
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 558%
- 437%
- 35%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Nekipelova22 мая 2020 г.Всем детям,Читать далее
детям по возрасту и детям в душе,
посвящаю эту книгу
ХЬЮ ЛОФТИНГИменно это посвящение лучше всего описывает само повествование. Оно для тех, кто остался ребенком, которому хватает воображения, чтобы представить себе, как утка готовит еду или ласточки тянут корабль. Если вы скептик, то проходите мимо. Это точно я вам говорю, поскольку в книге много таких моментов, над которыми просто можно посмеяться и воскликнуть: так не бывает! Но если вы сидите в окопах Первой Мировой войны и видите все ужасы, включая траншейную стопу, то у вас нет выхода - либо свихнуться, либо придумать что-то смешное и волшебное. Что Хью Лофтинг и сделал. Написал для своих детей приключения доктора Дулиттла. И, серьезно, мне совершенно не хотелось ни к чему придираться.
— Нет, нет и нет! Тяни-толкай никогда не будет жить в клетке. Он свободное существо и волен поступать как ему заблагорассудится, точно так же, как вы и я.
Вы доктор с врождённым даром к лечению людей, но очень любите животных? Настолько сильно любите, что люди уже не хотят к вам ходить, потому что боятся вашего домашнего зверинца. Вы опустите руки? Возможно, когда кончатся деньги на корм для животных. А если вы научитесь понимать язык животных? Думаете, что теперь то вы точно станете загребать деньги лопатой? Тогда вы точно не доктор Дулиттл! Поскольку этот самый доктор - истинный английский джентльмен, совершенно оторванный от реальности.
— По-настоящему красив только тот, у кого доброе сердце, — ответил доктор. — А у Бед-Окура оно отзывчивое.
Итак, знакомьтесь, главный герой нашей истории - доктор медицины Джон Дулиттл. Как стало ясно из вышесказанного, с людьми отношения не сложились, зато произошло чудо в виде умнейшей попугаихи Полинезии, которая научила нашего героя звериному языку. (Даже не надейтесь, волшебства в книге нет, но от его отсутствия она не становится менее волшебной.) И наш доктор переквалифицировался в ветеринара, да не простого, а самого лучшего. Но если человек совершенно не думает о повседневном, то ничего и не изменится. Отсутствие денег и долги за корм растут, а доктор не сильно беспокоится. И вот приходит просьба о помощи из Африки. Там очень сильно заболели обезьяны и они слёзно просят приехать доктора и вылечить из. И вот Дулиттл собирает вещи и отправляется в путь. Который будет далеко не простым, но об этом вы узнаете, прочитав эту маленькую историю.
— Можете, — ответила им Полли. — У нас кончился лук, а в нем такие нужные нам витамины.
— Здесь рядом есть остров, — сказали дельфины, — где растет дикий лук. Его там видимо-невидимо. Вы плывите дальше, а мы нарвем луку и принесем его вам.
Дельфины нырнули, вынырнули и помчались прочь, но очень скоро вернулись. Теперь они плыли за кораблем и тащили огромную сетку, сплетенную из морских водорослей. Сетка была полна сочного зеленого лука.
Которую однозначно стоит прочитать, поскольку она не просто добрая, но ещё и познавательная. Учит нас важности дружеской поддержки, взаимопомощи и взаимовыручки. Один в поле не воин, но если у тебя есть друзья, которые обладают разными качествами, то вместе вы не пропадёте в беде. О том, что сильные не должны обижать слабых, что доброе сердце важнее внешней красоты. О том, что как бы ни было сложно, нельзя сдаваться и унывать, и если у тебя есть долги, ты должен их оплатить. И самое главное: из любой ситуации можно найти выход. И против лома есть прием, а уж против силы всегда поможет смекалка. И все эти поучения упакованы в тонкий английский юмор и сдобрены прекрасными иллюстрациями. Так что читать обязательно!
Хотя, скорее всего, не стоит браться не за свое дело. Пусть каждый остается со своим носом, то есть, я хотел сказать, пусть каждый делает что умеет. Как говорится, всяк сверчок знай свой шесток.502K
red_star18 сентября 2015 г.Читать далееКнига, вдохновившая Чуковского на написание Айболита . Основная канва в целом совпадает, но есть и любопытные различия.
И дело не только в отличающемся наборе эпизодов, ином порядке сюжетных поворотов и несколько другом составе животных. Самое интересное, как всегда, в различных интерпретациях.
Кто злодей в отечественном варианте? Некий Бармалей, пират, разбойник и т.д. Английский же вариант несет в себе все черты ушедшей от нас идеологической реальности, когда никто еще не думал о политкорректности. Знакомьтесь, вот наши злодеи. В континентальной Африке это чернокожий король, злой, мстительный и тучный, а в море это арабский пират Бен-Али. Интересно, печатают ли теперь книгу Лофтинга в Западном мире?Иная в «Докторе Дулитле» и Африка. Она показалась мне более конкретной, более зловещей, чем абстрактная и безумная Африка Чуковского. Ярость черных воинов почему-то живо напомнила мне другое произведение английской классики – Сердце тьмы Джозефа Конрада, где этот древний ужас являлся первым планом повествования.
Но еще больше для расхождения восприятия «Айболита» и «Дулитла» делают иллюстрации. В английском варианте – это иллюстрации автора, простые и забавные. Их стиль сильно напоминает авторские иллюстрации к Хоббиту , видно, что они делались в одну эпоху.В пересказе Яхнина меня удивили и шикарные стихи, они столь органичны и ясны, что с трудом можно поверить, что они переводные. Язык же, да и поведение персонажей, менее истеричное, чем в варианте Чуковского.
P.S. Маленькая любопытная деталь – доктор Дулитл любит читать Жизнь животных Брема.
P.P.S. Про Дулитла есть немало продолжений, которых Айболит, увы, лишен.
48659
NataliaAbushaeva12 февраля 2026 г.Доктор Айболит. Версия 1.0
Читать далееФильмы про доктора Дулиттла очень нравятся и даже пересматриваю! И я удивилась, когда увидела эту книгу. Честно, вообще не знала о её существовании.
Итак, о чем же эта история?
По факту это тот же доктор Айболит. Жил да был доктор. Очень любил зверей. Но его пациенты очень боялись их и перестали ходить к нему. Доктор даже не расстроился, так как зверей любил больше.
Но... даже в идеальном мире вас не идеально! Нет пациентов, а значит, что нет и денег.
"– Ох уж эти деньги! С ними столько мороки, – сказал доктор. – Впрочем, когда о них не нужно беспокоиться, это очень даже удобно."А дальше идëт замечательное путешествие доктора и его зверей, приключения и возвращение домой.
°°°
Итак, это милая, детская история, как доктор выучил язык зверей и спасал их. Сам доктор немного наивен, но и одновременно очень добр. Лёгкая, поучительная сказка. А фильмы про доктора Дулиттла взяли лишь идею. Мне история понравилась.
И напоследок:
"– От денег только докука, – говаривал он. – Если бы их не изобрели, нам всем жилось бы куда лучше. Нам и без денег хорошо, было бы на душе легко."Но с ними на душе ещё легче, да?))
4664
Цитаты
red_star16 сентября 2015 г.Что за глупое занятие курить трубку! Ни одна приличная собака этого никогда делать не станет.
12382
red_star16 сентября 2015 г.Взрослый пахнет своей работой, табаком, даже некоторыми болезнями. А у детей дыхание свежее, и пахнут они иногда молоком, иногда своей мамой, а иногда детскими слезами, очень чистыми и очень крупными.
10327
NataliaAbushaeva11 февраля 2026 г.– Чую злодеев, – прорычал он. – Таких отпетых негодяев я в жизни не встречал. Чую беду.
837
Подборки с этой книгой
Моя библиотека
ZhenyaChistyakova
- 1 901 книга
Смотрела экранизацию и не буду читать книгу
Sonuncu_kitab
- 301 книга
Подборка для дошкольников + 1-2 классы
bukinistika
- 897 книг
Приключения
bukinistika
- 535 книг
Премия Банкареллино (лауреаты)
Nurcha
- 65 книг
Другие издания





































