
Ваша оценкаЦитаты
Аноним28 февраля 2016 г.Эта собака слишком долго жарилась в аду, чтобы так сразу превратиться в ангела. Дайте ей время.
5923
Аноним11 июня 2015 г.Отныне в нем на всю жизнь укоренится это недоверие к внешнему виду вещей. И прежде чем доверится им, он постарается узнать, каковы они на самом деле.
5782
Аноним17 сентября 2014 г.Такая тесная близость создалась между человеком и собакой, что часто, почувствовав взгляд Бэка, Торнтон поворачивал голову и молча глядел на него. И каждый читал в глазах другого те чувства, что светились в них.
5808
Аноним22 августа 2014 г.Должно быть, у тебя в желудке накопилось много кислот – вот ты и нервничаешь.
5463
Аноним11 апреля 2014 г.Эти двое мужчин и женщина не обрели того удивительного терпения, которому Великая Северная Тропа учит людей и которое помогает им в трудах и жестоких страданиях оставаться добрыми и приветливыми.
5805
Аноним7 мая 2013 г.Читать далее"The law of man," he said with slow certitude, "is to-day a game of wits. Not equity, but wit, is the game of law to-day. The law in its inception was good; but the way of the law, the practice of it, has led men off into false pursuits. They have mistaken the way for the goal, the means for the end. Yet is law law, and necessary, and food. Only, law, in its practice to-day, has gone astray, udges and lawyers engage in competitions and affrays of wit and learning, quite forgetting the plaintiffs and defendants, before them and paying them, who are seeking equity and justice and not wit and learning.
"Yet is old Blackstone right. Under it all, at the bottom of it all, at the beginning of the building of the edifice of the law, is the quest, the earnest and sincere quest of righteous men, for justice and equity. But what is it that the Preacher said? "They made themselves many inventions.' And the law, good in its beginning, has been invented out of all its intent, so that it serves neither litigants nor injured ones, but merely the fatted judges and the lean and hungry lawyers who achieve names and paunches if they prove themselves cleverer than their opponents and than the judges who render decision."5150


