
Модель для сборки
Ashka
- 1 254 книги
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Наверное, какой-то временной провал.
В одной долине живут рыцари, защищающие свой народ от чудовищ, и через нее же каким-то образом регулярно проносится дракон с яркими глазами и длинным хвостом, пугая шумом, гулом и другими страшными звуками. И уже не один храбрец потерял свою жизнь, пытаясь уничтожить это чудовище. А чудовище, кстати сказать, никого не трогало.
В кабине поезда-дракона люди ничего не могут сделать с этим явлением. Неизвестно откуда берутся какие-то ненормальные, бросающиеся навстречу смерти.
Как долго это будет продолжаться? Пока не переведутся все рыцари? Или время залатает все же эту дыру и позволит храбрецам сохранить свою жизнь?

Прочитал рецензии. Их всего шесть и все скучные, как осенний дождь. Постараюсь изготовить продукт повеселее.
Начинаешь читать и как-то сама собой приходит в голову аналогия с русской народной сказочной традицией. Два рыцаря, поджидающие дракона — может быть это старшие братья? А на следующую ночь придёт младший Иванушка-совсемнедурак и подумает, наткнувшись на рельсы, — а не по этой ли дорожке из не нашего мира бежит дракон? И, устроив засаду в сторонке, пропустит дракона мимо себя.
Тут нужно сделать паузу в рассуждениях и привести цитату из рассказа. Один из рыцарей говорит: «Он пожирает всех, кто путешествует в одиночку между нашим городом и соседним.» Похоже, знает что-то. Стало быть, хотя места там и неприятные, но местные жители имеют обыкновение ходить между этими городами именно по ночам, как раз тогда, когда по расписанию там проходит скорый поезд (именно такая картина маслом существует в голове автора рассказа). ВременнАя загогулина, это очевидно из текста, существует в этом месте давно, но народ настолько ... ну, я не знаю, как это определить ...настолько туп что ли (сказать беспечен — ничего не сказать), что продолжает ходить ночью там, где наиболее опасно, то есть по шпалам которые появляются на земле одновременно с рельсами незадолго до прохода по ним экспресса, и вместе с ним исчезают.
И вот, пропустив дракона, проводив его взглядом (страшно, конечно, но Иван от страха глаза не закрывал, — дело прежде всего), умный человек, смекнув, что к чему, на следующую ночь привозит в нужное место на телеге бревно и перед самым носом дракона сталкивает его на рельсы (технически это не трудно осуществить, если позвать такого же смелого друга на помощь). Результат нетрудно вообразить. Поезд в 20-м веке пропадает бесследно. А в последнем году 9-го века люди видят то, что в легендах будет потом называться останками дракона.
Что произойдёт со следующим экспрессом, он же ходит каждую ночь (может быть, реже, об этом ничего не говорится), вопрос очень непростой. Для его решения нужно сделать из этого рассказа повесть страниц, этак, на 50-70. Жаль, что Брэдбери не счёл эту идею перспективной.
Вернусь к сюжету рассказа (обсуждать мой вариант с младшим братом, его другом и бревном всё таки контрпродуктивно). "Дракон" убивает двух мужественных рыцарей и ... появляется в пункте назначения с перепачканной кровью и фаршем из двух видов мяса с добавками серебра "мордой" (паровозом). Ну, вот опять я продолжил повествование дальше, чем задумал автор. Но как же ему-то такое в голову не пришло? Не могло не прийти! Но тогда возникло бы много вопросов к паровозной бригаде и прочее, и прочее ... и пришлось бы сделать из рассказа повесть страниц, этак, на 50-70 ... Но это уже, кажется, повтор.
Что ж такое — куда ни кинь, всюду клин! И опять контрпродуктивно.
Но и это ещё не всё. Долго не мог понять, почему люди-то по этим местам ночами ходят. Но в тексте всё сказано, только мне не сразу открылся смысл фразы одного из рыцарей: "Кто-то задувает солнце — и сразу ночь." А как только открылся, всё встало на место. В Америке поезд идёт ночью, но в Европе в этот момент день (!). Ночь телепортируется в Европу вместе с поездом, этим и объясняется гибель какого-то количества людей. Подозреваю, что некоторые умирали от разрыва сердца. Представьте себя на их месте. Картина-то апокалиптическая. Так что никакие они не тупые и по ночам дома сидят.
Согласитесь, такое объяснение не каждому придёт в голову сразу, очень уж автор тщательно замаскировал эту идею всякой мистикой и я не могу однозначно определить, хорошо это или не очень. Но это же Бредбери! Я не стал убирать из своего эссе (ну, не называть же мой текст рецензией) свои ошибочные предположения, чтобы дать читателям представление о том, насколько причудливым иногда бывает ход мысли придирчивых критиков.
В целом рассказ мне показался недостаточно продуманным, поэтичность и гармоничность языка выглядят в таком случае чем-то вроде перевязи Портоса с лицевой стороны, но один наш общий знакомый, запутавшийся в его плаще, сумел таки увидеть несколько больше остальных.
) Брэдбери предпочитает даты с двумя нулями. Здесь год девятисотый (ввод этой даты в рассказ через диалог рыцарей выглядит совершенно неестественно), в рассказе «Человек в воздухе» — четырёхсотый.
PS Несколько слов об одной строго научной составляющей этого рассказа.
Поезд скоро должен прибыть в город Стокли, штат Делавэр (британскую деревню с таким же названием можно не принимать во внимание). Откуда же эти бородатые рыцари, живущие в замках, сражающиеся на конях и одетые в латы? Разве не должны они быть краснокожими предками тех индейцев, остатки которых «наслаждаются» в наше время жизнью в резервациях? Дело в том, что согласно теории относительности пространственно-временной переход при точном попадании во времени обязательно будет произведён с большой погрешностью в пространстве. Провал в прошлое на тысячу лет сопровождается смещением объекта в пространстве из Америки в Европу.
Так что фантастика тут вполне научная.

Интересная фантазия.
Девятисотый год от рождества Христова, двое рыцарей решающихся бой со страшным драконом с пылающими глазами... и потом пелена, ветер уносящий время, часовые петли что-ли...
На этом же месте едет современный поезд... и абсолютно неожиданный финал.













Другие издания


