О любви (хочу прочитать)
Anastasia246
- 2 001 книга

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Весьма любопытная история о сестрах, которых воспитали с идеей "семья превыше всего", но потом те выросли и решили что трактовать этот постулат можно по-разному.
В итоге все они прожили интересные жизни, попали в исторические хроники, но оказались одиноки и несчастны. Каждая по-своему. Причём автор выстраивает повествование так, что читатель думает об имеющемся финале как о единственно верном - каждая сестра получила то что хотела (будь то корона, земли или любовь)
А что полученному, кажется, порадовалась только половина из них, и то недолго - увы, так уж Мироздание выполняет и наши запросы:)
П. С. В романе изрядное количество анахронизмов. Некоторые отмечены переводчиком в примечаниях, некоторые найдут вас молча.

Хорошая попытка объединить и описать жизнь одновременно четырех сестер из солнечного Прованса, дочерей графа Раймунда Беренгара и его супруги Беатрисы Савойской.
Беатриса Савойская видела своих дочерей королевами, воспитала их с этой мыслью, невзирая на их желания и мечты.
И они стали королевами, кто раньше , кто в конце своей нелегкой жизни.
А жизнь у королев совсем не легка , как кажется, особенно в то время. Шерри Джонс описала жизненный путь каждой из сестер, но их пути так переплелись в ее романе, что даже не верилось, что это происходит в разных странах.
Мне порой было странно читать, что они постоянно встречались, я как то не всему верила.
Но здесь очень хорошо описано переплетение их судеб. И хотя мать воспитала их так , чтобы они не забывали, что они из одной семьи, не всегда удавалось им поступать так хотелось. Королевы должны думать и о благе государства и о короле, и о детях , а это не всегда сочетается с интересами , например , другого государства , в котором живет другая сестра и тоже королева.
Роман несомненно интересный, в нем читателю предстоит побывать и во Франции, и в Англии, и в Египте, и на Сицилии, что конечно любопытно, так как рассказывает об истории многих стран в то время.
Но порой, хотя множество исторических сведений и верны, все так автор делает множество своих предположений, как то например постоянные встречи между собой , и конечно то, что является только предположением, в истории, слухами, Джонс преподносит , как факт. Да и язык у романа очень странный. Герои романа ведут себя в разговорах как современные люди, и поступают также- не верилось порой , что это 13 век.
Есть и ошибки в датах. Я заметила , например, такое описание, когда говорилось, что Ричарду брату, короля Генриха 3 , вначале меньше 50 лет, хотя на тот период ему было чуть больше 30.
А уж , как отметили многие , кто читал книгу, упоминание в ней , причем не раз еды на столе в разных странах в виде картофеля просто приводит в смущение. До его появление в Европе пройдет еще больше 300 лет.
Ну и конечно рваное описание, хотя вроде все понятно в заглавии- одна из сестер и год в котором происходит событие, и все же как то хотелось бы более плавного движения.
Но в целом роман неплох и с целью ознакомления исторических событий , происходивших в то время и с целью показать жизнь королевских семейств, интриги , заговоры , что были в каждом семействе и конечно показать, что не всегда женщинам можно было вести себя так , как хотелось, что все зависело от мужчин.
И даже в конце выясняется, что ненавистная Маргарите , свекровь Белая королева Бланка Кастильская была связана условностями и не была полновластной правительницей, зависела опять же от мужчин, партий, совета , этикета, и семья все же не всегда на первом месте, а на первое место выходят интересы государства, если ты королева.

прочитав тонны книг о средневековых Франции и Англии, я думала, что автору, вступив на такую благодатную почву, трудно испортить урожай.
но нет предела совершенству (с) и Шерри Джонс удалось испоганить эту историю.
начнем с того, что писать о героях, живших 800 лет назад, "она встает", "он идет" просто глупо. никто уже никуда не идет - там и кости истлели к нашему времени. и вообще я ужасно не люблю такое вот написание фраз - в реальном времени. беситажтрисет. хочется бросить книжкой в голову то ли автору, то ли переводчику, то ли редактору.
второе. (хотя тут в принципе можно и махнуть рукой) история сестер написана словно вырвана из контекста истории. то есть там что-то происходило в истории государств и людей, но что - читатель или знает сам по себе, или не узнает из этой книги вовсе. сестер просто забрасывают в историю, как диверсанта в тыл врагу.
третье. ну это вобшешный вопще. ну на самом деле! можно же, начиная писать книгу о XII веке, сесть и поинтересоваться, когда в Европе начали есть картошку! это же просто тупость. туда же карманы, туда же кружевные платочки, бренди и рапиры. и если все-таки с платочками и карманами еще можно, закрыв глаза, смириться, то - КАРТОШКА!!!!! беситажтрисет-2.
сама же история сестер, которых их мать твердо решила сделать королевами, не считаясь с их желаниями и интересами, заслуживает быть рассказанной. из этой же книги можно вынести одно - короли, и соответственно королевы, могут еще меньше обычных людей. и сто раз была не права Алла Пугачева...
в общем и целом, книгу могу рекомендовать только очень любителям средневековой истории. ради интереса лучше не читать. лучше перечитать Дрюона.
пысы. Санчу жаль...

Семья – это всё. Остальное не имеет значения. Дружба, брачный союз могут рухнуть, даже королевская власть уязвима – но только не узы родства.

Каждый упрек проделывал крошечную дырочку в её сердце, которая никак не зарастала.

Говорят, что родить ребенка - это пройти через челюсти смерти. Как будто смерть, вроде Иониного кита, поджидает, чтобы проглотить женщину в момент, когда она дает новую жизнь. Но смерть - не пассивная тварь. В день, когда Маргарита рожает долгожданного ребенка, смерть предстает чудовищем, терзающим её своими когтями. Смерть хватает её, как лев зубами, и трясет, раздирая мысли. Чьи-то руки вынимают дитя из её тела, но позже она вспоминает только свои крики, от которых, говорят, шарахались лошади по всему городу.

















