
Ваша оценкаРецензии
denis-smirnov28 декабря 2020О человеке, победившем смерть
Читать далееПронзительная история человека, вся жизнь которого пошла наперекосяк — так, по крайней мере, кажется нам сегодняшним. Герой убивает отца, приживает детей с собственной матерью (которые приходятся ей одновременно и внуками), доводит её до самоубийства, выкалывает себе глаза и уходит скитаться. Куда уж мрачнее?.. И мы уже не придаём значения тому, что Эдип станет уважаемым мудрецом и... даже не умрёт — растворится в свете на пороге вечности. Слишком незначительным видится такое утешение в приложении к пережитому аду.
А между тем перед нами картина того, как человек находит своё предназначение и полностью реализует утраченную природу. Здесь сконцентрирована идея всей античной мифологии — в том виде, как раскрыл её, например, Мирча Элиаде. Давайте разбираться.
Эдип убивает не отца — он итсребляет человека, приведшего его в мир, где ребёнку уготована лишь смерть. Ведь сам же отец приговаривает сына к смерти, приказывая рабу отнести его в лес на растерзание зверям. Нет, Эдип убивает собственного убийцу, к настоящему же отцу он вернётся в вечности.
Эдип расправляется с загадкой Сфинкс(а) — а на самом деле он побеждает время, во второй раз упраздняя смерть. Загадка была такой: «Кто ходит утром на четырёх, днём на двух и вечером на трёх?». Чтобы ответить на неё, Эдипу приходится объять взором всю жизнь человека. Сделав это, царь выходит из границ времени — и тем рушит границы жизни. Сфинкс сама намекает царю на ответ, «упаковав» загадку в символику ног. Ноги же самого Эдипа были перебиты... да-да, отцом — чтобы мальчик не мог ходить по тленной земле. Что же до времени, то оно всегда и везде рассматривалось как синоним смерти — почему всегда и подлежало упразднению.
Человек должен вернуться в состояние безвременья — туда, где он был сотворён, рождён бессмертным и целостным. Мирча Элиаде находит это стремление во всех мистериях, инициациях и ритуалах. Логично, что путь такого возвращения должен пролегать через материнское лоно. Regressus ad uterum — возвращение в утробу (позже Фрейд назовёт память об утробе вспоминанием рая). И вот Эдип делит ложе с матерью. Принципиальный греческий реализм мог донести воссоединение с лоном только в таком виде — и вид этот вызывает ощущение чего-то стыдного и противного. Стыд заставил Иокасту повеситься, а её сына-мужа — выколоть себе глаза...
Но принявший добровольную слепоту Эдип перестаёт видеть оценочно. Он отказывается от потребности судить и теперь может постичь мудрость слепого прорицателя Тиресия. У отрёкшегося от мира царя открывается духовное зрение. Неслучайно, единственным любящим его человеком остаётся дочь Антигона — чьё имя означает «другая сторона». И только теперь Эдип может отправиться в Афины, где станет мудрецом и буквательно покровителем города.
Дальше будет «Антигона», будут «Семеро против Фив», будет много ещё чего... — все эти истории также тянут нить глубинной символики. «Это могло бы составить тему нового рассказа, — но теперешний [о человеке, победившем смерть] рассказ наш окончен».Содержит спойлеры
Gilara18 декабря 2019Читать далееДо этого из античной литературы я читала только Илиаду, да и то, наверное, в сокращенном варианте и очень много лет назад. Сюжет этой трагедий вертится вокруг предсказаний, которые как бы не хотели герои сбываются. Неумолимый рок и горестная судьба ждет героев книги и они не в силах что-либо изменить. Её точно не стоит читать детям и тем кто не готов к жестокости. В ней затронуты тяжелые и не приятные темы, о которых не все хотели бы читать, и есть моменты которые очень неприятно и страшно читать. Я не могу сказать, что она мне не понравились, но вряд ли когда-нибудь ее перечитаю.
Больше о книгах, кино и моде на моем канале в Телеграм Любознательная как Гермиона
nez_moran23 сентября 2019Читать далееЧестно говоря, это мое первое знакомство с произведением, написанным во времена античности. Несмотря на то, что люблю эту эпоху и читала множество книг, ей посвященных. Но вот с авторами тех времен до сих пор познакомиться не довелось.
Софокл мне понравился. В целом. Не считая хоров между эпизодами, которые были не ритмичны и изобиловали кучей незнакомых имен, не имеющих отношения к сюжету.
Я немного пожалела, что взяла в библиотеке книгу, где только одна трагедия Софокла, хоть и с красочными картинками. Думаю, надо вернуться и взять сборник трагедий. Ибо часты были отсылки к его другим произведениям. И прям захотелось прочесть их тоже, чтобы восполнить размытые пятна, оставшиеся после чтения Антигоны.Сюжет пересказывать не буду. Трагедия настолько маленькая, что любая попытка перерастет в злостный спойлер.
В целом эта книга о конфликте законов богов и морали людей. О самодуре у власти и о том, к какой трагедии все это может привести. На фоне событий книги трагедия Ромео и Джульетты слегка бледнеет и отходит в сторонку. Ни о каком хэппи энде в данной книге и речи не идет. Все плохо. От самого начала до самого конца.
annknnk27 мая 2025Читать далее«Царь Эдип» — это настоящая трагедия во всех смыслах слова. До последней страницы я не ожидала такого поворота: жалко и Эдипа, и Иокасту, а от сцены с выкалыванием глаз — мурашки. История захватывает: я читала без отрыва, особенно когда герой узнаёт правду о себе.
Эдип вызвал у меня сочувствие и уважение. Он не злодей, а человек, попавший в ловушку судьбы — боролся с пророчеством, но проиграл. И всё же он не сломался: не сбежал от последствий, а принял их.
Сильнее всего впечатлили темы судьбы и знания: стоит ли узнавать правду, если она может разрушить всё? Ещё удивило, как сильно отличается миф об Эдипе от того, что я представляла раньше (спасибо, Фрейд). Это совсем не история про «комплекс», а про человека, который хотел поступить правильно — и не смог.
Рекомендую всем, кто хочет попробовать древнегреческую классику — она совсем не страшная и читается на удивление легко.
Содержит спойлеры
EevaReader7 апреля 2025Что мог отрадного увидеть я?
Читать далееВот я и добрался до конвенционально лучшего произведения афинского театра. Путь этот был долог, тернист и извилист. С последней рецензии прошло два или три месяца – срок настолько продолжительный, что, будь у меня постоянные читатели, то они подумали бы, что я бросил своё дело, но нет. Всё это время я был под впечатлением от «Антигоны», которая на столь долгое время выбила меня из колеи – я буквально не хотел погружаться в глубины античной трагедии.
Софокл - АнтигонаВ прочем, это всё лирика. Главное, что я снова пишу и готов поделиться своим мнением о «Царе Эдипе» — одной из величайших трагедий античности, созданной древнегреческим драматургом Софоклом. В основе сюжета лежит миф о царе Фив, который, пытаясь избежать предсказанной судьбы, невольно исполняет пророчество. Пьеса, как это свойственно великой литературе, многогранна. Здесь вам и тема рока, и тема слепоты (неведения), и тема гнева и гордыни.
Главный герой – Эдип, фиванский царь, чья судьба и трагедия заключаются в неведении. Он определённо умён (это подтверждается разгаданной загадкой Сфинкса, что спасло город), он определённо властолюбив, и он безмерно любит свой народ. Тем страшнее его судьба. Его попытка спасти город от чумы приводит к катастрофическим для него самого последствиям.
"Но из людей для нас, Эдип, ты первый!"
-Обращение народа к Эдипу
"О, дети, дети!"- Обращение Эдипа к народу
Разделяет судьбу Эдипа Иокаста – его жена, пытающаяся всеми силами отгородить его от ответа на очередную судьбоносную загадку. Она смеётся над пророками, не верит им, но в итоге сама оказывается жертвой своих убеждений.
"О, если так - освободи от страха
Свой ум, Эдип, и от меня узнай,
Что нет для смертных ведовской науки."- Иокаста
Есть в трагедии и две фигуры, помогающие Эдипу найти страшный ответ – шурин Эдипа Креонт и слепой прорицатель Тиресий. При том обоих Эдип обвиняет в заговоре и глупости, так как он не хочет верить в то, что решение проблемы может оказаться столь для него болезненным.
"Не мудр же ты, коль вне стези рассудка
Находишь вкус в упрямом самомненье."
-Креонт ЭдипуВ таких декорациях и с такими персонажами Софокл поднимает очень важные вопросы, актуальные и в наше время, например:
1) Тема рока и свободы воли. Эдип, пытаясь избежать своей судьбы, всё равно на неё наталкивается.
2) Тема знания и неведения. Эдип долгое время не хотел смотреть правде в лицо. Он не хотел её знать, пытался объяснить изменой, но это откладывание, в итоге, и привело к трагедии. Ведь, прими он смирно свою долю, без истерик и скандалов, всё, скорее всего, прошло бы легче.
3) Тема власти и ответственности. Эдип властолюбив, и именно это и стало причиной его неприятия правды. В этом вопросе ему противопоставляется Креонт, который видит в великой власти великое бремя.
"Ужель милее царский мне венец
Безбольной чести, мирного величья?"
-КреонтСофокл в этой трагедии отразил важнейшие, космические и вневременные вопросы. Более того, подал он их также довольно интересно. Вся трагедия построена на так называемой драматической иронии: зритель/читатель знает правду с самого начала, а главный герой – нет. Благодаря этому приёму зритель/читатель легче проникается трагедией Эдипа. Однако, по правде говоря, есть в трагедии момент, от которого я искренне засмеялся. Он связан с «доброй» новостью от коринфского вестника. Не буду спойлерить.
В целом, трагедия «Царь Эдип» мне понравилась, но то ли от того, что я читаю её уже не в первый раз и от этого полудетективные тропы уже не имеют такого эффекта, как прежде, то ли от того, что у этой трагедии самый большой хайп в сравнении с другими представителями жанра и от этого у меня были завышенные ожидания, она не дотянула до уровня мною любимых «Семеро против Фив» и «Агамемнона» Эсхила.
Эсхил - Семеро против ФивЭсхил - АгамемнонОднако рекомендую. Хорошего чтения.
- Обращение Эдипа к народу
EevaReader26 июня 2025Бесконечный плач 2.0
Читать далееВот и представилась мне возможность искупить вину за неудачную рецензию на «Хоэфор» Эсхила. Она была экспрессивна, желчна и исходила от сиюминутных эмоций, но не от порыва проанализировать произведение объективно. К чему эта полу-исповедь перед великим трагиком и не менее великим произведением? К тому, что «Электра» Софокла, рецензию на которую вы читаете, сюжетно повторяет «Хоэфоры» Эсхила (не говоря о цикле микенских мифов), поэтому здесь неизбежно будут сравнения двух трагедий между собой.
Эсхил - Плакальщицы (Хоэфоры)Так же, как и Эсхил в «Орестее» Софокл в трагедии «Электра» сюжетно разрабатывает эпизод мести Ореста за своего отца. Что примечательно – этот эпизод разбирал каждый из великой триады афинских трагиков (да-да, Еврипид тоже), что говорит не только о популярности этого мифа, но и позволяет нам сравнить художественные методы всех трёх авторов при работе с одним и тем же сюжетом. Софокл при разработке этого мифа во главу угла поставил, как мне кажется, противостояние страсти и рассудительности, выраженное в споре двух сестёр – Электры и Хрисофемиды.
Еврипид - ЭлектраИтак, Микены. Царю Агамемнону, покорителю Троянских вершин, насыпали курган, посещаемый редким сочувствующим. Его жена Клитемнестра делит трон с двоюродным братом прошлого царя Эгисфом. Жизнь вроде бы продолжается, но царский дом, как и Микены, как и весь Аргос, накрыла какая-то пелена отчаяния. Клитемнестра боится, что вернётся из Фокиды её сын Орест, готовый мстить; Электра же боится, что Орест не вернётся никогда.
«И никто не дерзнёт оплакать тебя,
Кроме дочери сирой, Электры»- Электра на кургане Агамемнона
Электра – главный герой трагедии. Через неё Софокл нам показывает все переживания по поводу смерти Агамемнона и ожидания Ореста. В родном доме она как в плену. Ей не дают ни удалиться из дома, ни выйти замуж, ни совершить возлияния родному отцу. Вся трагедия (за исключением финала) пронизана её печалью, горем, гневом. Она беззащитна. Ситуация ухудшается, когда некий вестник приносит печальное известие. Тогда Электра решается вершить правосудие своими руками, приглашая присоединиться сестру.
«Везде лишь горе»
«Строптив мой дух
<…>
Нет слезам моим конца»Хрисофемида – герой больше вспомогательный, она оттеняет образ Электры, этой несчастной души, запертой в родных стенах ненавистного дома. Хрисофемида рассудительна, спокойна. Ей тоже неприятна та ситуация, в которой они с сестрой оказались, но всё-таки она выбирает путь приспособленчества. Хрисофемида предпочтёт остаться в стороне от конфликтов, перепалок и ссор. Он вполне осознаёт всю бедственность положения, но выбирает молчать для сохранения личного комфорта. Что примечательно – именно столкновениям двух сестёр больше всего внимания уделяет Софокл (два эписодия из четырёх), оттого мне и кажется, что именно тема противостояния смирения и активной борьбы и является главной в этом произведении. Ведь если у Эсхила в «Хоэфорах» больше времени уделялось метаниям Ореста, то здесь его образ упрощен как будто бы слишком, а, следовательно, его роль в этом конфликте малозначительна.
Электра:
«Завиден ум твой – трусость незавидна»
Хрисофемида:
«Бывает, что и правда вред приносит»
Электра
«Не признаю законов я таких»Орест вообще играет больше сюжетную роль, как волшебный помощник в сказках. То есть главный герой (Электра) сначала стремится к получению этого помощника (Ореста), а потом ничего не делает, ведь всё за него будет сделано волшебным существом, предметом и т.д. Так, Орест появляется в начале, чтобы ввести зрителя в курс дела и в конце, чтобы завершить страдания Электры. Вообще, учитывая то, каким Ореста изображал Эсхил, Орест Софокла для меня скорее разочарование. Здесь он просто марионетка в руках богов, не задумывающийся о том, что ему предстоит сделать со своей матерью и её любовником.
Клитемнестра и Эгисф. Эта парочка антагонистов, хотя и появляется, так же как Орест, в начале (Клитемнестра) и конце трагедии, но тем не менее незримо пронизывают всю трагедию. Именно они – причина страданий Электры. Тем слаще для зрителя финальная сцена расправы с ними, в которой торжествует справедливость.
«Да что! И слова не даешь сказать ты;
Всегда упрек я слышу, что на мать
Я клевещу. Меж тем, я госпожой
Скорей, не матерью тебя считаю.»- Электра в перепалке с матерью
Как я уже говорил, главной темой трагедии является тема страсти (в данном случае это желание Электры отомстить) и смиренной рассудительности (нежелание Хрисофемиды участвовать в этом конфликте). Но, к сожалению, Софоклу не удалось показать и половины от той глубины конфликта, что он продемонстрировал в «Антигоне». Ведь там Антигона умирает за свои убеждения, а здесь Электра буквально всю трагедию плачет о своей нелегкой судьбе. И казалось бы, ближе к концу Электра решается отомстить за отца и призывает свою сестру на помощь, но та отказывается, и Электра собралась идти одна и… приходит Орест и делает всё за неё. Перепетия есть, но мощного художественного образа нет. Электра от начала и до конца трагедии воспринималась мной как плакса, а не как великая женщина, способная на великий поступок.
Второстепенной темой трагедии является тема семейных отношений. С одной стороны, Софокл справился с её разработкой прекрасно в тех моментах, когда Электра скорбит об отце, или ругается с матерью, или встречает слезами счастья вернувшегося Ореста. Эти эпизоды пронизаны где-то любовью, где-то яростью, где-то трепетом. Именно в контексте семейных отношений Электра проявляется во всей своей прекрасности. Но есть и другая сторона – Орест и его отношение к матери. Я думал, что вся суть Орестеи заключена именно в тяжести поступка Ореста. На его весах лежат две Правды: материнская и божественная. И то как он мечется от одной к другой и является основой этого сюжета у Эсхила и Еврипида, но не у Софокла. Орест у него показан машиной без страха и упрёка, выполняющего любую волю богов. В общем, не верю я этому Оресту.
По итогу прочтения трагедии у меня остались очень смешанные эмоции. Если абстрагироваться от произведения целиком, то какие-то его эпизоды вызывали и радость за Электру и жалость к ней. Но если рассмотреть всю трагедию в целом, то она получается каким-то недосказанным, каким-то пустым по содержанию. Словно вся прелесть этой трагедии по задумке Софокла заключена во встрече брата с сестрой, сцена которой вызвала у меня мурашки по коже от удовольствия.
Электра:
«Где ж бедному насыпали курган?»
Орест:
«Нигде. Живым не надобен курган.»
Электра:
«Что ты сказал?»
Орест:
«Святую правду, верь.»
Электра:
«Он жив, мой сокол?»
Орест:
«Если жив я сам.»
Электра:
«Ты - ты - Орест?»Но посоветовать трагедию всё же не могу. Только если вы фанат Орестеи или хотите сравнить художественные методы трёх трагиков на более наглядном примере. Не поймите неправильно – трагедия хорошая. Но быть хорошей трагедией, когда вокруг тебя великие трагедии – проигрышный вариант. Если вы хотите размышлений на тему мести, божественного закона и прочей эфемерной туманности, то вас ждёт Эсхил. Если вы хотите увидеть сильный образ главного героя, то обращайтесь прямиком к «Царю Эдипу» Софокла. Если же вас заинтересовал именно что женский образ, то и тут первенство уже давно отдано Еврипиду (ну и «Антигона» конечно хороша, спору нет). В общем, если прочитаете «Электру» Софокла, то лишним не будет, но и полезного приобретёте мало.
KruPolly14 мая 2023Читать далееЯ однозначно примкну сейчас к числу тех людей, которые хотят взглянуть в глаза Фрейду и спросить его, за что он так с бедным Эдипом, что назвал в его честь комплекс, который к Эдипу Софокла не имеет ни малейшего отношения. Будто он в рамках пьесы мало настрадался! Ведь на самом деле Эдип совершено ни в чем не виноват, он жил, как мог, старался всеми силами обойти данное ему пророчество, но за поступки других людей он отвечать никак не мог. А его родители, наоборот, сами никак по сути не пытались предотвратить исполнение пророчества. Они даже избавиться от ребенка сами не могил и перепоручили это рабам! Поэтому мне совсем не жалко ни Иокасту, ни Лая (тот вообще отделался, как кажется, легче всего), в отличие от Эдипа или тем более от его дочерей, которые, будучи точно ни в чем не виноваты, разом лишились обоих родителей и к тому же стали изгоями.
Читала пьесу я в двух переводах - сначала работу Дмитрия Сергеевича Мережковского, а потом Сергея Васильевича Шервинского. Сказать, что разница в языке за полвека, прошедшие между этими двумя переводами, чувствуется - это не сказать ничего. Возможно, сыграло свою роль, что издание в переводе Мережковского мне попалось дореволюционное, а чтение с "ятями", хоть и добавляет тексту определенный шарм, довольно сильно затрудняет его восприятие. Поэтому получилось так, что сначала я будто только уловила основную мысль и конфликт трагедии, а уже при чтении ее в переводе Шервинского, смогла насладиться всеми фразами героев, прочувствовать ритм пьесы.
inna_160730 января 2023Чего бояться смертным? Мы во власти у случая, предвиденья мы чужды. Жить следует беспечно - кто как может... (с)
Жить, бед не сознавая, - вот что сладкоЧитать далееВот это реально круто!
После того, как прочитала пьесу в трёх разных переводах, отчётливо возникло несколько желаний:
1. Выкопать Фрейда и набить мошеннику морду за вольную трактовку мифа о царе Эдипе, которую с похабной улыбочкой пользуют по всему земному шару не только верные адепты теории венского психолога.
2. Выучить древнегреческий и увидеть постановку в Древней Греции.
3. Прочитать "Эдипа" Сенеки. Рим в своё время всё забрал у Греции, что-до улучшил, что-то опошлил, интересно, как обошёлся с пьесой.
Поскольку действительно исполнимо только третье, им и займусь в ближайшие дни.
История царя Эдипа мне не попалась в собрании мифов Древней Греции, а куски пьес, которые время от времени всплывали в телевизоре, почему-то сразу ассоциировались с мерзким штампом "эдипов комплекс" и отнюдь не вызывали желания увидеть мерзкую сладострастно-кровосмесительную историю (ещё один повод набить морду Фрейду).
Пьеса оказалась совсем не про это. Честно сказать, жуть пробирает до костей, когда её читаешь и разматываешь причинно-следственную связь. Ведь если собрать все события, и составить логическую цепочку, то в трагедии виноват никто иной, как Лай (Лаия), отец Эдипа, которому оракул предсказал его судьбу - погибнуть от руки сына. Путём к спасению было не вступать в брак, но царь выбрал другой вариант: завести жену, но избавиться от ребёнка, причём не убить его собственноручно, а перепоручить это рабам, предварительно младенца искалечив. Молодец, да, папа? Да и мама не подкачала: зная о предсказанном позоре, ни на минуту не сомневается выйти замуж после убийства первого мужа. По большому счёту, за безответственность родителей расплачивается Эдип. Но судьба, как говорится, и под камнем найдёт. Слышала, многие винят богов, мол, чего не помогли Эдипу? Дык, это ж греческие боги, в судьбу они вмешаться не могут, чему быть, того не миновать, а знаки и пророчества - пожалуйста, это по их части, здесь они мастера. Ну и, собственно, кто предупреждён, тот вооружён. И Эдип не ропщет на богов. Мужик! Принимает свой позор безропотно(чуть не сказала с честью), в полной мере, хотя его вина только в неведении. Здесь вам не христианнейшее искупление (к тому же где-то в глубине мозга среди извилин бродит какое-то воспоминания о грехе невольном, совершенном по неведению, о том, что это и не смертный грех, его ещё при жизни искупить можно), это вам Судьба - бесстрастная, безучастная, неумолимая.
Содержит спойлеры
Demych12 мая 2022Главная трагедия всех времен
Читать далееВоистину, самая трагичная история за все существование литературы.
Софокл заставляет нас попытаться ответить на вопросы - что есть ответственность персональная и ответственность коллективная, даже если в качестве коллектива выступает твой собственный род. Где находится грань самобичевания, и должны ли мы отвечать за поступки, которые совершали неосознанно.
Я не большой фанат радиоспектаклей, но античные трагедии - исключение из правил. В конце концов, создавались они не для бумаги, а для сцены.
И если у вас все никак не доходили руки до античной литературы и вы не знали, с чего начать - начните с Царя Эдипа.
NadezdaKatkova6 апреля 2021Когда хорошему человеку не везёт.
Читать далееФивы, в городе мор (актуально однако и в 2021), неурожай, падеж скота. У царя делегация местных, умоляет его сделать хоть что-то и остановить бедствия: «о наилучший из мужей Эдип, к тебе с мольбой мы ныне прибегаем» Эдип успокаивает подданых, он уже давно послал в Дельфы гонца (без «распоряжений» прорицателей Аполлона серьезных реформ в Греции не затевали).
Ответ пифии на этот раз прост – убийца прежнего царя живет спокойно в Фивах и боги требуют вендетты.
Всего-то осталось, найти и покарать. Но. Лет со смерти предшественника прошло много, свидетелей почти не осталось и Эдип зовёт на помощь прорицателя.
Однако, услышав суть вопроса старик, вдруг, артачиться. Отказывается объясняться. Даже доводит бедного Эдипа до бешенства. Жена настойчиво отговаривает его бросить розыски – ну напророчили тебе ужасов всяких, и старик этот чушь несет, нам с бывшим тоже оракул наговорил всякого. Эдип упирается, он намерен докопаться до правды: «моя душа скорбит за город»
«Расследование» этого висяка восстановило такую картину.
Лаию, бывшему царю Фив напророчила пифия умереть от руки сына. Спасаясь от злой доли, царь новорождённого малыша отдал рабу-пастуху, предварительно связав ему ножки каким-то варварским методом, проткнув сухожилия(зачем?) и приказал ребенка бросить где-нибудь подальше.Пастух, добрая душа, пожалел малыша и подарил его своему приятелю. Приятель, в свою очередь, поделился малышом с бездетным царем своей страны (ах эти индийские фильмы, цветные сари и танцы). Малыша нарекли Эдипом (опухшие ноги), он рос, играл и кушал кашу за папу и маму.
Все было хорошо, но черт дёрнул его в свою очередь сгонять в Дельфы к оракулу. (мало что тебе на пиру пьяный гость ляпнул, дескать ты приемный сын) Пифия посмотрела в горную расщелину, нюхнула испарений и выдала ту же песню: ты убьешь отца и женишься на матери. Естественно, наш Эдип после такого зарекся даже думать в сторону дома, не то, чтобы туда вернуться.
На развилке дороги у Дельф наш герой разругался с группой путников и в запале убил одного из них – старика в повозке. (а чего собственно его палкой бить, да с дороги гнать) Остальных пришлось перебить до кучи (странное объяснение, но что делать). А затем, продолжив скитаться, набрел на Фивы, разгадал загадку кровожадного Сфинкса, на радостях был объявлен царем и женился на вдове.
Дальнейшее понятно – предсказание сбылось. Несчастный Эдип оказался убийцей родного отца (старик в повозке Лаий инкогнито), женился на матери и нарожал с ней 4-х детей. Иокаста от осознания произошедшего повесилась, Эдип, дабы не видеть своего и детей своих позора – выколол глаза жениной фибулой-застежкой.
Во всей этой истории искренне жаль незадачливого царя – мудрый и справедливый правитель, любящий муж и отец, единственный «прокол» – ссора со вздорным стариком, которую даже не он затеял. Но и это еще не все: из всех героев трагедий Фрейд прославил именно его.
Содержит спойлеры