
Нельзя человеку так сильно любить ...
SvetaVRN
- 181 книга

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Замечательная вещь, как, в принципе всё у Короткевича! Роман, как будто, первый по времени у Короткевича, он искал себя, но все же судьба у него большая, так как в итоге сюжет состоит из двух явных частей. можно сказать по-современному, приквела к истории, называвшаяся когда-то поначалу "Воробьиная ночь", потом - "Паром на реке" - замечательная миниистория о мужчине и женщине, произошедшую во времена восстания под предводительством Кастуся Калиновского в 1863,4 году - поступок настоящего мужчины во времена боевых действий, оставивший большой след или, так сказать, психологическую тонкую связь для потомков. А вернутся ли Леониды на землю, кто же такие, эти магические Леониды, что имел ввиду автор? И это не птицы, это не люди какие, и не инопланетяне...
Вторая бОльшая часть переводит нас в послевоенное время двадцатого века, в настоящее, но сюжет все равно неявно связывается в одну цепочку с событиями приквела. Особая событийная магия, достойная встать в одну стязю с магическим реализмом позволяет драматической истории почти повторится в настоящем, совсем иначе, но нерв драматизма тот же, очень высок, хотя и отлично оформлен поэтично.
Интересно, что сначала первая часть выдавалась отдельно как повесть и была подвержена глубокой критике, ну а что тогда говорить о второй современной части, если даже в первой автора обвиняли в излишнем "абстрактном гуманизме". И только уже после полноценного признания автора, через двадцать лет, обе части были изданы под общим названием "Нельзя забыть", а после толики критики роман был переименован в "Леониды не вернутся на землю" с припиской, что роман немного сентиментален. Не судите автора строго. А канва произведения просто замечательная, в лучших традициях автора. Не знаю, рисовал ли правнука того мужчины автор с себя (ведь он тоже был по сюжету поэтом), но современная история трогает не меньше пролога.
Одно до сих пор меня коробит - почему такой замечательный роман до сих пор не переведен на русский язык? Ну как же так? Есть даже на чешском, польском... А сколько замечательных спектаклей поставлено в Беларуси, есть даже музыкальная группа, где творчество отражает влияние магических "Леонидов" на нашу землю! Эх!..

Был конец 50-х, начиналась "оттепель".
Была Москва, так похожая на Париж из «Праздника, который всегда с тобой».
Были мужчины - белорус Андрей Гринкевич и латыш Янис, был Дом поэтов, и была дружба – такая, как в «Трех товарищах».
И женщина, Ирина Горева, русская, так похожая на героиню Ремарка.
Такая же молодая, и красивая, и умная. И так же обреченная на скорую смерть: война оставила ей осколок в сердечной сумке и лишила надежды на долгую жизнь.
Да ей и не нужна была эта долгая жизнь: там, на войне, погиб ее Мальчик - первая и единственная, как казалось, любовь.
За спиною Андрея тоже стояла смерть - давняя трагедия унесла его первую Девочку.
Ирина и Андрей. Они оба не ждали любви.
Это любовь их ждала.
Андрей узнал ее сразу, а Ирина долго отказывалась узнавать.
Андрей любил и мечтал об общей судьбе.
Ирина, как только могла, противостояла его любви, раз за разом делала шаг навстречу – и шарахалась обратно.
Она не позволяла себе думать о будущем. Возможность будущего для нее была обусловлена тяжелой операцией, шансы на успех которой были совсем невелики.
Андрей любил и верил.
Он так любил и так верил, что Ирина поверила тоже.
И захотела жить, и решила бороться.
У этой любви была предыстория.
Был 1863 год – год восстания Калиновского.
Была воробьиная ночь – страшная гроза на проклятой речной переправе, когда в немыслимых обстоятельствах на краткий миг пересеклись судьбы женщины, жены расстрелянного белорусского дворянина - повстанца Всеслава Гринкевича, и мужчины, русского офицера Юрия Горева, посланного воевать с восставшими.
Краткий миг, в котором переплелись и гнусная подлость, и чистейшее человеческое благородство.
Ночь плыла над болотами. В небе взрывались и гасли звезды – метеорный поток, леониды...
ЕГО прабабушка и ЕЕ прадед.
Они никогда больше не встретились.
Они помнили и завещали помнить внукам и правнукам. Нельга забыць.
Их правнуки, Андрей и Ирина, дали бой судьбе, и они почти победили…
Что- то случилось в небе, тот давной метеорный поток был последним.
Леониды к Земле не вернулись. Нельга забыць.
Роман «Нельга забыць (Леанiды не вернуцца да Зямлi)» не переведен на русский язык.
Это хорошо. Белорусы прочтут его в оригинале, хотя бы и вынужденно (Боже, как же мне стыдно писать такое!).
Прочтут – и окунутся в многозвучный, сладостный мир роднай мовы, которую нельзя, немыслимо терять, которую нельга забыць.
Это плохо. Роман недоступен российским читателям.
Уверена - только поэтому на LL на него нет рецензий.
И поэтому я пишу по- русски.
Боюсь, роман переведут нескоро, уж очень тяжелая задача встанет перед переводчиком: книга просто наполнена, напитана стихами.
Я не сумею написать о них, я просто в них захлебнусь.
Я помню их наизусть уже 30 лет.
Нельга забыць.
Книга прочитана в рамках флешмоба "Спаси книгу-напиши рецензию" тур № 19

Гэта нялёккая проза. Караткевіч увогуле не такі, якім мне здаваўся у дзяцінстве. Тут смуга, пакутванне и цяжкі лёс. Нераздельнае каханне і смерць. Але ж чытаць хацелася, бо скрозь муки чулася сэрца самога аўтара, яго самотнасць и адчай. Мажлівасць дакрануцца да цемры душы іншага чалавека- гэта сапраўдны скарб. Напэўна, і вершы тут дапамаглі...
Але ж дужа не падабалася асноўны сюжет - занадта просты, і для мяне заезжаны нейкі.
По -русски:
Это нелегкая проза. Караткевич в общем не такой, каким мне казался в детстве. Тут печаль, страдания и трудная судьба. Неразделенная любовь и смерть. Но читать хотелось, потому что сквозь муки чувствовалось сердце самого автора, его одиночество и отчаяние. Возможность дотронуться до темноты души другого человека- это настоящее сокровище... Вероятно, и стихи тут помогли...
Но очень не понравился основной сюжет- слишком простой, и для меня заезженный вроде...

Чалавек можа ўсё. Межаў яго сіле няма, калі наперадзе агонь надзеі. Гэта вельмі добра ведаюць гуманісты, фанатыкі і закаханыя.

На грошы, якія забірала вайна, можна было б даць усім гэтым хлопцам вышэйшую адукацыю.

Яніс узважыў бохан на руцэ.
— Н-да, — сказаў ён, — цяпер я разумею, чаго гэта беларусы ў свой час адны адбіліся ад татар.
— Што, сілу дае такі хлеб?
— Крый божа. Проста яны гэтым хлебам адбіваліся. Як кінуць так жарон, дык дзесяцёх татараў на конях як не было.












Другие издания


