Книги, которые заинтересовали.
AlexAndrews
- 3 866 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Д. С. Лихачёв за год до смерти, на церемонии награждения «восстановленным» орденом Андрея Первозванного (30 сентября 1998 г.). На нём знаки ордена № 1, от которого демонстративно отказался Солженицын. А Лихачёв не отказался:)
***
Лихачев Д.С. Избранное: «Слово о полку Игореве» и культура его времени; Работы последних лет. — СПб.: Изд-во «Logos»,1998. — 528 с. — Тираж 1.000 экз.
Лихачев Д.С. Избранное: «Слово о полку Игореве» и культура его времени; Работы последних лет. —СПб.: Изд-во «Logos», 2000. — 528 с. — Доп. тираж 800 экз.
Первое из этих двух стереотипных изданий –прижизненное (Д.С. Лихачев умер 30 сентября 1999 г.). В 1990-х годах этому патриарху отечественной филологии неустанно курили фимиам, и не удивительно, что аннотация к рецензируемой книге, при всей лаконичности, чрезвычайно льстивая.
Первый раздел «Избранного» в самом деле представляет собой перепечатку книги «"Слово о полку Игореве" и культура его времени», в версии 1985 года (см. мою предыдущую рецензию). Почему эта книга стала вдруг «монографией», я не очень понимаю: на самом деле она представляет собой сборник весьма разноплановых статей и заметок, структурного единства там нет. Что касается «всемирной известности» данной «монографии», то... всё может быть. Я думаю, что по меньшей мере два-три зарубежных слависта её в самом деле знали.
Новой книгой делает «Избранное» второй раздел, озаглавленный «Работы последних лет». Снова статьи, снова весьма разноплановые; пять из девяти почему-то не датированы.
• Новгородские черты в «Слове о полку Игореве» (?)
• Предположение о диалогическом строении «Слова о полку Игореве» (1984)
• Идеологический фон литературного произведения. На примере «Слова о полкуИгореве» (1993)
• Каким был автор «Слова о полку Игореве»? (1993)
• «Слово о полку Игореве» как художественное целое (1986)
• Средневековый символизм в стилистических системах Древней Руси (?)
• Слово и изображение в Древней Руси (?)
• «Повествовательное пространство» как выражение «повествовательного времени» (?)
• Русская культура нового времени и Древняя Русь (?)
Не все эти статьи одинаково полезны, не все заслуживают равного внимания. Напишу лишь о том, что особенно зацепило меня лично.
Статья «Новгородские черты в "Слове о полку Игореве"», открывающая второй раздел книги, весьма своеобразного происхождения. Лихачёв взял фрагмент более ранней своей статьи «Летописный свод Игоря Святославича и "Слово о полку Игореве"», которая без изменений и сокращений перепечатана выше, и слепил из этого фрагмента маленькую новую статейку. В результате в сборнике «Избранное» с. 191-197 и с. 366-373 содержат практически один и тот же текст. Зачем понадобилось Лихачёву это мелкое жульничество? Библиографию своих работ, наверно, хотел увеличить ещё на один пункт: другого объяснения не вижу. Позор, конечно. А для такого маститого исследователя, как Лихачёв — позор в квадрате.
Во второй статье («Предположение о диалогическом строении "Слова о полку Игореве"») интересно оправдание слабости авторской позиции:
Понятно вам? «Текст памятника не подтверждает мою гипотезу, но я не виноват, виновато время. Размыло время текст «Слова». А то б я вам свою гипотезу доказал!» )
Реальный интерес представляет статья «Каким был автор "Слова о полку Игореве"». Лихачёв настаивает на том, что этот человек был профессионалом, профессиональным певцом-литератором: сам слагал свои песни, сам исполнял.
Эта тирада содержит неявный выпад против академика Рыбакова, который предлагал на роль автора «Слова» киевского боярина Петра Бориславича, представителя «старшей дружины» и дипломата. В 1993 г. Рыбаков, долгие годы возглавлявший советскую историческую науку, был уже не при должностях, его стали понемногу критиковать; вот и Лихачёв осмелел. А было время, когда Рыбаков и Лихачёв друг друга нахваливали (взаимная поддержка входит в традиции истеблишмента).
В финале этой статьи удивляет изображение Ярославны как язычницы.
Здесь Лихачёв смешивает историческую личность, жену Игоря Святославича, с её литературным двойником, героиней «Слова».Поразительная для многоопытного старого филолога наивность!
Следующая статья, «"Слово о полку Игореве" как художественное целое», консервативно-охранительного характера (что в данном случае — благо).
Эта декларация снова приводит на ум академика Рыбакова, который в своих книгах весьма бесцеремонно упражнялся в «переписывании» текста «Слова». Любителей пофантазировать всегда было много, но Рыбаков был самым влиятельным из них, и только его построения, при всей их легковесности, представляли реальную опасность (поскольку могли серьёзно повлиять на восприятие «Слова» научной общественностью и рядовыми читателями).
Большой интерес представляет статья Лихачёва «Слово и изображение в Древней Руси», где речь идёт о миниатюрах в средневековых русских летописях (эта тематика слабовато разработана в литературе). Первая часть статьи — о Радзивиловской летописи XV века, вторая — о Лицевом летописном своде XVI века, преимущественно о томе со «Сказанием о Мамаевом побоище». Статья не датирована, но написана, конечно, не позднее 1993 г.: там нет ссылок на факсимильное издание Радзивиловской летописи, вышедшее в 1994 г.
Финальная статья, «Русская культура нового времени и Древняя Русь», содержит блестящую характеристику особенностей восприятия Древней Руси в XIX веке (следы этого восприятия заметны и поныне).
Вот уж что правда, то правда. Вот как выглядит, к примеру, гридница Олега Вещего в представлении художника детской книги Вениамина Лосина (1931-2012).
Книгу можно рекомендовать всем интересующимся научным творчеством Д.С. Лихачёва: в целом она интересная и полезная. Но недостатки очевидны, их могло быть и поменьше.

Многие убеждены, что любить Родину - это гордиться ею. Нет! Я воспитывался в другой любви - любви-жалости.