
Ваша оценкаРецензии
Velary13 августа 2016 г.Читать далееНаверное, самая трагичная страница истории Средиземья. Не такая эпичная, как "Властелин колец", не такая масштабная, как "Сильмариллион" - просто одно из утраченных сказаний, просто история одной семьи. Одной любви, одного проклятия, одного безумия.
Турин - великий воин, но его гордыня подводит его и толкает на опрометчивые поступки. Он выдерживает все несчастья, что посыпались на него, но сам же и является их причиной. Высокомерно взятое имя Турамбар - Победитель Судьбы, оказывается насмешкой.
В то же время Ниэнор - всего лишь пешка. Прекрасная чистая дева, не желающая никому зла, она невольно толкает Турина - и себя - в пропасть.
На фоне повести о детях Хурина перед нами разворачивается панорама одного из самых беспросветных времен Средиземья.
8401
melbri2 августа 2013 г.Читать далее"Судьба заключена не в твоём имени, но в тебе самом"
Ох, как долго я ходила вокруг этой книги и никак не бралась за неё. И спрашивается: почему? Только сейчас, когда я прочитала её, я поняла, как много теряла. Нужно было отдать всё, чтобы снова оказаться на страницах Средиземья. Моя благодарность сыну Дж. Толкина, Кристоферу Толкину, не имеет границ. Благодаря его труду мы можем видеть ещё одно великое произведение профессора и подробнее узнать о семье Хурина.
Это грустная история. Но, как и все истории Средиземья, она завораживает и уносит далеко-далеко. И виновато ли проклятие в судьбе Турина и его ближних или это было предначертано для него, трудно ответить. И как бы сформировался путь Турина, если бы проклятие не существовало, мы можем только гадать. Но есть то,что есть. И реальность эта печальна.
876
crashybox19 ноября 2025 г.Отличный Перевод
В терапевтических дозах Толкин — это хорошо. Двух его книг подряд не осилю, а одна — вполне. Рецензию оставляю исключительно ради упоминания переводчика. Перевод Светланы Лихачевой — лучший перевод Толкина, который я читал когда-либо.
7154
annmcart12 июня 2024 г.Книга оказалась намного трагичнее эпичного «Властелина колец» и приключенческого «Хоббита»
Читать далееНеожиданно эта книга оказалась намного трагичнее эпичного «Властелина колец» и приключенческого «Хоббита», как и масштабного «Сильмариллиона» — это произведение вообще самое драматичное из всех, что я читала у Толкина.
Стиль повествования своеобразный, но чем дальше, тем больше проникалась событиями. На голову Хурина пало проклятие Моргота, он был вынужден наблюдать, как год за годом и десятилетие за десятилетием с его детьми случаются трагические несовпадения, их вечно разлучают, преследуют, мучают, околдовывают и к чему всё в итоге приводит. А зная Толкина, он за реалистичный конец, каким бы страшным он ни был.
Самый неоднозначный персонаж как раз здесь является главным героем — Турин могуч и силен, пригож и добр, он готов защитить слабых и обиженных, но не способен попросить прощения, если не прав, вот хлопнуть дверью и уйти — в его стиле, зарубить, а потом посмотреть кого — да это ж про него! И на каждую хорошую черту характера найдутся две негативные, и наоборот.
Забавно, что его лучшие друзья в нём самом души не чают и готовы жизнь положить ради него, что сделал он …. пожалуй, не буду раскрывать эти карты. Эти же самые друзья мягкосердечны и радушны, будто полная противоположность гг. И зачастую с каким-то физическим изъяном, самый любимый у автора, судя по всему, хромоногость.
Здесь не так много имен, хотя тяга Турина переименовывать себя всякий божий раз сохраняется, но в целом, чтобы запутаться кто есть кто — для этого нужно сильно постараться.
По сути, как такового проклятия во плоти здесь нет, да, где-то орки похозяйничали, где-то дракон навел тень на плетень, но в большей степени виновата излишняя горячность гг, у которого действие идет зачастую намного раньше мыслительной работы, но при этом он умен и расчетлив, только вот порывистость до добра не доводит, равно как и нежелание слышать собеседника.
От себя советую к ознакомлению, лишним точно не будет
7659
ArtemDurmadzhi15 февраля 2017 г.Сменив десятки имен, судьбу не изменишь.
Читать далееТолько что дочитав, эту историю, под яркими впечатлениями, пишу эту рецензию.
И так, у нас как и прежде, мир Средиземья, где проживают люди, эльфы, гномы, орки и драконы. Как и всегда, у нас огромный мир, который расписан, просто невероятным талантом дедушки Толкина. Огромное количество имен, семей, родов, которых трудно запомнить, потому что в каждой главе, один персонажи появляются, а другие пропадают.
История про "Детей Хурина", очень трагичная, и хоть и было понятно, чем все закончится, и все же, интерес не мог покинуть меня. Было очень обидно за многих героев, которые только проявлялись как друзья, и преданные люди Турина, и тут же гибли, по причине "злой судьбы" главного героя (Видимо Дж. Мартин, очень хорошо знаком с данной книгой").
Я поражен тому, как все рассказано: с таким профессионализмом; с таким интересом; с такой зарисовкой;. Когда читаешь книги, "отца фентези", то сам по себе, переносишься в мир, в котором происходят события, и это многого стоит (это дороже денег).
Вся трагедия, детей Хурина, просто прекрасно показана. С таким рвением, я бросался на новые страницы книги, дабы узнать, какую же свинью, подложит судьба вновь. Мне было по настоящему жаль, всю семью героя, людей которые были рядом и его самого.
Единственное что огорчила, что сер Дж.Р.Р. Толкин, так открыто назвал свои главы, что было сразу понятно, какое события, должно произойти, и это немного искажало интерес. И все же, "Отец Фентези" каждый раз, мог заинтересовать.
Это очень интересная история, над которой можно задуматься (особенно, какими путями, ведет же нас, наша судьба), поплакать, и еще много чего, и конечно же, удивляться таланту писателя!
У меня все, всем спасибо.7712
maringa7 января 2017 г.Убегая от своего страха, часто обнаруживаешь, что на самом-то деле поспешил коротким путем ему навстречу.
Читать далееКонечно же я знала, чем закончится история. Для того, чтобы не путаться в героях "Сильмариллиона", я скачала генеалогическое дерево эльфов и людей. И вот глядя на него - все ясно. Но где-то в глубине души я надеялась на иной исход.
Все истории Толкина читаются как красивые, порой печальные или страшные мифы. Мне иногда даже казалось, что я про себя текст пою. Странно, однако это помогало лучше представлять себе природу и героев. Очень жаль, что я не художник, такого вдохновения и желания творить со мной не случалось уже несколько лет.
Я бы Турина к героям не относила. Поправка. Не отнесла бы к тем героям, которые появляются в ореоле какого-то ангельского свечения. Обычный человек. Запутывавшийся в своей гордости, высокомерии. Не стоит забывать, что он не безгрешен. Но и умалять его заслуг тоже не стоит. Так я и не смогла понять как же к нему надо относиться.
Сама история очень, очень печальная. Моргот мастак на наказания и проклятия. Казалось бы, пререкания Хурина с ним привели к огромному снежному кому последствий. Все так или иначе близкие к ветви Хурина попали под проклятие Моргота. Радует, что род не прервался все же.
Потрясающая атмосферность, продуманный мир и персонажи, красочные описания природы... Лучшее фэнтези, прочитанное мной когда-либо!7384
viktork21 мая 2015 г.Читать далееМрачная история.
В «Детях Хурина» война мешает любви Ведь действие происходит в мире, уже очень сильно испорченном злом. Непонятно, правда, каков авторский вклад в эту книгу Криса Толкина. В ней есть признаки незаконченного авторского текста, начиная с названия, не совсем точно отражающего содержание. Злобные орки теснят ослабевших эльфов и союзных им людей. (Эх, думаешь, лучше бы разным расам не встречаться, а жить самим по себе!). Но желание иронизировать скоро проходит, ведь темная власть и орочий произвол – это не досужие выдумки Профессора. Всё так – и много ли найдется в истории светлых эпох – что в баснословные времена варварских королевств, что потом.Один образ из этой ранней толкиновской повести особенно силен. Моргот (это который Враг), заставил пленённого Хурина смотреть на мир своими глазами. Но стороны света явно перепутаны. Если уж согласиться с известными аллюзиями, то это нас, «восточан» заставляют смотреть на мир глазами Запада. А разве мы на восточане, не такие плохие, как думаем о себе, себя жалеючи? Или вот известное бердяевское замечание о «вечно бабьем» в русской душе – разве оно не о том же? Именно женщины, помимо известного проклятья Евы (рожать в муках), обречены постоянно смотреть на мир и на себя мужским взглядом, как бы не ярились по этому поводу феминистки.
А легенда о Турине, эта повесть о горе-злосчастье, страницы с сотой читается с повышенным интересом, вплоть до трагического финала. Хорошо, все-таки придумано. И – придумано ли? Выдумка не произвела бы в мире такого эффекта.
7164
MaryDragon18 июля 2025 г.Судьба в тени
Читать далее"Дети Хурина" — это реконструкция незавершённого романа Дж. Р. Р. Толкина, выполненная его сыном Кристофером. Эта работа представляет собой плод многолетних усилий автора, который начал писать её ещё в 1918 году, в возрасте 26 лет, и на протяжении всей своей жизни возвращался к этой истории, однако так и не успел её завершить.
Хотя сюжет книги уже знаком читателям по "Сильмариллиону", "Дети Хурина" предлагают более глубокое и детализированное погружение в мир Средиземья. Толкин уделяет больше внимания развитию персонажей, что позволяет лучше понять их мотивацию и внутренние переживания. Тем не менее, стоит отметить, что около 80% сюжета перекликается с уже известными событиями, что может вызвать у некоторых читателей чувство дублирования.
Лично мне сюжет не пришёлся по душе. Темы, касающиеся инцеста и несправедливости, создают мрачную атмосферу, которая, безусловно, оставляет след в душе. История, полная боли и утрат, лишает веры в доброту и справедливость, что может быть тяжело воспринимается читателями, ищущими более светлые и оптимистичные повествования. Несмотря на то, что текст написан более доступным языком, чем "Сильмариллион", его тематика является достаточно тяжёлой, и я бы не рекомендовала читать эту книгу с детьми.
В целом, если вы не являетесь преданным фанатом Толкина, возможно, вам не стоит приобретать "Дети Хурина" отдельно. История, представленная в этой книге, уже найдёт своё место в "Сильмариллионе", и для многих читателей этого может быть вполне достаточно. Однако для тех, кто хочет глубже понять мир Толкина и его персонажей, эта книга может стать интересным дополнением к его творчеству.
6210
Zyamavasilisa25 февраля 2017 г.Где Джон, а где Кристофер?
Читать далееЯ давно поняла, что природа отдыхает на детях великих. Хоть в заголовке автором назван великий Дж. Р. Р. Толкин, но, открыв книгу, легко убеждаешься, что ее писал не он. Язык в "Детях Хурина" очень тяжёлый, прямо дубовый, бесцветгый и очень бедный. В то время, как в "Сильмарилиионе", "Властелине колец" и в "Хоббите" - он лёгкий, метафоричный, яркий, сочный. Когда читаешь, то перед глазами рождается чёткая картина происходящего. Нет, Кристоферу далеко до папы. И дело вовсе не в переводе. 1000 страниц "Властелина" я одолеваю за 2 дня, на одном дыхании. А тут еле-еле...
6535
Milena_Main10 марта 2015 г.Читать далееОдна из любимейших историй во всем "Сильмариллионе". Горькая, трагичная, тяжелая, - "Сильмариллион" полон таких сказаний, но предание о Турине Турамбаре, Черном Мече, с самого начала стало одной из моих любимых историй. Если не любимейшей.
Среди немногочисленных эдайн за все Эпохи мне всегда больше всего нравился Турин, мрачный, гордый и непокорный. В его истории с самого начала царила обреченность, и тяжелая поступь рока с каждым новым шагом все сильнее запутывала героев в свою паутину, не оставляя никакой надежды. И сеть эта начала сплетаться еще задолго до их рождения.
Но несмотря на то, что рок неодолим - хотя ведь были даны и возможности изменить судьбу, но, увы, не сложилось, - герой продолжает бороться. И, возможно, этой отчаянной борьбой против судьбы, - заранее обреченной на провал, - он и вызывает такую сильную симпатию, пусть и хочется порой встряхнуть его хорошенько. Да, Турин ошибается, совершает ужасные вещи, да, он чертовски упрям и в конце концов, сам - своей рукой - окончательно затянул удавку рока на своей шее, и все же невозможно им не восхищаться. Как невозможно не проникнуться горькой судьбой его родителей, трагической участью сестры и любимой женщины, безответной любовью прекрасной эльфийской девы Финдуилас.
Как там было у Сапковского в "Нет золота в Серых Горах"?
Я люблю «Экскалибур». Потому что люблю хорошую фэнтези.
Я люблю СТРАДАНИЕ...Вот и я люблю "Сильмариллион" и особенно "Детей Хурина" за то же самое.
Неудивительно, что я в нетерпении ждала этой расширенной версии с того самого момента, как о ней услышала, и поспешила ее приобрести, едва она только попала на полки книжных магазинов. Расширенные подробности сделали Нарн-и-Хин Хурин, сказание о детях Хурина более насыщенным и полным. Стали яснее видны те черты, явно унаследованные Турином от матери, которые и затянули петлю на горле его жизни. Если бы не упрямство и надменность... Да что говорить? Проклятие есть проклятие, и все же его действительно можно было отвратить. И жаль, что не сложилось иначе, сломало столько судеб, - но на то и трагедия, чтобы кончиться именно на такой безумно прекрасной и безумно печальной ноте.
А книга стоит на полке украшением коллекции и время от времени манит к себе золотым тиснением и карандашными иллюстрациями-набросками Алана Ли.6121