
Книги по ЮВА
olastr
- 77 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
Не питаю особых надежд, что кто-то последует моему примеру и будет читать, но очень хочется поделиться интересным опытом: я прочитала самый настоящий тайский роман! Такая экзотика, честное слово. «Си Пхендин» («Четыре правления») – это тайская история и культура в картинках семейного романа. Действие разворачивается неспешно, со множеством подробностей тайского быта, в разговорах и повседневных событиях. Здесь нет особенных страстей, главная героиня, за которой мы наблюдаем на протяжении более полувека – это идеал, который вряд ли может существовать на самом деле, но, наверное, автору очень хотелось увидеть такую женщину, и он ее создал себе сам. И влюбился.
Пхлой не то что слова плохого не скажет, но даже и не подумает. Она безупречна в любой роли: дочери, девушки, служащей при дворе, жены, матери. Она не злится на тех, кто с ней поступает несправедливо; прощает неверного возлюбленного; выходит замуж за того, кого ей выбрали старшие; принимает чужого сына, как своего; соглашается на любую невестку и любого зятя, ибо времена изменились и дети теперь сами решают свою судьбу; смиряется с ходом времени и любыми ударами судьбы; любит своего короля больше всего на свете.
Но вы не подумайте, что главная героиня – это какая-то кукла ходульная. Как ни странно, она живая и настоящая. Интересно, что автор, хотя и мужчина, написал свой роман с женской точки зрения, и у него изумительные женские персонажи, начиная с самой Пхлой и членов королевской семьи, и заканчивая служанками. Действие разворачивается исключительно на женской половине, а мужчины врываются в него, чтобы совершить какую-нибудь жуткую нелепость или очаровательную глупость. Они проигрываются в карты, курят опиум, бросают невест, делают детей на стороне, заводят младших жен, скачут на лошадях и покупают автомобили, устраивают перевороты и войны, и умирают совершенно не вовремя, а женщины за них постоянно переживают.
Очень интересно читать про тайский быт – просто другая планета. Здесь цвета одежды зависят от дня недели, и какие это цвета! Красный, например, бывает оттенка «куриной крови» и «свиной крови», а также «лайма, который жевали с бетелем». Бетель – это вообще отдельная тема, сейчас тайцы уже перестали им баловаться, разве что где-нибудь в северных горных районах еще встречается эта привычка, а вот в начале двадцатого века все просто с ума по нему сходили. Наша героиня была специалистом по красивому сворачиванию листьев и резьбе на орехах, ее обязанностью при дворе было носить набор для жевания за своей принцессой. Придворные дамы соревновались в изысканности этих наборов и аристократично плевали в плевательницы.
А чего стоит изгнание духов после рождения ребенка, которое затеяли служанки. Или церемония «тонзуры». Оказывается, раньше тайские дети, как мальчики, так и девочки, носили прически наподобие запорожских казаков. Переход во взрослость отмечался особой церемонией сбривания хохолка, после чего волосы отрастали равномерно. А вообще, женщины носили короткие волосы, и это была целая история, когда муж Пхлой, будучи мужчиной прогрессивным и ориентированным на запад, попросил ее отрастить волосы. Сначала она наотрез отказывалась от этого позорища, но потом уступила – чего не сделаешь для любимого мужа. Он ей еще и зубы, которые не чистились от рождения, собственноручно отскреб и отполировал и впредь велел делать это каждый день.
Потом и вовсе пришли времена, когда во имя культуры женщин обязали носить шляпки (мужчины к тому времени уже освоили эту привычку) и европейские юбки. Ослушавшихся отводили в полицейский участок. Старушки приспособились надевать эту амуницию при выходе на улицу и легким движением руки стягивать её, приходя в гости. Жевание бетеля тоже стали считать угрозой нации. Впрочем, эти санкции довольно скоро отменили и позволили окультуриванию развиваться естественным путем.
Книга написана с мягким юмором, но через него сквозит легкая горечь. Взросление нации очень часто оборачивалось всякими бедами. Начиная с 30-х годов прошлого века, вся история Таиланда – это не заканчивающийся государственный переворот. В «Четырех правлениях» показано начало этого процесса, повествование завершается в 1948 году, когда падение тайцев дошло до убийства короля. Золотой век придворных красавиц, томящихся на женской половине дворца, закончился, в старых резиденциях поселились летучие мыши, многовековые идеалы рухнули, а наша героиня тихо сошла со сцены совершенно естественным порядком, во сне. Это даже не спойлер – это жизнь, следующая путем кармы. Все меняется, все уходит и все возвращается.

Погружение в эпоху фантастическое! Быт Таиланда конца XIX - первой половины XX века описан в мельчайших подробностях, что делает развитие сюжета произведения весьма неторопливым, хотя книга охватывает огромный промежуток времени, повествует о жизни одной девушки практически от начала и до конца. Персонажей здесь много, пришлось составить небольшую табличку, чтобы не запутаться, но потом надобность в ней отпала.
В первой половине книги автор обращает внимание на традиционную тайскую культуру и всё, что с ней связано (от предметов одежды и блюд до жестов и праздников). Во время чтения всё воспринималось чем-то новым и необычным. Порой после завершения очередной главы искала статьи, видео, в которых бы наглядно демонстрировались те или иные элементы культуры, ибо не всегда удавалось представить воочию какой-нибудь ранат эк или кратонг (кстати, фестиваль с этими лодочками — красота неописуемая!), понять, как должно выглядеть правильное приветствие-крап. Неожиданностью стало упоминание Николая II =)
Ближе ко второй половине романа стали заметны изменения в жизни целой страны и семьи Пхлой, главной героини. При этом сама Пхлой яро придерживается старых обычаев, и именно муж знакомит её с разными нововведениями, чем частенько шокирует и приводит в недоумение. Интересно было наблюдать за тем, как менялась жизнь тайцев под влиянием европейских веяний: в моду вошли белоснежные улыбки (так как до этого все с удовольствием употребляли бетель, зубы от сока сего растения постепенно окрашивались в чёрный), длинные волосы у женщин, новая одежда, появился знакомый нам театр без песен и танцев, свободнее стали правила общения между мужчинами и женщинами и т.д.
Книгу можно назвать семейной сагой. Но автор рассказывает не только о Пхлой и её непосредственной семье, но и о её братьях, сёстрах, подруге. Так что мы видим, как сложилась судьба у различных персонажей. Каждый из них предстаёт со своим характером и отношением к окружающему миру, своей "кармой", не всегда удачной. Были радостные и грустные моменты.
Роман большой, но увлекательный. Я бы даже назвала его энциклопедией тайского общества тех времён. Жить в ту эпоху в Таиланде, наверное, не хотела бы. Но, думаю, если человек с детства вертится в такой системе строгих правил, охватывающих буквально все аспекты жизни (от цвета одежды, допустим, в понедельник до употребления правильного местоимения "я" при разговоре со старшей сестрой), ему это будет казаться единственно верным и совершенно привычным. Вообще здорово, что существует столько разных народов и культур! Читая о них, каждый раз будто окунаешься в новый мир.

You can lie and cheat and stab people in the back as much as you like but as long as you do it expertly and succeed you can be sure of winning praise and admiration, Uncle. That’s our society today.

Quite a business — this living, isn’t it? We jump about, loving one minute and getting angry the next, laughing, crying, bickering, reaching after this or that prize, each in our own way. Then we die, and it’s the same for everybody. No more jumping about...

Lose your temper and you shall lose the battle. He who keeps calm shall conquer.















