Книги в мире 2talkgirls
JullsGr
- 6 348 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
О, ночь поэзии, безумство увлеченья!
Победу верную теперь ты нам готовь.
Так двинемся вперед, без страха и сомненья.
Кто одолеет нас, когда за нас — любовь?
Продолжаю неспешно знакомиться с новыми для меня авторами и открывать новые имена)
Итак, пьеса испанского драматурга Хасинто Бенавенте-и-Мартинеса, Нобелевского лауреата по литературе 1922 года, по признанию самого автора является "символической", в том плане, что совсем неважно, где и когда происходит ее действие, ведь проблемы, поднимаемые в ней, остаются актуальными всегда. С последним трудно не согласиться: пьеса, написанная в далеком уже от нас 1907-м году, более чем свежа и понятна современному читателю, ведь обращает наше внимание драматург на извечную проблематику - мошенничество всех видов и как с ним бороться, и стоит ли с ним бороться или же это напрасная трата времени и сил.
Нас ожидает забавная пародия на правосудие - а иначе как пародией это-то и назвать нельзя - читается смешно, но горько, очень уж близко все это к современной системе...Да и вопросы морали освещаются автором с несколько странной позиции. Обычно ведь в книгах зло наказано, добро восторжествует, все счастливы. С последним - без проблем, счастливы все, ведь деньги решают всё) Зло не то что не наказано - зло в каком-то смысле даже восторжествовало, ведь, получается, оно полностью ушло от ответственности, добра как такового здесь и вовсе нет, смехотворная линия любви с первого взгляда тоже вызывает сомнения в своей искренности...
Два мошенника, Криспин и Леандр, водят за нос весь город (занимают деньги, обедают в кредит, обещают кому-то там свое покровительство), а сами сбежали из другого города и разыскиваются полицией за мошеннические действия. Как же уйти от галер (наказание за долговые преступления)? Выход находится словно по мановению волшебной палочки (что-то не верится мне в подобные совпадения, но как знать, чего ведь только на этом свете не бывает...) - дочка Полишинеля, богатая наследница, теперь девушка на выданье - ох, и повезет же ее будущему мужу. Леандр рассчитывал только на деньги, но судьба-злодейка (или купидон-злодей) спутала все карты, послав неземную любовь (последнее произносится с придыханием:)
Из другого города уже идет бумага о задержании, весь город стоит на дыбах - такое резонансное дело, ведь это надо же)) Криспин к тому же оказывается давним знакомым самого Полишинеля - как все-таки тесен мир, и может многое поведать (в том числе не очень приятные вещи) о богатом господине...
4/5, странное послевкусие от пьесы: долги (вроде бы) пострадавшим вернут, никто не умер, влюбленные воссоединятся в брачном союзе, но ощущение нереальности (и несправедливости) отчего-то не покидает до конца. Решать собственные проблемы с помощью девушки - ну как-то это недостойно мужчины, на мой взгляд. Неплохая и остроумная комедия на случай, если захочется чего-то такого легкого, стремительно-летящего, плутовского и озорного)

Замечательная, лаконичная, остроумная пьеса.
Актуальность за более чем сто лет с момента написания нисколько не поблекла.
Комедия, которая заставит вас не раз улыбнуться.
Особенно рекомендую тем, кто идёт тяжким и порою сверх меры печальным путём произведений Нобелевских лауреатов для перевода дыхания и дозы быстро усеваемых эндорфинов.

Если бы не я не взялся за ознакомление с произведениями Нобелевских лауреатов по литературе, никогда бы не столкнулся с таким замечательным драматургом как Хасинто Бенавенте. В наше время он неоправданно забыт, да и пьесы его раздобыть сложно, кроме «Игры интересов» — самого известного из его произведений. Конечно, по одной пьесе сложно говорить о заслуженности или нет получения «нобелевки». Однако комедия (для кукол, между прочим, то есть и для детской аудитории в том числе) — на диво ладная, лёгкая и по-настоящему весёлая.
В «Игре интересов» Бенавенте не изобретает велосипед, а использует давно проверенный ход, который ещё использовал его великий соотечественник Лопе де Вега (и не только он) — пронырливый слуга, помогающий своему другу/господину выбиться в люди. Не без помощи интриг, конечно. Бедность и богатство, благородство и подлость, тайны и откровения — эти и другие паззлы, сдобренные нехитрым юмором, образуют целостную картину, которая представляет собой очень приятное чтиво. Нетрудно представить пьесу на театральных подмостках и положительную реакцию публики на столь милое творение.
В общем, ни капельки не разочарован. Думаю, Нобелевский комитет всё же не зря присудил премию автору «Игры интересов».

Скажи им, что моего господина спасла любовь, хотя именно любовь и нанесла ему рану!
















Другие издания
