
Ваша оценкаЦитаты
reader-114660616 апреля 2025 г.И нет мне дела до хронологии этого повествования, ибо не существует хронологии в том океане, куда навеки погружаются города.
110
_MoXana14 июля 2020 г.«Верка, галстук к моей физиономии, что фрески Рафаэля в конюшне совхоза „Серп и молот“»
197
muzzy22 мая 2020 г.– Мамеле, почему этот мальчик полез на крышу?
– Чинить антенну, ба…
– Он еврей?
– Нет, ба!!!
– Все равно, я не хочу чтоб он разбился!1104
SvetlanaScherbakova36915 февраля 2020 г.Города должны жить долго — дольше, чем люди. Они должны меняться постепенно и величаво, строиться основательно и не наспех, улицы и площади называться раз и навсегда, памятники — стоять незыблемо… Это плохо, когда человеческая память переживает память города...
1115
lamora18 июля 2019 г.а выше, над юностью, над любовью — витает поцелуйное словечко «вермут», с липким причмокиванием на смыкании губ.
1162
chuchundrina11 июня 2019 г.Никакой особой доброты во мне никогда не было. Было и есть умение ощутить чужую шкуру на плечах, окунуть лицо в чужие обстоятельства, прикинуть на себя чужую шмотку. Но это от неистребимого актерства, боюсь, чисто национального. Способность вообразить, нарисовать самой себе картинку и ею же насладиться.
1139
RobinSena29 июня 2018 г.Что вообще может сравниться по издевательству и униженности с твоим, непослушным тебе, телом?
1159
ElenaBazukowski7 апреля 2018 г.Читать далее…Вспоминаю наших соседей — кто на этой маленькой улице только не жил, кого там только не было: по официальной переписи населения в Ташкенте обитали девяносто восемь наций и народностей! Стихийный интернационал, „Ноев ковчег“… Удивить кого-то тем, что ты армянин, айсор, еврей, грек, татарин, уйгур или кореец, было трудно.
Молочница, носившая нам козье молоко, была украинкой. К ней однажды приехала в гости дочь с маленьким ребенком. Еврейка бы тут же заявила, что это лучшее дитя на свете. А украинка выразилась откровенно: „Ой, Лыду, яке ж воно в тэбэ дур-нэ!“ Стоявшие рядом узбечки тут же закачали головами и сказали, что ребенок выправится. „А я говорю — дурнэ!“ — припечатала бабушка.
Как-то мы общались на всех языках понемножку. До сих пор помню, как с соседкой, татаркой по имени Венера, мы убегали от здоровенного гусака и во все горло кричали по-татарски:
„Ани! Карагын!“ („Бабушка! Погляди!“) Иногда меня „подкидывали“ на вечер соседке, узбечке Каят. Та только посмеивалась: „Менга бара-бир — олтитами бола, еттитами!“ („Мне все равно — шесть детей или семь!“) Несколько фраз каждый из нас знал на фарси, идишскими ругательствами щеголяли на улице с особым шиком; выражение — „Шоб тоби, бисова дытына!“ тоже вошло в мой лексикон с детства. В общем, те еще были полиглоты…1148
