
Ваша оценкаРецензии
MustyMaraschino26 января 2026 г.Рецензия на роман Орлова "Шверикука".
Читать далееТрилогия. Вернее, своего рода трилогия - "Альтист Данилов", "Апекарь" и "Швврикука". На мой взгляд, просто замечательная литература. Автор смог создать мир. Мир сказочный, фантастический, мир, который существует в московском Останкино. Именно это и объединяет три книги, завершающей из которых является роман "Шверикука".
Здесь я нашел и прекрасный сюжет, и удивительных как сказочных, так и вполне реальных персонажей. Увидел этот удивительный "орловский" сплав - сказочного и реального, в который веришь, в который хочется погрузиться все больше и больше. И чувствовать и юмор автора, и его грусть, и его философию. И отточенность, четкость каждого абзаца и каждой фразы.
Все эти книги - замечательный образец "городской, то ли фантастической, то ли сказочной прозы. Создан мир домовых, демонов, других невозможных в реальной жизни созданий.
Вот именно создание своего мира в произведениях и делает автора великим. Примеров тому немало. Это и Эмберто Эко, и Толкиен. Список можно продолжить. Орлов со своими московским, останкинскими "сказками" здесь, в этом списке занимает почетное место. Читайте, господа, читайте!2490
Natalli28 ноября 2011 г.Читать далееЭто уже моя третья попытка погрузиться в мир прозы Владимира Орлова. Первые две закончились неудачей. "Альтиста Данилова" прочитала на одну треть, а "Аптекаря" до половины. Уж слишком, на мой дилетантский взгляд, автор многословен.
Больше всего в этой книге понравилось название. Такое домашнее, милое, как привет из детства. Когда начинала читать, и думала, что это будет что-то вроде любимого с детства Пройслера и его "Маленькой Бабы-яги", ну или "Домовенка Кузи".
И вот, казалось бы, все есть: домовые, привидения, превращения, а настроения того нет...
Шеврикука живет в большом доме в Останкино, время действия - конец 20 века. Реальный мир со всеми его приметами времени тесно переплетается с параллельным миром привидений. Но Боже, как же они похожи: те же страсти бушуют, те же мелочные обиды, обманы, житейские неурядицы.
Весьма конкретное бытоописательное письмо, очень подробное, и в этой подробности скучное. Повествование тонет в этом омуте конкретики. Много персонажей, оригинальных, наделенных забавными качествами, но вот эта манера изложения автора...пошел туда, сделал это, сказал то - будто отчет пишет. Сам Шеврикука персонаж добродушный, трогательный в своем служении Добру, но, в целом, этому образу не хватает харизматичности.
А вообще говоря, "Шеврикука..."напомнил по форме "производственный роман" советских времен, но с приметами новых веяний:"Интриговали из-за масок, рож и ролей на ежезимних маскарадах в Оранжерее. И не одни лишь дамы. Боролись (это уже при либеральных послаблениях) за укорот рабочих сроков общедоступных привидений и призраков. Требовали премий и ценных подарков за вредные дежурства в пострассветные часы. Да мало ли к чему стремились, объявляя порой в пылу борьбы и голодовки".
А основной конфликт состоит в том, что добрый домовой Шеврикука и подобные ему воюют с Отродьями Башни, злыми духами, представляющими угрозу для людей. Один из них говорит ему:"И тем не менее… И тем не менее. Наши возможности – зовите нас отродьями, духами Башни, обдухами или духообами, нам не обидно, – во сто крат, да в какие там сто! – богаче возможностей ваших. И тем не менее… Вы – подвалы человека. Ну и запечье. Запечье и подполье. Вас вызывали его страхи, его заблуждения, его наивности и детские упования. А мы – подпотолочье человека. Или даже – надпотолочье. Мы над ним. Мы созданы его дерзостью, его наглостью, его куражом, его шальными забавами, его голодно-высокомерным порывом обломать рога природе. И мы уже над ним. Мы отбились от его рук. И не намерены ему служить."
За свое правдоискательство Шеврикука рискует быть уволенным, а говоря языком привидений - "распыленным".
Когда читала, взгляд зацепился за слова Увещевателя, который размышляет над именем Шеврикуки:"– Шеврикука… Шеврикука… Имя-то откуда возникло?.. Кука… Кука… Или скука? А? А может быть, и скука… Наша участь – бесконечность повторений сходных происшествий… Не это ли рождает скуку и хандру?.. А? Н-да…"
Эти слова, пожалуй, очень точно передают мое впечатление от романа, увы.
Книга прочитана была в рамках флешмоба - 2011, за рекомендацию спасибо Landnamabok . Жаль, что понравилась не очень.)18935
FlorianHelluva8 ноября 2020 г.Читать далееНе "Альтист"...
Вот насколько меня вдохновил "Альтист Данилов" — сколько книг Орлова затем прочла, а ни одна больше не произвела такого впечатления. Шеврикука к сожалению не стал исключением.
Вроде и локации почти те же, и всякое не человеческое общество. И проблемы (хотя проблемы то в корне и у людей те же — кто кого использует, кто для кого готов что-то сделать, непонимание, даже порой ребячливое желание выпендриться) из разряда родственных, но вот хоть убейся, а не то!
Есть и детективная линия, и переплетение романтических, и безусловная фантастическая (или фэнтезийная? Тут и не особо разберешь, Орлов с жанрами играет на раз два... Хотя домовые вроде сходу все определяют к фэнтези), да и просто ощущение Москвы конца 20 века.
Сначала читать было тяжко, слова не вязались от слова совсем. Затем пошла такая мешанина, что я начала думать, а надо ли мне это. И незаметно втянулась. Все ещё было ни черта непонятно, но уже интересно. Интересно во что ещё Игорь Константинович успеет встрять. Удивительный домовой, вроде не массовик затейник, тем не менее успевает наследить везде.
Самое главное не дать в голове угнездить образу домового из советских мультфильмов. А то засевший образ Кузьки мало связывается с услужливым домовым и его квартиранткой, вообразившей себя Данаей и требующей Зевса. Полагаю основной корень проблемы в моем долгом раскачивании был именно в чумазом кукольном домовенке, упорно лезущим в голову.
Вообще спектр видов существ действующих в сюжете весьма широк: естественно домовые, был даже банник, привидения (ох уж эти женщины, бесили они меня знатно(но дело не мизогинии, а в нелюбви к таким персонам вне зависимости от пола)), кикимора забегала, вроде и водяные с лешими упоминались, но более эпизодично. А также совершенно новые существа, которые действовали довольно враждебно. И старый мир решил с ними бороться.
Я тут у кого-то в рецензии увидела отличное слово, описывающее книгу: повествование именно "густое". Настолько густое, что ложкой сложно загребать. Но если распробовать, то довольно вкусно, этого не отнять.16836
Landnamabok20 августа 2008 г.Шеврикука - это домовой. Живёт в землескрёбе. Влюблён в одно очаровательное привидение... Не без борьбы добра и зла. А ещё на Шеврикуку настучали и его могут начальники того-с, распылить. Герой стоически выносит все трудности... Насколько всё-таки шикарное произведение... Советский быт выстебан не по-детски. Какая-то кишка висела над Москвой, потом из неё начали вываливаться продукты. Абсурд такой светлый...
13638
Apsny26 февраля 2011 г.Читать далееБралась за книгу, посоветованную в рамках флэшмоба-2011 Landnamabok , с огромным воодушевлением, так как первую часть "Останкинских историй" - "Альтиста Данилова", - люблю давно и нежно. Но, к сожалению, меня ждало разочарование. Правда, я и до этого слышала, что Владимир Орлов так и остался "автором одной книги", а именно "Альтиста", но не очень хотелось верилось.
И тема-то такая прикольная, выигрышная - жизнь московского домового в условиях перехода от совка к демократии, девяностые годы прошлого века. Когда всё смешалось и замысловато переплелось в стране, в головах и в жизни новоиспечённых россиян - ещё совсем недавно советских граждан. Смею предположить, что за эти почти двадцать лет, лежащие между двумя романами, в душе автора тоже всё уж очень сильно перемешалось и переменилось, что и нашло отражение в "Шеврикуке". Вместо органично движущегося фантасмагорически-бытового действия, которое разворачивается в "Альтисте" - вялое, с бесконечными повторами и пробуксовками, через которые я с усилием продиралась, довольно унылое повествование. Мысль автора, как разговоры персонажей, постоянно перескакивает с одной мелочи на другую, несть числа многозначительным намёкам, умолчаниям и артефактам, тут же выпадающим из памяти и в итоге так ничего и не означающим.Вместо обаятельного демона Данилова, кладезя лучших человеческих качеств - замкнутый, мрачноватый и неразговорчивый собственник Шеврикука, выправляющий себе человеческий паспорт, чтобы не пропустить раздачу продуктов... Да и любовь Шерикуки к прекрасному привидению, заявленная в названии романа, нарисована как-то не слишком убедительно, намного ярче выглядят его бесконечные амурные приключения с жиличками подведомственных подъездов! То ли дело - любовь Данилова, апофеозом коей становится ни больше ни меньше как космическая дуэль между демонами! Остальные персонажи, которых в романе огромное количество, отличаются разнообразием и кое-кто даже некоторой вычурностью, но запоминаются плохо и не особенно впечатляют, несмотря на старания автора. Исключением, пожалуй, является оставной моряк Подмолотов по прозвищу Крейсер Грозный со своим змеем-анакондой. Этот образ Орлову явно удался больше, чем главный герой (хоть я и не особый ценитель юмора "ниже пояса", но тема змея - это нечто!).
Больше всего разочаровало окончание романа. Шестьсот страниц мистики, тайн, непонятностей, подземелья, привидения, магические книги и предметы, заточения, избиения и пр. - и что в итоге? Банальное ограбление с целью похищения каких-то предметов антиквариата и сбыта их заграничным коллекционерам. Как-то уж совсем мелкотравчато, господа...11743
Sukhnev2 марта 2023 г.чрезмерно.
Читать далееДавно мне не было так тяжело в процессе чтения. Помню однажды меня до боли в голове измучила "Метафизика" Аристотеля, чей текст был настолько трудный, что я стал ощущать физический дискомфорт. С той поры утекло много времени...
И вот я наткнулся на очередную книгу, в которой буквы, слова и предложения вижу, но абсолютно не улавливаю смысл. Только здесь, в отличие от "Метафизики", основным фактором стала не сложность работы, а абсолютное её отторжение. Иными словами, мне было неинтересно. И так как, книга у Орлова выдалась громоздкой и чрезмерной, получилось, что в этом текстовом потоке у меня напрочь размылось понимание что к чему идёт. Мало того, что автор слишком растянул повествование, так ещё, как мне показалось, он выписал кучу сценарных ответвлений, которые так ни к чему и не пришли. А может и пришли, но я пропустил, так как в какой-то момент стал двигаться на автопилоте.
Возможно, если вы гик подобных жанров, обожающий углубляться и копаться в многочисленных деталях и мелочах, разбросанных на тысячах необъятных страниц, улавливая бесчисленные отсылки и аллегории, то вам этот роман понравится. Мне же абсолютно не был интересен сюжет, так же я не получил удовольствие от языка и совсем не прочувствовал остроты авторской мысли. За 1000+ страниц я не отметил для себя ничего. Абсолютно.
И знаете, всё познаётся в сравнении. В своё время я не очень лестно отозвался об "Альтисте Данилове", но ставя его рядом с "Шеврикукой", вам придётся задрать голову вверх, чтобы увидеть демона на договоре. Или же, посмотреть глубоко вниз, чтобы рассмотреть, как шебуршит столбовой домовой. А уж об "аптекарских" попойках и говорить не приходится.
8461
Booksniffer7 января 2016 г.Читать далееПервое впечатление - что Владимир Викторович, действительно, смешал убойный коктейль из самых разных жанров и авторов (что сделать, если вдуматься, довольно непросто) и спокойно продал это нам в виде Останкинской истории так, как будто сделал самое естественное действо в России! И не придерёшься. Думаю, Толкин бы вполне оценил сие произведение, а что касается детективной линии, она выписана очень отточенно и тщательно, что вполне уживается с общей сатирической тональностью романа.
Есть, есть некоторая затянутость-затуманенность в средней части, как раз ловко маскирующая всякие нюансы, которые будут объяснены впоследствии, наблюдаются и некоторые стилистические чрезмерности, особенно в регулярном употреблении во множественном числе неисчисляемых существительных. Но автор может себе это позволить, а также читатель, если, конечно, он не привык к мелкоформатным произведениям, которые раньше посчитали бы рассказами и группировали бы помногу в один том (полагаю, все знают, о чём я говорю) - почему это мы должны упрекать писателя в том, что он вольготно чувствует себя в сюжете и не торопит нас к развязке? Хотя, признаюсь, более "человеческие" романы вроде "Аптекаря" мне больше по душе, но читать Орлова без удовольствия у меня пока не получалось, хоть раннего, хоть позднего. (Тут поднимается вопрос, не автор ли Орлов одного романа - думаю, вопрос должен увянуть на корню.)
По долгому размышлению я поставил четыре звёздочки по той причине, что у меня лично сведение произошедшего к глобальным понятиям типа "любовь" или "предательство" - а хоть бы и "сила" - прозвучало достаточно убедительно, но не затронуло эмоций в той мере, которую ожидаешь в подобных случаях. Может, общая сказочность или образ Шеврикуки тому виной, но конец вызвал скорее сытое довольство, чем эмоциональный всплеск. Сама история оказалась важнее подытоживания. Ну, а почему бы и нет?
71,3K
dashkevich23 февраля 2015 г.Читать далееВот и остались позади "Останкинские истории"...Я ещё после прочтения "Аптекаря" говорила, что Орлов - совершенно точно не писатель одной книги, а "Шеврикука" только утвердил меня в этом мнении. Ибо эта книга понравилась даже больше столь любимого всеми "Альтиста Данилова". В ней почти нет многословия, в целом присущего Орлову. В романе "Шеврикука, или Любовь к привидению"" всё исключительно по делу. Хочется отметить юмор и сатиру автора. Вот не зря же он нарисовал потусторонний мир столь похожим на наш, вполне земной. Рельефно проступают приметы времени. А то время, мятежные девяностые, ещё свежо в памяти читателя. Так что в каком-то смысле этот роман про нас. Может, отчасти и поэтому он так мил сердцу...
6895
Andrey_DRDR2 ноября 2024 г.Непривычно, но хорошо
Читать далееОписание жизни обычного домового, коих много в московских домах, во всем разнообразии и великолепии. Быт, долг, слабости, проказы, приключения, злоключения и даже героическое противостояние неведомрй угрозе. А то! Домовые - сословие неприметное, но только оно и держит рубежи нашего (человеческого) спокойствия.
Единственное, что мне не удалось найти для себя в этой книге, - это какой-то жирной такой морали и поучительной сверхидеи. Я не могу сказать, чтобы эта книга была о чём-то большем, чем о чём там по факту написано.
Но надо ли оно?
Книга здорррровая, но я читал её с удовольствием. Потому что герои там живые. Автор создаёт таких персонажей, что пальчики оближешь! Тот же Шеврикука - не супергерой, не рафинад, но и не пластмассовая кукла. Есть свои недостатки, очень человеческие, но при всём этом есть и стержень, характер, принципы! И так проработал каждый. Читал как кино смотрел.
Да, что-то не объяснено, что-то оборвано. Всегда хочется, чтобы в финале концы сошлись, загадки объяснились, герои восторжествовали, а злодеи были наказаны. После модных вкусных поп-книг такие произведения могут вызвать некоторый дискомфорт. Но всё же удовольствие получено. Это литература, а не чтиво. Но и не шедевр. Твердая "четверка".4107
AleksandrGrebenkin4 августа 2015 г.Читать далееКак и любому настоящему мастеру литературы Владимиру Викторовичу Орлову удается создать свою неповторимую атмосферу повествования, свой ароматный, ни на какой другой не похожий стиль, своих героев. Сложно сказать что это — фантастика, фэнтэзи, сатирическая сказка? Скорее — и то, и другое, и третье в одной обойме. Здесь нет привычных фэнтэзийных «баронов, принцесс и драконов», нет ужасающих «мистических вампиров» и Ван Хельсингов. Фантастика Орлова совсем другого типа. Она опирается на традиции Гофмана, Свифта, Гете, Гоголя, Щедрина, Булгакова, но в тоже время не похожа ни на один текст этих уважаемых авторов!
Орлов уникален! Формально он использует славянскую и западно-европейскую демонологию, творчески ее преобразуя. Поэтому у него действуют как привычные нам мифологические персонажи, так и новые, придуманные. В ткани повествования активно действуют домовые Шеврикука, Петр Арсеньевич, Продольный, Канцебалов-Брожило; банник Малахол; привидения Гликерия, Невзора -Дуняша -Копоть, а также созданное Шеврикукой видение Фруктова; кикимора Увека Увечная; водяные, лешие и т.п.
Начало повествования застает Шеврикуку на пике слома старого мира. Что-то сдвинулось, сместилось в веками привычном мироздании. Мир меняются, менятся и люди, и демонологические существа. В воздухе веет угрозой, что и приводит Шеврикуку в беспокойство. Он, по сути, «маленький человек», пытается разобраться, что к чему. Но, как мы помним по Толкиену и от «маленького человека»(пусть даже Шеврикука не человек, а домовой) тоже многое зависит!
Исчезают его друзья, меняются сущности, меняются руководители. Появляются новые, неведомые сущности, Отродья(главные хозяева Башни). Кто-то из старых идет с ними на сотрудничество(Продольный, некто с полномочиями Любохват, привратник и глашатай Дурнев, нежить Бордюр). Кто-то пытается разобраться и отстоять свободу( пожилой интеллигентный домовой Петр Арсеньевич, да и сам Шеврикука). Кто-то отвергнут и низвергнут(как опекаемый Шеврикукой карлик Пэрст-Капсула). Энергетические силы людей и демонов, веками копившиееся, способствуют появлению таких существ, как Магнитный Домен, Белый Шум, Тысла, Потомок Мульду. Начало Апокалипсиса рисует писатель... А страницы со знаменитым и загадочным Пузырем, нависшим над Останкино, действительно напоминают сатиру Свифта или Салтыкова-Щедрина...
Как и каждое серьезное произведение, роман Орлова труден и многозначен. Повествование густое, щедрое, наполненное знаками, аллюзиями, отсылками к мировой сокровищнице человеческой мудрости. Лучше всего читать книгу частями, делая выписки героев и их действий. И тогда придет ощущение прикосновения к чему-то настоящему, ценному.
4963