
Ваша оценкаТрое в лодке, не считая собаки / Three Men in a Boat (to Say Nothing of the Dog)
Рецензии
kuznetsov7915 июня 2016 г.Милая книга. Немного юмора, немного сатиры, немного романтики путешествия. Скорее путеводитель чем художественное призведение. Марк Твен нравится больше. Вот Монморанси великолепен. Было интереснее, если бы все события в книге были описаны от лица Монморанси.
414
xleina12 февраля 2016 г.Читать далееОб этой книге давно видела множество восторженных отзывов. И они не обманули, это действительно хорошее, достойное прочтения произведение. Повествование ведется легко, и изысканно, и так живо, что представляешь все в мельчайших деталях. События в книге происходят в 19 веке, но автор описывает такие вещи, которые актуальны и ныне, и это только прибавляет желания читать дальше. И описывает с такими непосредственностью и оптимизмом, что поневоле переносишь это в реальную жизнь потому, что ощущаешь, что любая ситуация обязательно закончится и останется в памяти "забавной историей". В общем, классная вещь.
418
Kuzik4 января 2016 г.Английскую литературу, особенно английский юмор, нужно читать определенно в унылый промежуток своей жизни! Именно такого рода книги без проблем поднимут Вам настроение! Это моя первая книга Джерома, но надеюсь и дальше с ним продолжать "общаться".
PS. В который раз убеждаюсь, что мне по душе английские авторы!
423
scazochnic4 декабря 2015 г.Не смог оценить книгу.
Возможно, все дело в фильме. Фильм - шикарен и просто замечательный. Как по мне, в нем не только собрали и переработали все то хорошее, что есть в книге, но еще и сумели соответственно преподнести.
Возможно, дело в том, что у меня последнее время вообще не складывается с юмористическими книгами.
"Трое в лодке" - книга без сомнения очень хорошая, тонкая и занимательная. Но не для меня.446
AlyonaKifir4 декабря 2015 г.Читать далееДжером, вы покорили моё сердце! Вот уж не думала, что мне придётся по вкусу английский юмор. Это великолепный роман, каждая страница которого пропитана искромётным юмором и комизмом. Часто возникает желание записать какую-нибудь цитату в процессе чтения, но что делать, если в данном случае записать нужно не больше не меньше как всю книгу целиком и полностью? А если считать, сколько раз она поднимала мне настроение и заставляла смеяться, то можно сбиться со счета! Это один из тех редких случаев, когда получаешь удовольствие от прочтения от первого до последнего слова. Никакой вульгарности, никакой глупости, а лишь добротный юмор, тонкая ирония и бесчисленное количество невероятно комичных ситуаций и происшествий, бывших с главными героями или их знакомыми. Отдых для ума и заряд оптимизма я вам гарантирую. Браво, Джером!
410
Feroge17 ноября 2015 г.Читать далееПотрясающая, удивительная, замечательная книга! Советую читать исключительно на языке оригинала, в переводе английский юмор, впрочем как и любой другой, многое теряет. Вполне подойдет если вы только начинаете изучать английский, ничего сильного сложного здесь нет, в издании по методу Ильи Франка будет как раз для вас.
Это чудесная доброта сказочным образом обволакивает весь сюжет, заставляя постоянно улыбаться, книга во многом состоит из рассказанных историй, которые не смотря на прошедшее время - будут близки вам. Забавные тонкости семейных и дружеских отношений,маленькие слабости других, харизматичный Монморенси, приключения, байки и весь остальной слой английской харизмы здесь представлен максимально насыщенно и ярко.
Советую!421
elena10088 октября 2015 г.Читать далееЭто легкая книга. Здесь нет убийств, загадок и тайн. Здесь нет завораживающего сюжета. Здесь есть забавные истории и случаи. Эта книга позволяет отдохнуть. Ее не надо глотать не разбирая, а надо тщательно переварить. Она создает атмосферу тепла, уюта, спокойствия. Книга не держит клешнями, заставляя возвращаться на страницы книги. Она с легкостью отпускает и с радостью принимает. Знает, что читатель ее не бросит и никуда не уйдет. Ведь есть маленькое очарование, исходящие от книги, которое манит на свои страницы.
416
ErinK6 сентября 2015 г.Читать далееВот и пришла пора вернуться из незапланированного приключения и рассказать о своих ощущениях. Только бы слов хватило!
И первое, что приходит на ум: а не рвануть ли мне вместе с друзьями и четвероногим другом в небольшое путешествие на лодке, почему бы и нет? И пускай это будет не река Темза и нас не будут окружать пейзажи старой доброй Англии, но думаю родные Уральские просторы тоже подойдут (: И что-то мне подсказывает с нами бы приключилось немало таких же курьезных ситуацию, что и с героями Джерома К. Джерома - Джейем, Джорджом и Гаррисом. Ох уж эта троица, после прочтения не остается сомнения, что они настоящая команда.
А ведь если задуматься, современный человек ничуть не отличается от них, пожалую сменились только время и декорации, а суть то та же. Даже удивительно насколько точно автор предает мысли и чувства. Чуть ли не на каждой страницы хотелось воскликнуть: "Ну ведь точно, это же я!".
Изюминка книги - это юмор. Автор как бы высмеивает своих персонажей, но делает это по-доброму. Именно доброта и любовь создателя по отношению к свои героям делает книгу очень тёплой, родной и светлой. И к большому моему сожалению слишком быстро путешествие подошло к концу. Но думаю ещё не раз я вернусь и отправлюсь на увлекательную прогулку вместе с нашими друзьями!429
annet_gornostaeva5 августа 2015 г.Читать далееВ последнее время эта книга порвала русскоязычные книжные блоги. О ней не упоминал лишь ленивый.
И вот я, полная предвкушения, взяла эту книгу с собой в отпуск.
Что я хочу сказать? Книга, действительно, наполнена интереснейшими историями из жизни трёх молодых людей. Кто будет спорить, что всё произведение пронизано тончайшим английским юмором?
Я люблю работу. Она меня зачаровывает. Я способен сидеть и смотреть на неё часами. Я люблю копить её у себя: мысль о том, что с ней придётся когда-нибудь разделаться, надрывает мне душу.Нооо!!!!! Есть одно но!!!! Книга читается неимоверно тяжело. Я постоянно отвлекалась, теряла мысль... Джером не смог удержать меня. Книга совершенно не захватывает. И каждый раз, когда я закрывала книгу, мне больше не хотелось ее открывать.
Не знаю, только у меня так, или у всех, но факт остается фактом. Книга интересная, но не захватывающая.417
W_A4 апреля 2015 г.#8 Reading challenge 2015
Это, конечно, книга-настроение! Когда нападает русская хандра мне непременно нужно почитать английского юмора) полностью оправдала ожидания, и в сознательном возрасте произвела большее впечатление, чем в отрочестве. Так что обязательно читайте и перечитывайте!)410