон Филипс
4,2
(13)

Стостраничный триллер от известного товарища Джадсона Филипса, который Хью Пентикост.
В маленьком городке штата Вермонт пропала девушка. Город становится на уши, все ищут беднягу. Тем временем репортер Питер Стайлз, гостивший там же, пытается свалить из этой местности, но оказывается заложником в доме на горе. И он там не один такой. Чтобы выжить ему придется противостоять злодеям, но проблема в том, что у него лишь одна нога, а в помощниках только старый художник, его престарелая модель, и похищенная девица.
Чтение вполне себе для тех, кому заходит тема заложников. Но автор не стал сильно заморачиваться с героями. В реале таких не существует, поэтому эта история так и просится на экран.
ГГ, например, бывший коммандос, ставший репортером и писателем. Никогда не слышал о такой метаморфозе в реальной жизни. Тандем художник+модель, пребывающий в долгосрочной перманентной любви, тоже не претендует на правдивость. Похищенная же со своим мораловом по нынешним меркам слегка смешна. А злодеи так просто ироды амёбные.
И, честно говоря, все базары, которые там ведутся о любви, героизме и морали, не только не соответствуют современности, они устарели даже ко времени написания романа (1967). Вот у Хантера Томсона в «Ангелах ада» изображены реальные 60-е. А у Филипса лишь их общие тенденции (свобода, насилие, и т.д.).
В остальном – хорошо.

Джадсон Филипс
4,2
(13)

- В те дни я над этим не задумывалась, - продолжала Линда. - Нам с Фредом нравились одни и те же книги, спектакли, мы могли делиться самыми сокровенными мыслями. Мне нравилось танцевать с ним. В кино мы держались за руки. Он целовал меня на прощание и при встрече после короткой разлуки. Мы часто говорили о поведении наших приятелей: об объятиях, сексе, связанных с этим тревогах. Моя соседка по общежитию в колледже забеременела на первом курсе. Это был ад, который я пережила вместе с ней. Таблетки не помогали, свадьба явилась бы публичным признанием позора, внезапно она поняла, что не любит парня, ставшего виновником всех бед, и с все нарастающим страхом ждала она дня визита к этому ужасному доктору в Бруклине. У нас с Фредом такого быть не могло. Мы откровенно говорили об этом. Мы не собирались создавать себе трудностей, чтобы потом их преодолевать, - Линда горько рассмеялась. - Нам было легко, потому что никто из нас еще не проснулся.









