
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 545%
- 436%
- 317%
- 22%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Аноним15 августа 2011 г.Потрясающий симбиоз поэзии и прозы. Музыка без стихотворного ритма и рифмы. Очень насыщенный текст. Множество живописных фрагментов рассыпаются искрами в калейдоскопе бытия. Без пафоса. Откровенно и обо всем.
23904
Аноним30 ноября 2021 г.Бодлер один из великих для меня гениев поэзии , он не постижим , его не навидят и может быть лишь единицы любят. А почему ? Бодлер как зеркало ваших душ и деяний особобено здесь в Парижском сплине он показывает что есть зло в сердцах людских .
Возможно его стихи сравнить с гласом пророка в пустыне , он не прикрывает изяществом кружеств правду. Нет здесь он особенно ценичен , мрачен и саркастически настроен к миру. Знакомиться ли вам с ним это решать вам .18538
Аноним3 сентября 2020 г.Для читателя непредвзятого и беспристрастного
Читать далееПризнаться, приступая к чтению данного сборника, да и вообще впервые столкнувшись с творчеством автора, ожидала погрузиться в мрачную и местами отвратительно-негативную атмосферу депрессивного писателя. Такое уж мнение у меня сложилось, полистав немного отзывы критиков о работах Бодлера, звучавшие как "невыносимо скверное повседневье". В процессе мнение довольно поменялось....до чтения "Дневников".
Для начала поговорим о "Парижском сплине", который представляет собой набор из пятидесяти небольших рассказов, иначе стихотворений в прозе. Как я поняла, именно Шарль Бодлер явился первопроходцем в развитии жанра стихотворений в прозе, и благодаря ему он и приобрел дальнейшую популярность среди многих поэтов, в том числе и русских. Не совсем ясно, почему и кто вообще решил публиковать именно такую очерёдность стихов, ведь они никак не взаимосвязаны между собой или общей темой, к тому же, некоторые стихи даже не публиковались при жизни Бодлера. И является ли важной именно такая последовательность?
Каждый стих-рассказ рассматривает ту или иную тему, обуревавшую мыслями самого поэта. И мне было не столько интересно, что о каждом из них думаю я, сколько сам поэт. Занимательным было понять, каким же он был человеком для того времени, и почему его произведения можно считать классикой французской литературы в дне настоящем. Конечно, не исключаю возможности, что многие читатели увидели схожий образ мысли со своими убеждениями и настроениями, но только не я. Автор убеждённо говорит о том, что люди, проживающие в одиночестве единственно интересные, в то время как сам избрал для себя образ денди, пусть и в качестве защитной маски. Но о его контрастном поведении чуть ниже.
Бодлер упоминает время и скуку, которые печатает с заглавной буквы, представляя себе их чудовищными монстрами, врагами человека, для борьбы с которыми нужно приложить немало труда. Наверное, это единственные вещи, вызывающие в нём страх и ужас.
Также, Ш. Бодлер большое внимание уделяет ароматам на своих страницах, в том числе аромату розы и мускуса. Сочетание подобных нот мы можем услышать во многих ароматах рук современных французских парфюмеров (как пример, Пьер Монталь - Мускусная Роза), и прочувствовать повседневность Франции 18 века.
Отдельным словом хочу "удостоить" отношение Бодлера к женщинам того времени, да и вообще в целом. Понимаю, что книга была написана два века назад, где гулял свой культурный уклад, а мужчину от рождения восхваляли как истинно значимое существо на Земле, но "выслушивать" от автора то, что все женщины глупы, твари и являются поборниками Сатаны, было крайне неприятно, а я далека от феминизма.
Мне, может как женщине, а может как современному человеку, живущему в расцвет человеческой толерантности, трудно понять убеждения Бодлера о том, что деторождение является грехопадением, а беременность - болезнью, ведь настоящие ангелы - они гермафродиты и бесплодны. Или же о том, как "не в силах отменить любовь, церковь попыталась хотя бы её обеззаразить и учредила брак". Сюда же : "Как вообще женщине позволено входить в Церковь? О чём ей, собственно, толковать с Богом?" Или: "Женщина примитивна как животное, у неё нет ничего кроме тела". Бодлер искренне размышлял над необходимостью бить женщин - "кого любишь, можно и наказать, также как и с детьми". И напоследок: " Молодая девица как пугало, чудовище, убийца искусства, дурочка и шлюшка с величайшей тупостью и распутством". Это возмутительно! Любой здравомыслящий человек назовёт глупцом именно поэта, а если ещё и рассматривать его личность с точки зрения психологии 21 века, то он лишь оправдывал своё одиночество и неуверенность в себе ненавистью к женщинам и людям вообще. Но оставляю за собой право быть неправой.И лишь один раз я заметила, что несмотря на его шовинистские или сексистские взгляды он оправдал существование женщин, когда в стихе XI написал следующее: "Но в мире, в который была заброшена женщина, ничто не внушило ей мысли, что она достойна лучшей участи."
Также хочу предупредить не поддаваться совету с ЛайвЛиба о том, что "Сплин" лучше читать в эксклюзивном переводе некой Татьяны Источниковой, что "превратит Ваше чтение в истинное наслаждение". Полная ложь! Попрошу изучить именно перевод данной серии "Азбука-Классика" в лице Баевской, чей эстетический перевод не идет ни в какое сравнение с вышеупомянутой женщиной!
В Бодлере помимо так называемой талантливости и гениальности, ютилось слишком много ненависти. Ненависти к невзрачному Парижу тех времен, с его мрачными, злачными, ничего не обещающими улочками. Ненависть к прохожим, праздношатающимся без цели и мечты, которые не стремятся к лучшей жизни и принимающие реальность за само собой разумеющееся. Тогда как сам поэт был совершенно оторван от действительности. Себя же поэт видел исключительным, уникальным человеком, с чьим умом мог сравниться, по его субъективному мнению, далеко не каждый. Он поносил не только отсутствие ума у женщин, но и у своих коллег-поэтов. Я понимаю, что должна оценивать лишь его произведения, но за его тщеславием и надуманной гениальностью мне трудно усмотреть что-то апофеозное и значительное для нашего поколения. В творчестве Бодлера сочетается как чувствительность и любовь, так и насмешка над чувствительностью и любовью. Я никак не смогла уловить ту границу, где начинается настоящий поэт, а где его очередные издёвки и сарказм.
Если что-то я и не пропустила через себя, то только из-за пережитого, а точнее непережитого опыта, когда мне трудно понять мысли другого человека, а тем более мысли мужчины, живущего в другой культурной и временной среде.
Возвращаясь к "Дневникам". Если "Парижский сплин" - это нечто выдуманное и преобразованное в красивый слог, то "Дневники" - это иногда умалишенные зарисовки мыслей поэта в хаотичном порядке, которые трудно разобрать, не прибегая к примечаниям переводчика. Именно здесь Бодлер и предстал мне не в меру самовлюбленным, самоназванным гением, человеком непохожим и необыкновенным. Лишь своё мнение он считал единственно и истинно правильным. Небольшой рассказ "Фанфарло", в принципе, не стоит упоминания, обычная история, изложенная в прекрасном литературном (тут скорее заслуга переводчика) слоге. Не более.
Пусть моя рецензия вышла несколько возмущенной, это никак не умаляет заслуги и талант Бодлера. Только я предпочту более невзыскательного автора.
15371
Джером К. Джером
4,4
(695)Этель Лилиан Войнич
4,4
(11)Цитаты
Аноним14 апреля 2010 г.Читать далееСкажи мне, таинственный человек, есть ли у тебя кто-нибудь, кого бы ты
по-настоящему любил -- мать, отец, сестра, брат?..
-- У меня нет ни отца, ни матери, ни сестры, ни брата.
-- А друзья?
-- Смысл этого слова мне до сих пор еще не знаком.
-- Родина?
-- Я даже не знаю, где она находится.
-- Красота?
-- Я любил бы ее охотно, будь она божественна и бессмертна.
-- Золото?
-- Я ненавижу его так же, как вы ненавидите Бога.
-- Но что же ты любишь тогда, странный человек?
--Облака... Плывущие облака... Там, высоко... Волшебные облака!Шарль Бодлер "Незнакомец"
245K
Аноним9 марта 2016 г.Кошечка, киска, котяра, мой котик, волчонок, обезьянка моя, удав ты мой, печальный мой ослик.
Подобные языковые причуды, заимствованные из животного мира, свидетельствуют о демоническом начале, присущем любви : разве черти не принимают звериный облик ?232,4K
Аноним19 мая 2011 г.Жизнь – это больница, где каждый пациент страстно желает перелечь на другую кровать.
233,5K
Подборки с этой книгой

Азбука-классика (pocket-book)
petitechatte
- 2 451 книга
Книги из видео PolinaBrz (Полина Бржезинская)
joch
- 303 книги

Что читает Патти Смит
SimplyBookish
- 121 книга

Четыре сезона. Весна 2016. Холодная весна в Провансе
Oxonomy
- 231 книга
Моя книжная каша 3
Meki
- 14 928 книг

























