
Ваша оценкаРецензии
limbi5 мая 2022 г.Ну, юмора тот тут как раз и нет...
Я бы не сказала, что это сборник юмористических рассказов. Как такового юмора здесь мало, а вот сарказма и злободневных тем хоть отбавляй. Некоторые из рассказов имеют весьма печальный, но жизненный конец.
Вообще, я много раз слышала о Тэффи, но почему-то раньше все "руки не доходили, до её произведений. Думаю, что никому не будет лишним прочитать хотя бы несколько несколько рассказов. к то мы же у автора очень приятная манера речи и письма.76834
Lika_Veresk4 ноября 2022 г.«Много есть необъяснимого в природе»
Читать далееКак-то так получилось, что, кроме знаменитой истории о дамочке, поменявшей всю жизнь после приобретения нового воротничка, я из юмористических произведений Тэффи ничего не читала. Зато теперь каждый рассказ воспринимался как чудный подарок! Книга читалась не быстро: с произведениями малой формы у меня всегда так – нужно делать перерывы, иначе всё приестся и утратит очарование новизны.
С каким мастерством написаны эти миниатюры! Писательница здорово владеет словом, очень внимательна к его форме и смыслам, блестяще избегает многословия, оставляя только самое необходимое, словно перекатывает во рту слова-камешки, пробует на вкус, выбирает единственно возможные и оправданные. Играет стилями, виртуозно воспроизводя речь неграмотного городского люда, деревенских жителей, гимназистов, барышень, евреев, чиновников, прислуги из богатых домов. Замечательно подмечает детали, мастерски развёртывает лаконичный сюжет каждой истории, одним-двумя штрихами набрасывает характеры ее участников – наблюдать за этим очень интересно.
«Тетка стонет, как эолова арфа», «с этих лет до всего дошпионивши», «она сильно была похожа на лошадь. Отпустишь ее с детьми гулять, а издали кажется, будто дети на извозчике едут». Ну прелесть же!
В сборнике множество чисто юмористических рассказов: «Страшный ужас (Рождественский рассказ)», «Веселая вечеринка», «Выслужился», «Взамен политики» и др. «Курорт» – крохотные микросюжетики из жизни отдыхающих в Финляндии. Уморительно смешно описание танцев с «молодыми ревматичками»: «Алая гвоздика между их носами пахнет окунем», «Гимназист чувствует себя истым испанцем, щелкает языком, а гувернантка мрачно наступает на него, как бык на тореадора». В рассказе «Свой человек» к герою набивается в «свои люди» совершенно незнакомый мужик, но делает это с таким напором, что просто диву даёшься. Сразу вспомнилось, как один приятель рассказывал мне о своей поездке на Кавказ и проживании у «близкого родственника» с такой вот степенью родства: «моей двоюродной бабушки второго мужа приемный сын»:) Острый комизм рассказа «В стерео-фото-кине-мато-скопо-био-фоно и проч. – графе» – в несоответствии изображаемого на экране объяснению лектора, стоящего спиной к экрану (например, рассказывает о Венере Милосской, пока показывают свинью), и в сочетании его слов зрителям с репликами «в сторону», киномеханику, путающему коробки с киноплёнкой.
Однако у Тэффи есть и такие рассказы, где комическая форма скрывает печальное содержание. Часто их герои – безответные недотёпы, зарабатывающие на жизнь тяжким трудом, влачащие безрадостное существование, зависящие от сильных мира сего или более наглых. «Новый циркуляр» – о бедном еврее-паромщике, которого безбожно обирают, грабят все, кому не лень, – и урядник, и становой, и более высокое начальство, прикрываясь «новым циркуляром» («Ой, как разъяснили! Все до последнего кабана разъяснили…»). Героя очень жалко. Грустна, незавидна доля полунищего голодного фокусника из рассказа «Проворство рук». Он выступает в провинциальном городке. Идёт дождь, всё серо и безотрадно, сбора никакого, всего несколько зрителей. И «проворство рук» отказывает, а собравшиеся не проявляют никакого человеколюбия, решив «вздуть» незадачливого гастролёра. Заглавный герой рассказа «Модный адвокат» так поведет линию «защиты», что его несчастного подзащитного за чепуховый проступок осудят на смертную казнь: «Что поделаешь! Кошмар русской действительности!..». Во такой вот «юмор»… Или рассказ «Покаянное», в котором старая нянька возвращается из церкви после исповеди, но никакой благости в ней не обнаруживается: на словах она очень верующая, а на деле во всех людях видит только зло и пороки. Даже поп ей не угодил: плохо исповедовал. Тэффи показывает, что заносчивость, гордыня, лицемерие могут быть и в простом человеке.
Обо всех сюжетах, конечно, не рассказать в рецензии, да и не нужно. Любопытно, что все они в совокупности дают своеобразный срез эпохи – начала ХХ века, его создают упоминаемые в текстах исторические реалии: газета «Новое Время», роспуск первой Думы, всеобщая увлеченность политикой и т. п.
55789
Sest5 августа 2025 г.Вечные темы от прекрасного автора
Читать далееТэффи, или Надежда Александровна Лохвицкая, русская писательница, поэтесса. Псевдоним взяла, чтобы ее не путали с сестрой, очень известной поэтессой Миррой Лохвицкой. Пик популярности Тэффи в России пришелся на 10-е годы 20 столетия. Она много печаталась в журналах, были изданы несколько сборников стихов и рассказов. Ее очень ценили, любили, слушали, даже выпускали духи и конфеты ее имени (слопав целую коробку конфет «Тэффи», она говорила, что пресытилась славой). После революции уехала, сначала в Киев, потом Одесса, далее Стамбул, Париж. В эмиграции продолжала писать, выступать. Прожила довольно долгую, но, наверное, не такую счастливую жизнь как могла бы. Умерла в 1952, похоронена на Сен-Женевьев-де-Буа, знаменитом для русских парижском кладбище.
Сборник «Юмористические рассказы» - компоновка рассказов разных лет, в том числе и парижских. Самый большой недостаток издания – не указан год написания, такие штуки всегда интересны, жаль, что издатели поленились часок погуглить.
Все рассказы этого сборника я бы поделил на две группы. Первая – собственно рассказы. Второе– наблюдения, небольшие эссе на заданную тему. Если говорить о наблюдениях, то мне понравились все, очень высокое качество произведений, точные наблюдения за человеческой натурой, прекрасные обобщения. Выделить что-то сложно, все славное но вот несколько навскидку: «Письма издалека», «Пасхальные советы молодым хозяйкам», «Дача».
С рассказами все чуть не так. Во-первых, я бы их тоже разбил на две группы, первые просто юморески, вторые с каким-то дополнительным смыслом, не чистая комедия, а местами даже немного грустные. Рассказов первой группы больше, они неровные. Какие-то мне совсем не понравились, показались неинтересными и достаточно пресными. Их немного, процентов 10, наверное, от общего числа. Некоторые неплохие, но не более, их еще процентов тридцать. Остальные вполне зачетные, я бы сказал отличные. И это, несмотря на то, что я подобный жанр не особо жалую, к тому же Зощенко, при всем уважении к его стилю, я достаточно равнодушен.
Вторая группа, рассказы «сосмыслом», прекрасны. Рассказ – непростая форма. Нужна тема. Нужна качественная композиция, необходимо и тему раскрыть, и героев, да еще и какой-никакой сюжет впихнуть. А в рассказе юмористическом еще надо успеть насмешить. Ну и главное – все это хозяйство должно быть интересным, а не пустым методологическим упражнением. Поди собери такое. Тэффи собирает, буквально на 3-5 страницах, все влезает. И важнейшие чувства присутствуют – чувство стиля, чувство такта, чувство меры, чувство языка. Я прекрасно понимаю почему ее обожали современники, почему цитировали. Навскидку, из того, что прям отличное –«Ке-фер», «Дези», «Горы», «Раскаявшаяся судьба».
Темы ее рассказов вечные. Любимые – мещанство и глупость, два столпа любого общества на протяжении уже хрен знает скольких лет. Достается и другим порокам, как-то жадность, злоба, пошлость. Особый ее талант – подметить какие-то общие черты событий, обобщить и вывалить на читателя, чтобы он сказал: «О, точно, как я сам не заметил»? Ну и надо ли говорить, что на протяжении всей книги узнается современное общество, как у любого талантливого насмешника, начиная с Салтыкова-Щедрина, рефрен «и ни фига не изменилось» идет через все ее рассказы.
Книга прекрасная, несмотря на то, что часть ее достаточно проходная, все равно читать прям необходимо. Рекомендую.
24169
alinainp10 августа 2012 г.Читать далееЭто не юмор. Это жёсткая сатира. Поначалу я думала, что этот яд меня убьёт, едкие слова растворят мой мозг и я не дочитаю. Человеческое двуличие, лицемерие, притворство, криводушие, зависть, озлобленность в голом виде в большом количестве. Тэффи даже не пришлось сюжетов сочинять. Взяла людей как есть и переложила на бумагу. А именно: блестящие речевые характеристики героев! Даже больше, думаю, этот сборник заслуживает право называться пособием по составлению речевых характеристик. И что самое удивительное, герои перед нами как на ладони всего на 1,5-2 страницах рассказов. Тут, кстати, присутствует вся стратификация общества начала 20 века. И горничные с прачками, кучерами, кухарками, лакеями, подмастерьями, и юные дочери благородных семейств с замужними дамами, старыми девами, богатыми старухами, приживалками, и мелкие чиновники с чиновниками покрупнее, обычные служащие, студенты. И интересно, как тогда жили: как одевались, что ели, что дарили на праздники друг другу, как Пасху с Рождеством справляли, на свидания ходили, путешествовали, как на курортах отдыхали.
Но сатира - это ещё не все. Много тут просто потешного, забавного, умильного. Как, например, описание будничной жизни дачного общества. А есть и чисто философские и психологические рассказы.
Мой любимый - "Жизнь и воротник":
Все психиатры знают, что для нервных и слабосильных людей некоторые страдания, несмотря на всю мучительность их, становятся необходимыми. И не променяют они эту сладкую муку на здоровое спокойствие - ни за что на свете.
Интересно, какой рассказ понравится больше всего вам.18641
nata-gik3 июня 2016 г.Хорошо. Но почти не смешно. Что грустно...
Читать далееЭто, конечно, очень хорошая русская литература. Я рада, что открыла для себя Тэффи (кусочками она попадалась и раньше, но вот сборником была прочитана первый раз). Ее рассказы – очень хороший представитель русской короткой прозы. На мой взгляд, она – достойный продолжатель прежде всего Куприна, но продолжатель такой, классический – "история повторяется в виде фарса". Особенно, конечно, это очевидно после рассказа "Смертельный прыжок". Но и во многих других слышится голос именно Куприна (во всяком случае, мне слышался). Но! Я почти не смеялась. И даже почти не улыбалась. И этому есть две причины.
Во-первых, конечно, это количество рассказов под одной обложкой, которые, вопреки закону, не переросло в качество. Даже, скорее, наоборот. Тэффи хоть и тонко подмечает и остро высмеивает разные бытовые ситуации, но на поверку их, этих ситуаций, оказывается не так много. И друг за другом повторяются примерно похожие рассказы о несуразностях дачной жизни, о лицемерии празднований Пасхи и Рождества, о нелепых путешественниках и даже о поющих прачках. Каждый рассказ в отдельности хорош, ёмок и забавен, но когда одна и та же шутка повторяется 2-3 раза, то она перестает быть смешной. Но это, конечно, не претензия к автору. Так что, я вам настоятельно рекомендую не читать этот сборник, как одну книгу. Уделите 10 минут вашего времени и прочитайте пару-тройку рассказов. А потом отложите книгу, желательно надолго.
Во-вторых, Тэффи в первую очередь бытописатель и быто-высмеиватель. И ее рассказы – это часто сатира, пусть не жестокая, но все-же достаточно точно бьющая в цель. И сатира актуальная сегодня. Поэтому над многими рассказами хочется не смеяться, а плакать. Ведь цирк смешон только со стороны. Жить в нем – это ад, которого и врагу не пожелаешь. Поэтому при чтении у меня периодически возникало не желание рассмеяться в голос, а щемящая боль от безысходности. Тупость и лицемерие людей, жуткий и нелогичный бюрократический аппарат, подчеркнутые социальные неравенства – над этим хорошо бы смеяться, если бы это было далеко. Но это не так.
C.R. Хорошая обложка еще советского издания. Прекрасный образ автора, но не героинь ее рассказов. Ни на один женский образ эта летящая красавица не похожа. Сегодня Тэффи стабильно переиздают в разных сериях, но ничего интересного в плане обложек я не нашла. Но есть одно интересное издание на английском. Наивная и трогательная обложка. Такая, как автор. Как раз для книги, которая несмотря на часто тяжелое содержание, старается донести до нас что-то светлое и радостное.
14819
Soulwind28 июля 2024 г.Читать далееПро существование в мире отечественной литературы такой писательницы, как Тэффи, или же Надежды Лохвицкой, многие, как оказалось, не знают вообще. Я же с её творчеством была знакома лишь понаслышке.
Начать знакомство я решила со сборника "Юмористические рассказы". Видимо это было ошибкой, потому что сборник мне совсем не зашёл. Юмористическими они, пожалуй, могли называться в годы написания. Сейчас же это скорее сатира, но сатира довольно сложная для современного читателя. В юморе ведь что важно? Актуальность, как минимум. Несмотря на то, что некоторые параллели и с современной реальностью прослеживаются, мне всё же показалось, что эти рассказы сейчас подойдут лишь для довольно узкого круга читателей.
Я не смеялась, забавными же из всего сборника мне показались всего несколько рассказов. Многие рецензенты отмечают прекрасный лёгкий слог Тэффи. Мне же и её слог лёгким не показался. Для меня такое повествование слишком сумбурно. Возможно, только этому сборнику присуща эта сумбурность. В любом случае, делать выводы об авторе по одному произведению не стоит. За редким исключением - с Полярным, например, всё понятно после десяти страниц.
Думаю, что позже попробую у Тэффи что-то другое. Этот же сборник еле дочитала.
10265
aikekuroi29 сентября 2024 г.Читать далеекогда-то очень давно нашла в домашней библиотеке книгу 'Мелочи жизни. Русская сатира и юмор второй половины XIX - начала XX вв', особенно мне оттуда запомнился рассказ Тэффи 'Демоническая женщина'
потому что я такова /инфернальный смех/, который несколько раз успешно читала разным людям.
на волне интереса к писательнице заказала себе книгу её рассказов и... благополучно поставила на полку. как обычно что-то увлекло меня сильнее. теперь уж и не вспомнить что.
но вот добралась.
переход от знойного лета к нелюбимой поре всегда даётся непросто, и эта книга помогала сохранять настроение ровным. есть довольно грустные зарисовки, Тэффи была мастерицей подмечать ситуации и развивать их иронично, трогательно и порой неожиданно. чувствуется живой ум и ёмкий стиль. доводилось и всхихикнуть, что со мной случается при чтении (даже как будто юмористических произведений) чрезвычайно редко.
выписала цитаты, сделала себе заметку ещё что-нибудь у неё почитать.9257
awniar20 сентября 2017 г.Русская сатира: Начало
Читать далееМой лучший друг - ханжа. Знаете, из таких вот, подвид "стандартный": пить в баре каждую неделю нежелательно, цеплять там бармена - нехорошо, а спать с ним, убегая с утра, - вообще неприемлемо. Смотрит мой мальчик только артхаус, трупы животных не ест (хоть не морщится, когда я вгрызаюсь зубами в стейк, - и ладно), читает исключительно зарубежную классику в оригинале, и когда я в очередном книжном сгребаю Азимова и Симака на английском, ему в подарок приходится покупать Ремарка - или, что ещё хуже, Стендаля, от чьих пространных описаний у меня начинается мозговая изжога.
Ах, да - он не принимает русскую литературу позже Серебряного века, за что был мною нещадно бит - как же мои любимые фантасты, ты что, ирод, неси своё лицо сюда, будем его править.
Я русскую литературу тоже не переваривала какое-то время. Ну не идёт и всё - претит мне и небо Аустерлица, и заламывание рук, и свободное падение со скалы; да и в школе было гораздо приятнее достать из рюкзака что-нибудь своё и читать под полой, с адреналином в крови - вдруг поймают и заставят обсасывать синие занавески (хорошо, если не классной комнаты).
Но по всем канонам мономифа герой всё-таки поддаётся зову - и я поддалась, и вот у меня в руках сборник Тэффи.
Идёт он хорошо, и первые двести страниц своей читалки я восхищалась - да что же это, да как же красиво, да как так можно писать, да и с юмором, и сатира, и идёт легко. Восхищалась я ровно до четырёхсотой страницы, которая ознаменовала середину книги. В какой-то момент мне показалось, что я читаю одно и то же, просто переписанное синонимично. Нет, всё хорошо и очень интересно, очень сатирично, но в какой-то момент понимаешь, что истории-то повторяются по сути своей, и проблематика в них одна и та же.
Ещё одна вещь: от некоторых аспектов той самой жизни современный человек очень далёк, и поэтому эти самые аксепты не особо понятны. Нет, конечно, я не фиялка комнатная (тест мне выдал, что я кактус) и представить, каково это - ехать в коляске с лошадьми, я могу, но прочувствовать это всё довольно сложно. А именно прочувствование важно в такой сатире, завязанной на бытовых проблемах, знакомых каждому жителю того самого времени.
Резюмируя: неплохо, очень хорошо написано, но очень однообразно.
MVP-момент всея книги: описание вещей, которыми избивали пана Гуслинского, - от копчёной колбасы до машинки для снимания сапог.81K
i_ty_toje24 декабря 2024 г.Читать далееНе читал других книг Тэффи, но по ощущениям, у нее очень сильный авторский голос. Ее видно в каждом рассказе, ее саркастическое отношение сквозит к каждому аспекту жизни тех неспокойных лет. Что не отнять, она еще и смешная! Для меня это идеальное сочетание - умна, в меру язвительна, готова к приключениям и любит посмеяться. А как еще жить если вокруг тебя революции, большевики, а жить хочется красиво? (Что-то напоминает).
Каждый ее рассказ это микросрез нравов, обычаев, предрассудков петербургского общества начала века. Когда уже предрассудки 19 века уходят и наступает новое время - керосинка меняется на лампочку, а самодержавие потихоньку сдает свои позиции и только мещанство на месте, впрочем как тип мышления, оно и спустя 100 лет на месте :)
Тэффи пишет легко, быстро, ее перо не заточено на глубокий анализ, это вскрытие и показывание в условном анатомическом театре "на, смотрите, что еще они учудили". При прочтении проникаешься ее отношением к жизни и радуешься что она все-таки успела переехать и избежать репрессий.
Итого - рекомендую всем, кто любит про жизнь, чем жило общество начала 20 века, что осуждало и чем гордилось.
7181
Anno_Dominie7 августа 2016 г.Блестящая ирония в духе Чехова для летнего отдыха
Читать далееЯ открыла для себя Тэффи эти летом. И тут же пожалела, что не сделала этого раньше – ее крохотные рассказики великолепны! Однако, может, хорошо, что прочла я их именно сейчас – это действительно идеальное летнее чтение, как верно подметила одна моя подруга. В этом сборнике много метких ироничных заметок про разные виды отдыха (дачи, лечебные курорты). Они остаются актуальными даже сейчас, почти спустя век. Эти рассказики не могут не вызвать улыбки – разве не смешны вот такие, к примеру, психологические размышления:
Медведя покорнейше просят зонтиком не дразнить.
Какие тонкие психологи додумались до этих слов! Как могли они знать, что при виде медведя у человека должно явиться непреодолимое желание дразнить его зонтиком? И почему именно зонтиком? Как жутко, что самые сокровенные и темные движения нашей души предугаданы администрацией Зоологического сада!
«Не совать окурков верблюду в нос» тоже «покорнейше просят господ посетителей».
Заметьте, какая спецификация. Администрация прекрасно знает, что никому не придет в голову дразнить верблюда зонтиком или совать окурки медведю в нос. Поэтому это и не запрещается. Вероятно, даже и случая такого не было.
Действительно, где же найдется такой идиот, который стал бы дразнить верблюда зонтиком? Вот медведя — это вполне естественно. Хотя и нехорошо.По-моему, идеально отражает нравы некоторых посетителей зоопарка. А язык Тэффи и вправду напоминает Чехова. Вот только сатира ее не злая, а, скорее, забавная, поднимающая настроение. Легко узнаются все описываемые Тэффи бытовые мелочи, они потрясающе схвачены - как будто запечатлены фотоаппаратом. И мы узнаем себя в этих мелочах. Некоторые афоризмы напоминают советские фильмы:
— Так вы думаете, что здешние разбойники такого деликатного воспитания, что не станут резать даму, которой не представлены?
Очень-очень приятное чтение. А главное - не оторваться. Для меня Тэффи, несомненно, стала одним из любимых авторов-классиков.
https://www.livelib.ru/reader/AnnoDominie7756