
Ваша оценкаРецензии
Kur_sor30 апреля 2020 г.Читать далееО, Морис, о, Ренар! У вас хватило наглости посвятить Уэллсу своё слабое ему подражание... Уже в предисловии ваши слова как минимум должны насторожить дерзнувшего взяться за эту повесть: в сокращениях, - говорите вы, - я вижу преступление против литературы. Или немножко иначе? Возможно, против своего литературного таланта? Извини, Морис, извини и ты, Ренар: нет у меня сейчас ни сил, ни желания возвращаться к предисловию.
Уже не знаю, кто из вас Ренар, кто Морис, чья голова к чьим плечам была приставлена и пришита, но без такой перестановки невозможно было бы сочинить невообразимую чушь про пришивание голов, пересадку мозгов с черепом и без оного, прививку флоры на фауну и наоборот... И наконец, преступного учёного, перенёсшего с помощью бездушных соратников (душа же в мозге, а если мозгами они поменялись, то своей души у их тел уже нет) свой мозг в обличье добродушного профессора, доктора Лерна, неполубога. Страшный Моро маэстро Уэллса был более сдержан в своих начинаниях, а потому и более реален для читателя 21 века. А ведь то, чего не можешь представить в своей реальности, уже не сможет так испугать, как могло бы. И ни Ренар, ни Морис не смогли наделить плотью свою безумную фантазию.
Сентиментальностью и экзальтированностью главный герой скорее напоминает героев По и прочих разных персонажей русской романтической прозы начала-середины 19 века. Каким образом он перенёсся столетием позже, мне остаётся только гадать. Хотя собственная голова на собственных, благодарение небесам, плечах подсказывает мне ещё одного экзальтированного романтика начала 20-ого, поразительно похоже сходящего с ума от автомобилей. Речь идёт о сумасшедшем главном герое из рассказа Александра Грина "Серый автомобиль". Поразительное совпадение, но кроме видения в автомобиле сосредоточения вселенского зла он так же полагал, что чтобы начать новую жизнь, надо умереть. Клоц, вселившийся в тело доктора Лерна, в итоге приходит к мысли, что окончательно перенести свою душу возможно лишь в тот объект, в котором прежде души не было, и переносит её в автомобиль. Экзальтированный племянник Лерна бесится с взбесившегося автомобиля, поколачивая его и запирая в гараже с пустым баком, со стороны более чем походя на душевнобольного. И если у Грина герой видит в зеркальном отражении букв на изнанке платка чудовищный шифр, то у Мориса с Ренаром криптографические задачки сыплются на племянника Лерна как град, а на разнице между почерками добродушного профессора Лерна и вселившегося в него немца Клоца основано чуть ли не главное доказательство "переселения душ". Хочется добавить, что Клоц, конечно же, не мог не быть немцем, ввиду первой мировой. Как и его два соратника, одного из которых, Иоганна, сообразительный переводчик начала 20 века переделал в древнерусского Иоанна, а служанку Барбару, возвещающую о возвращении "барина" - своего французского господина - в не менее русскую Варвару...
Если бы Морис, или хотя бы Ренар - кто-нибудь - таки решился примкнуть к преступной группировке и подсократить свою "необычайно талантливую" повесть, у неё, возможно, и появился бы шанс выбиться из серой массы бульварного чтива для престарелых дам 70+ лет за счёт захватывающего, стремительно развивающегося сюжета. Но, к сожалению, случиться этому было не суждено, и на добрых 80% книги повествование донельзя затянуто.
Остаётся лишь порадоваться, что Морис и Ренар поменялись мозгами друг с другом, не затрагивая трепанациями мэтра нашего Уэллса. Очень может быть, что только благодаря этой случайности - подарку судьбы, мы можем наслаждаться остросюжетными произведениями последнего.
6646
AnnaBardina30 января 2025 г.Морис Ренар "Доктор Лерн, полубог".
Читать далее(Перевод Льва Самуйлова).
Из сборника "Повелитель света".
© "Когда человек вмешивается в творчество природы, он создает нечто чудовищное".
Начну с того, что у романа очень милое и трогательное посвящение великому Герберту Уэллсу! И нет, оно не настраивает на вторичность произведения Ренара, оно добавляет уважения к его творчеству и симпатии к нему самому! И теперь, что бы там ни издали на русском у автора, я прочту все!
В общем, оказывается, что то, что я до этого читала у автора, было только цветочками!!! И хоть роман "Доктор Лерн, полубог" и является первым крупным произведением Ренара (написан в 1908 году), он просто потряс меня до глубины души! Я в немом восхищении перед фантазией автора! Да, соглашусь, что я впечатлительный читатель, но избирательно впечатлительный! Не все, что шокирует в книгах, может заставить меня содрогаться, а лишь то, что написано с душой! А у этого романа есть душа, каким бы каламбуром это ни звучало в свете разворачивающихся в книге событий!
А события таковы!
В центре повествования "сумасшедший профессор" доктор Лерн, уединившийся от окружающего мира в своем загородном замке и вершащий там непонятно что! Какие-то опыты, которые должны вывести науку на новый уровень, а ему принести признание и богатство! А вернее так - признание ему, и богатство его возлюбленной Эмме! Да, именно ради нее он вершит свои страшные эксперименты, ради того, чтоб она оставалась с ним и не смотрела на других мужчин. А меж тем разница в возрасте и социальном статусе отдаляет девушку от страстного профессора все дальше и кидает в объятия молодых любовников. Не беда! Любовники эти теперь будут сырьем для будущих страшных экспериментов, которые приблизят доктора к богатству (это не спойлер, т.к. очевидно сразу)!
Вторым главным героем романа является племянник доктора - Николя, который приехал навестить дядюшку в его загородную резиденцию. Только вот все там совсем не так, как было во времена его детства! Вокруг особняка лабиринт, через который не так-то легко проникнуть, поместье в диком запустении, рядом с домом загадочные лаборатории и оранжереи, где работают немцы - помощники доктора, а во дворе животные с перевязанными головами... Да и сам доктор какой-то странный, вся доброта, которая была ему присуща раньше, теперь словно бы ненастоящая, у него странный немецкий акцент, и он совершенно не хочет рассказывать, что за эксперименты проводит! И т.к. повествование ведётся от лица Николя, то скажу его собственными словами:
"... я вспомнил о его безумно смелых и преступно дерзких опытах. Они с одинаковым успехом могли довести его и до плахи, и до пьедестала и могли принести ему славу, равно как и каторгу".
Признаюсь, что начав читать роман, я невольно сравнивала его с романом Уэллса "Остров доктора Моро", но по итогу оказалось, что эти два произведения совершенно разные и сравнить их можно только за счёт наличия в каждом из них "сумасшедшего доктора".
Ренар навертел в романе таких фантастических поворотов, что жанровую принадлежность его можно определить не только фантастикой, как у Уэллса, но и триллером с готическими элементами (уединенный замок всё-таки!), даже долю ужасов, присущих Стивену Кингу тут можно усмотреть! Да! И детективные нотки, как же я об этом забыла, они есть во всех произведениях Ренара, что мне довелось прочесть!
Кроме того, роман очень психологичный! Рассказчик Николя просто образец рефлексирующего главного героя, судьбе которого сочувствуешь и переживаешь ее вместе с ним! Принимаешь все его злоключения так близко к сердцу, что волосы на голове становятся дыбом, и мурашки по телу бегают стадами!!! Даже "Синяя угроза" у автора меня не шокировала так сильно, потому что все, что там творилось можно оправдать "иным происхождением внеземного разума"! Но то, что вершит доктор Лерн в этой книге оправдать нельзя ничем!!! Животной страстью, что он испытывает по отношению к Эмме? Ведь не любовь же это! Ради любви не вершат такие... зверства!
Хочется отметить ещё такой момент - роман очень... как бы так сказать... эротичный что ли... Да, 18+, но все то, что откровенно "для взрослых" тут такое... пристойное, что даже "нежные фиалки" типа меня могут не закатывать глаза и не обмахиваться веером ))) За это и люблю ретро литературу! К тому же нарочитая эротичность тут является литературным приемом автора, чтоб показать нам мотивацию Лерна, иначе она не казалась бы такой натуральной.
Отмечу ещё то, что в начале кажется, что роман очень предсказуем, а рассказчик ну оооочень недогадливый! Но когда поставишь себя на его место... Да разве можно вообразить такое! Это мы, выращенные на современной фантастике можем представить себе все, а тогда об этом нельзя было и помыслить! К тому же вся ваша дальнозоркость на счёт предсказуемости сюжета "разбивается" аки хрустальная ваза, когда ее бросают в дальнейший сюжет! Там начинается такое! ТАКОЕ!!! А когда ты вдруг осознаешь КАКОЕ, то оказывается, что автор ещё и не все рассказал!!! В общем концовка неожиданная, она просто ВАУ!
Забыла ещё упомянуть про язык и слог автора! Он ну очень хорош, хоть и изысканно-витиеват, но совершенно не сложен!!!
Вердикт: Морис Ренар великолепен! Читать, удивляться и восхищаться!!!
Р.S.
Переводы романа на русский:
— Р. Калменс (Доктор Лерн; Доктор Лерн — новый полубог; Новый зверь); 1924 г.
— Д. Лаврентюк (Новый зверь); 2012 г.
— Л. Самуйлов (Доктор Лерн, полубог); 2023 г.1136