
Ваша оценкаЦитаты
Аноним20 июля 2013 г.Мисс Пинкертон не понимала по-французски, она только руководила теми, кто знал этот язык.
323
Аноним10 января 2013 г."...следует держать в памяти ту истину, что смех, суета и шумное веселье, которые Ярмарка Тщеславия выставляет напоказ, не всегда сопутствует актеру в его частной жизни и нередко им овладевает уныние и горькое раскаяние."
323
Аноним7 октября 2011 г.Как возможна откровенность там, где нет сочувствия? Кто захочет излить душу перед теми, кто его не поймет?
34
Аноним25 августа 2011 г.— Вы ляжете сегодня с Тинкер, — сказал он. — Кровать большая, места хватит на двоих. На этой постели умерла леди Кроули. Спокойной ночи!
323
Аноним22 августа 2011 г.- Девочки поднялись в четыре утра, чтобы уложить ее сундуки, сестрица, - отвечала мисс Джемайма, - и мы собрали ей целый пук цветов.
- Скажите "букет", сестра Джемайма, так будет благороднее.
- Ну, хорошо, букет, и очень большой, чуть ли не с веник.
325
Аноним13 декабря 2010 г....и только по ее прекрасному французскому выговору можно было догадаться, что она не родилась аристократкой.
318
Аноним13 декабря 2010 г.Сознавала ли она, насколько отличался муж, каким он был в действительности, от великолепного юного героя, которого она боготворила? Должно пройти много-много лет, - да и человек должен быть уж очень плох, - чтобы гордость и тщеславие женщины позволили ей сознаться в этом.
38
Аноним1 декабря 2010 г....готова была упасть без чувств в его объятия и не сделала этого лишь потому, что он очень кстати наступил ей на ногу и тем вернул сей девице самообладание?
317
Аноним1 декабря 2010 г.С Эмилией же они полюбили друг друга, как сестры. Так всегда бывает с молодыми девушками, стоит им только прожить под одной кровлей дней десять.
36
