
Ваша оценкаРецензии
Аноним15 октября 2025 г.Разговор с самим собой
Читать далееВ романе автор описывает жизнь обедневшего дворянина, который цепко держится за это звание. Больше похоже на биографию своего рода.
"О роде Арсеньевых, о его происхождении мне почти ничего не известно. Что мы вообще знаем! Я знаю только то, что в Гербовнике род наш отнесен к тем, «происхождение коих теряется во мраке времен». Знаю, что род наш «знатный, хотя и захудалый» и что я всю жизнь чувствовал эту знатность, гордясь и радуясь, что я не из тех, у кого нет ни рода, ни племени".
Герой живёт для себя и ему чужды социалистические идеи, которые бурлят вокруг. Себялюбец, дворянин невысокого полёта, не загружал себя физическим трудом, но ярко описывал окружающий мир и радовался мелочам. Постоянно рассуждает о жизни, смерти и никчемности своей судьбы, о бесполезности и прожигании своей жизни.
"А что делал над собой, над своим благосостоянием наш живой, сильный, благородный, великодушный, но беспечный, как птица небесная, отец? А мы сами, юные наследники прежней славы арсеньевского рода и жалких остатков его прошлого богатства? Брат Николай ради Сашки и прелестей деревенского безделья бросил гимназию".
Автор ярко и подробно описывает окружающую природу, соседние деревни, характеры людей, живших рядом с ним.Содержит спойлеры9231
Аноним13 июля 2025 г.Нет ничего грустнее жизни
Читать далееИмя человека делает его уникальным, придаёт смысл его жизни и даже иногда объясняет его поступки. Сможем ли мы существовать без него, выделяющего нас среди толпы?
Бунин своим рассказом «Господин из Сан-Франциско» показывает нам, что вполне можно дожить до 60ти лет в кругу таких же безымянных жены и дочери и вполне наслаждаться жизнью. Вернее, её материальной стороной.
«Джентльмен из Сан-Франциско» — история богатого американца, который отправляется в путешествие по Европе со своей семьёй. После многих лет упорного труда он планирует наслаждаться жизнью. Однако его планы рушит внезапная смерть на острове Капри.
На фразе «Бренность человеческой жизни и иллюзорность материального благополучия, смерть может настигнуть человека в любой момент, независимо от его благосостояния и социального положения» можно было бы закончить эту рецензию — настолько просто, открыто и метафорично написан текст — но возник вопрос, скорее, мысль: к чему вовлекающие описания природы и мира этого господина, если с самого начала создаётся ощущение, что это первая и последняя поездка трудяги?
Вставные зубы и крашеные волосы вместе с золотыми запонками, шёлковыми платьями и румянами на бледных щеках.
Уставшие играть любовники и нежелание смотреть правде в глаза.
Потные уставшие матросы, убивающиеся ради движения лайнера, и тонкие шлейфы дорогих духов с отблеском лампы в лакированных туфлях.
Наполовину затопленная утроба парохода, рёв печи, скрежет зубов вместе с благочестием и вежливостью с соседями по каюте.
Вкупе с мотивом путешествия раскрывается природа человека и окружающего мира. Красота вокруг: описания Италии, яркие и насыщенные пейзажи, морские просторы и солнечный свет на протяжении всего повествования контрастирует с мыслями и размышлениями героев.
Вокруг естественная красота мира, но герои одиноки во всём его великолепии: успех тяготит, материальное восприятие мира уводит от истинного восприятия жизни, не давая насладиться видами средневековых построек и морской свежестью.
Каждый из нас задумывается о конечности пути. Кто-то боится, кому-то это кажется естественным. Но насколько необходимо думать, как сложится жизнь после и что будут думать об этом другие, если ты, ещё дыша, не особо сформировался как полноценная личность? Безусловно, каждый в этом мире сходит с ума по-своему, у каждого свой путь и цели. Но стоит ли беспокоиться, что о тебе будут говорить за столом в честь твоим поминок, когда ты ни разу не побеспокоился об этом ещё до перехода?
И, в первую очередь, это относится не к окружающим, а себе. Насколько ты реально считался со своими истинными желаниями и потребностями? Насколько твои «надо» перекрывали «хочу» и шли из глубины души, а не требованиями общества? Насколько то, куда ты пришёл (или до сих пор идёшь), было «твоим»?
Если да, отлично: у тебя должно быть только одно чувство — мир у твоих ног, одиночества нет, всё вокруг — истина в последней инстанции.
Если нет, возьми цикличность природы и не бойся начать всё заново, приняв жизнь и судьбу. Свою судьбу.
Контраст происходящего вовне с внутренними ощущениями героев наводит на мысль, что нет у них внутри ничего, кроме стремления к внешнему лоску. И всё от безысходности и непонимания своего пути.
Образ «Атлантиды» символизирует мирскую суету и преходящую природу человеческих амбиций, подчёркивает тему временной и непостоянной сущности жизни. Краткость пребывания Господина на борту судна отражает всю мимолётность земной жизни. Бунин показывает, что ничем не откупиться и не застраховаться от внезапной кончины, что делает их успехи пустым местом в потоке вечности.
Метафора путешествия — жизненный путь каждого из нас, и он крайне непредсказуем и не определён. Смерть неизбежна, жизнь хрупка и порой до боли быстротечна. Чем-то ещё надо бороться с этим осознанием, а не только внешним лоском и праздным времяпрепровождением, теряющимся между ожиданиями второго завтрака и ужина — вершиной дневного пребывания в этом мире. Приятно, но для этого ли появился каждый из нас на этом чудесном шарике?
«…Был [бал] и на другую, и на третью ночь — опять среди бешеной вьюги, проносившейся над гудевшим, как погребальная месса, и ходившим траурными от серебряной пены горами океаном. Бесчисленные огненные глаза корабля были за снегом едва видны Дьяволу, следившему со скал Гибралтара, с каменистых ворот двух миров, за уходившим в ночь и вьюгу кораблём. Дьявол был громаден, как утёс, но ещё громаднее его был корабль, многоярусный, многотрубный, созданный гордыней Нового Человека со старым сердцем…»P.S. На подумать:
Что действительно важно в моей жизни? Почему я стремлюсь именно к этому, а не к чему-то другому?
Что приносит мне настоящее счастье и удовлетворение?
Какой след я оставляю в мире и как буду вспоминаться людьми?
Живу ли я осознанно и ценю ли каждый миг своей жизни?9384
Аноним30 июня 2025 г."С детства до могилы томит каждого из нас неотступное желание говорить о себе".
Читать далееЭто не совсем биография Бунина, в жизни Арсеньева есть возрастные и событийные отличия, но мысли, чувства, становление молодого писателя сходны с авторскими.
Написана эта книга в эмиграции, в 1920-30 гг, поэтому отпечаток ностальгической грусти присутствует в тексте. И это грусть не только по потерянному времени, но и по потере любимой родины, России, которая уже не существует в реальности.
Начало жизни человека окрашено ощущением конца: конца эпохи, конца страны, наложившего отпечаток на судьбу Арсеньева. Кончается эпоха бездеятельного провинциального дворянства, проживающего наследие предков, грядет бедность и необходимость службы, заработка. Уходит в прошлое ощущение духовного единения предков, которое Арсеньев пытается безуспешно найти, почувствовать, путешествуя по местам исторических событий, сражений и побед. Старший брат - авторитет для Алексея, уже участник революционного кружка, среди тех, кто приведет старую Россию к гибели, и сами будут затянуты в смертельный водоворот (Бунин уже знает об этом).
Поэтому от чтения книги остается ощущение грусти, потери и какой-то безысходности. Хотя конечно описания природы, чистый, хрустальный слог как всегда присутствует. Бунинские рассказы люблю со школьных времен, периодически перечитываю, считаю лучшими во всей русской классической литературе. И вот, наконец, добралась до жизни Арсеньева.9275
Аноним31 марта 2024 г.Бог Мара в золотой одежде прилетит и к тебе...
Читать далееВ «Братьях» отразились представления Бунина о мире Востока, который потряс писателя своей первозданной красотой во время его путешествия на Цейлон, и о том, что несет цейлонцам (как, впрочем, и другим народам Востока) колониальная политика западных стран. Встреча юного рикши и богатого англичанина, их страдания, связанные с новым мироустройством, которое принесли цейлонцам, жившим до этого младенчески-непосредственной жизнью, колонизаторы, заканчивается физической гибелью одного и утратой остатками душевного покоя для другого.
Однажды ступив на «земли обетованные», где «среди высоких и тонких, в разные стороны и причудливо изогнутых темно-кольчатых стволов, стелются глубокие шелковистые пески, блещет золотое, жаркое зеркало водной глади», колонизаторы построили города, куда беспечные прежде цейлонцы, которым природа и так все дала для счастливой жизни, устремились, зарабатывая рупии тяжелым и, зачастую, унизительным трудом. «Одни из них торгуют, другие работают на рисовых и чайных плантациях, третьи – на севере острова -ловят жемчуг, спускаясь на дно океана и поднимаясь оттуда с кровавыми глазами, четвертые заменяют лошадей», им англичане на левую руку надевают бляху с номером.
Вроде нет ничего необычного в социальной расстановке героев, четко указанной писателем: человек Запада доминирует над человеком Востока, один из них хозяин - другой слуга, один седок - другой «лошадь» (ведь английские лошади плохо переносят цейлонский зной, на лето их отправляют в горы), один теряет невесту, проданную в наложницы в богатый английский дом, другой пользуется ее услугами, возможно, даже не интересуясь о чем она думает. Но есть и нечто общее между этими героями: оба они глубоко несчастны. Чтобы хоть как-то скрасить безрадостное существование, которое для каждого из них является лишь «умножением земных горестей», рикша опьяняет себя бетелем, англичанин алкоголем. Судьба юноши-рикши закономерна: потеряв надежду на счастье в этой жизни, он стремится к следующей, «стряхнув с себя обольщения Мары – бога «жажды существования» …
Почему же вдруг бывший участник бурской войны, который, приказывая стрелять из пушек, убивал людей сотнями, в Индии, ограбляемой его родной страной Англией, видел тысячи людей, умирающих с голоду, в Японии покупал девочек в месячные жены, не задумываясь, что с ними станет потом, в Китае бил палкой по головам беззащитных стариков, на Яве и на Цейлоне до предсмертного хрипа загонял рикш, вдруг почувствовал ужас за свои деяния, за которые ни перед кем не понесет ответственности? То ли, оттого что именно на Востоке получил он болезни, которые подтачивают его изнутри, то ли Мара – «бог жизни и смерти» посетил и его, давно уже отвергшего христианские ценности в угоду материальным…9247
Аноним3 сентября 2023 г.... Все человеческие судьбы слагаются случайно, в зависимости от судеб, их окружающих…
Читать далееЭтот роман первого русского нобелевского лауреата Ивана многие критики оценили как важнейшее произведение в творчестве автора.
Книга представляет собой биографию вымышленного главного героя, в которой явно читаются автобиографические мотивы. Лирическое повествование исполнено в пяти частях, каждая из которых связана с определённым этапом взросления юного поэта и дворянина Алёши, беспечное детство которого закончилось с поступлением в гимназию – "Алеши не стало, – теперь был Арсеньев Алексей, ученик первого класса".
В основе сюжета – становление личности центрального персонажа, от младенчества до зрелости. В форме монолога-исповеди он вспоминает своё детство, жизнь в усадьбе, первые влюблённости и потери, учёбу в гимназии, прочитанные книги, иллюзии и увлечения, встречи и многочисленные путешествия по стране (Москва, Петербург, Курск,Харьков, Орёл, Севастополь...). Приятно удивило многократное упоминание моего родного Полоцка, Витебска и прочих белорусских городков, с удовольствием окунулась в атмосферу «литературного» травелога.
Но этот роман - не только и не столько воспоминания и поиск себя. Одна из важных тем книги - русская литература и история XIX века. Повзрослевший Арсеньев рассуждает о творчестве Пушкина, Лермонтова, Тургенева и других, задумывается над многими философскими, духовными вопросами: от моды и перемен в быту, жизни и смерти, до характеров и человеческих типажей. Этот роман - энциклопедия русской жизни конца XIX века, полная чувств, ощущений, полутонов. Он о далёком мире, который ушёл безвозвратно, сохранившись только в воспоминаниях.
Книга учит ценить то, что есть, наслаждаться моментом, любить жизнь во всех её проявлениях и бережно относиться к родным людям, чтобы не опоздать сказать им главные слова. Бунинская проза прекрасна, льётся словно песня, пленяет звучностью и благородством языка, я определённо буду читать у него всё.
9459
Аноним14 июня 2023 г.Чего стоит человеческая жизнь
Произведение в привычном стиле Бунина.
Главная героиня - юная девушка Оля, очень красивая, но это красота ее и погубила. Девушка была слишком ветреной, не задумывалась о чувствах других, жила в свое удовольствие, сводила с ума многих. Одним из них оказался офицер, который был ей противен. Рассказ заканчивается очень трагично, и вина в этом лежит на всех: на девушке, на офицере и на обществе, в котором девочка росла.
По объему произведение очень маленькое, но, безусловно, заслуживает внимание.9249
Аноним25 января 2023 г.Талант жить и наивность
Читать далееДля меня лёгкое дыхание - это про талант жить. Именно этот смысл я выбираю забрать с собой из этого рассказа. И, кстати, где-то я слышала, что так объяснял это словосочетание сам Бунин.
У Оли Мещерской действительно был такой талант: "Она ничего не боялась, ни чернильных пятен на пальцах, ни раскрасневшегося лица, ни растрёпанных волос...", "Никто не танцевал так на балах, как Оля Мещерская, никто не бегал так на коньках, как она, ни за кем на балах не ухаживали столько, сколько за ней, и почему-то никого не любили так младшие классы, как ее".Что же касается вопроса, кто в итоге развратник, то мне очень понравилась лекция Леонида Немцева об этом рассказе.
1. То, что Оля была кокетлива, только лишь слухи.
2. То, что Малютин ее совратил, лишь наши додумывания. Он поцеловал ее в губы через платок (что тоже не есть хорошо, конечно), но на этом все. Просто Оля посчитала, что после этого она стала женщиной. По своей наивности. И скорее всего, она умерла невинной.
3. Соблазняла ли она его? Вряд ли. Она прилегла на тахту не из кокетства, это просто ребенок, который устал и захотел поваляться.
4. История с застрелившим ее казачьим офицером. Во-первых, он был плебейского вида (быдловатого, по-современному). Во-вторых, это слово офицера казачьей армии, а не поручика. Почему мы ему верим? Где факты? Это лишь его история. Но мы верим, потому что история накладывается на слухи о том, что Оля чуть не довела до самоубийства гимназиста Шеншина и вообще ходила с женской прической (по всей вероятности, это были просто не прилизанные волосы, как у других гимназисток, а распущенные), да ещё и сама призналась начальнице гимназии (которая посвятила свою молодость карьере и вязанию и, скорее всего, завидовала "лёгкому дыханию и женской причёске" Оли), что стала женщиной. Не знаю, зачем она показала офицеру страницу дневника (может быть, хотела отделаться от него, а может быть, просила совета), но он увидел в этой странице то, чего не было в жизни Оли (как и мы, по крайней мере при первом прочтении). А поскольку он был "плебейского вида", идеальным решением показалось ему ее убить.
5. Интересно и загадочно про классную даму. Женщина, живущая фантазиями, сверхценными идеями (о брате, а потом о том, что она идейная труженица). "Смерть Оли Мещерской пленила ее новой мечтой". Что это за мечта? Она вспоминает, как однажды подслушала рассуждения Оли, которые та вычитала в книжке, о том, какая должна быть красота женщины. Там-то как раз Оля и сказала про лёгкое дыхание, по наивности своей решив, что это надо понимать буквально и поверхностно дышать (что ещё раз доказывает, что она была наивным ребенком). Возможно, классная дама просто мечтает о своей красоте и воспринимает Олю как своего учителя, возможно, считает, что лёгкое дыхание рассеялось вместе с Олиной смертью и хочет подышать этим воздухом или просто в этом месте ей проще соприкоснуться с ним...
6. Повторюсь, для меня главный вывод рассказа для собственной жизни такой: красота = лёгкое дыхание = талант жить.
Но и все остальные детали рассказа (и то, как поверхностно мы его воспринимаем обычно, как путем начальницу с классной дамой, Малютина с казачьим офицером, как верим слухам, как додумываем на основе страницы дневника то, чего не было) тоже весьма интересно.Содержит спойлеры9381
Аноним25 октября 2022 г."Шли они - и целая страна, радостная, прекрасная, солнечная, простиралась под ними..." (Иван Бунин)
Читать далееВ 1915 году И. Бунин написал рассказ "Господин из Сан-Франциско"- не дал ему, как и жене и дочке , никаких имён,- в этом тоже был заложен определённый смысл,- подчеркнул богатство господина, на которого работали тысячи китайцев, указал возраст господина - 58 лет, детально описал внешность пресытившегося господина, получающего от жизни все возможные блага,- остаётся только победить зимнюю скуку - всей семьёй отправились в Италию на роскошном пароходе "Атлантида", где им подавали бесконечные дорогие блюда, вина в бокалах из тончайшего стекла, гаванские сигары, танцы в бальной зале. Здесь, в этом обществе богачей, оказался наследный принц одного азиатского государства,- внешне непривлекательный, но дочь господина была в трепетном восторге от близости такой персоны... Атлантика, Средиземное море описаны очень красочно,- вообще, вся природа у Бунина живая, её чувствуешь , читая рассказ. Конечно, декабрь в Неаполе оказался сырой и холодный, надежды семьи развлечься не оправдались- отправились на Капри,- можно было и не ехать никуда из Сан-Франциско - везде для них одно и то же: изысканные блюда, вина, демонстрация своего богатства в шикарных, модных одеждах,- везде куча слуг, готовых прибежать по первому зову...Неожиданная, внезапная смерть американского господина раскрыла другую сторону жизни - обратное путешествие домой в ящике из-под английской содовой, пьяный извозчик, который доставил ящик на пристань. Для чего он жил, кого сделал счастливым? Эти люди даже не оставили о себе добрых воспоминаний. Италия, страна работящих людей, - Лоренцо, высокий старик-лодочник, беззаботный гуляка и красавец,- такие герои вызывают симпатию у автора и у читателей тоже.
9354
Аноним21 октября 2022 г.Разруха, Филипп Филиппович!
Читать далееЧто такое эта ваша разруха? Старуха с клюкой? Ведьма, которая выбила все стекла, потушила все лампы? Да ее вовсе не существует! …Это вот что: если я, вместо того чтобы оперировать, каждый вечер начну у себя в квартире петь хором, у меня настанет разруха! Если я, ходя в уборную, начну, извините меня за выражение, мочиться мимо унитаза и то же самое будут делать Зина и Дарья Петровна, в уборной получится разруха. Следовательно, разруха сидит не в клозетах, а в головах!
(М.А.Булгаков. Собачье сердце)Ну что сказать, написано хорошо. Мрачно, тяжко, тоскливо, но хорошо. Персонажи настоящие, живые.
Это все, конечно, про нищую и убогую деревню. Нищую не только в материальном плане, а нищую духом. Здесь не люди, а людишки, не жизнь, а существование, не любовь, а пользование. Злоба, злоба и ненависть, вот что наполняет здесь всех и вся. Ни одного светлого пятнышка в этой повести.
Конечно, не все деревни на Руси были такие, разные были. Дома-семьи в деревнях тоже всякие попадались, были и «крепкие», и хозяйственные, и дружные. Но есть что-то очень уж общее для русской глубинки, которое и уловил Бунин в этом своем, таком темном, беспросветном, тоскливом произведении. Мне трудно сформулировать что это, думаю, это что-то в глубине подсознания русского человека. И вот в самом Бунине это что-то было, поэтому и «Деревня» такая.
9397
Аноним4 июня 2022 г.Читать далееПроза Бунина невероятная. Полная светлой печалью тихих воспоминаний. Невнимательная к большому, общему, но сотканная из мелких деталей, показанных с такой глубиной, что отпадает необходимость складывать целое. Оно возникает само, не описанное перед твоими глазами, а сотворённое и прочувствованное тобою внутри. "Жизнь Арсеньева" называют тем его произведением, которое вместило в себя всю силу бунинского таланта, "квинтэссенцией бунинского творчества". И правда, по-моему, здесь собрано всё, о чём когда-либо писал Иван Алексеевич. Жизнеописание мальчика-дворянина, на глазах читателя вырастающего в остро чувствующего молодого человека, разоренного отцом и Отечеством, тревожно осязающем грядущее перемены, не умеющего влиться в новую эту жизнь, непонимающего в сущности зачем и для чего нужно вообще это "вливание", бесконечно терзаемого невозможностью вернуться в былое, лелеемое детскими воспоминаниями и от того идеализируемое всё более и более, и не находящего опоры в вызывающем отвращение настоящем, соответственно абсолютно не представляющем себе даже ближайшего будущего. Тоска по любимой в детских воспоминаниях Родине, содрогание ужаса от её настоящего и бесконечная, безграничная боль за её будущее. Вместе с этим абсолютно трагичная, не предполагающая благополучного исхода история любви(как всегда это у Бунина: оглушающая и выжигающая дотла).
О бесконечно поэтичном языке Бунина отдельно. Это изумительно символично)
...на плечах у неё лежал дымчатый мех, запах которого, смешанный с запахом сладких духов, шерстяного платья и тёплого тела, был очень душен
...со мной сидел член елецкого окружного суда, почтенный, серьёзный человек, похожий на пикового короля...
... дошёл до обезглавленного туманной темнотой Казанского собора...Люблю Бунина бесконечно
9523