
Ваша оценкаРецензии
LiliyaIvanova1237 января 2023Читать далееКогда-то в юности читала Полякова в «Юности».
В книге сжато и энергично охвачен огромный кусок жизни главного героя на фоне основных событий СССР , а потом , после 91-го , уже России .
Он приспосабливается к обстоятельствам , к семейной жизни , к своим изменам , неудачам , к самой разной трудовой деятельности .
Интересно было предаться воспоминаниям , окунуться в ностальгию .
В последнее время читать сложно , любые события в книгах не выдерживают конкуренции с новостной лентой и аналитикой в Телеграмм . А вот Юрий Поляков сумел захватить моё внимание .
За это отдельное спасибо
11 понравилось
1,1K
colette_rus6 июня 2013Читать далееКто-то в свое время хорошо сказал: "Сначала Симонов написал прекрасное стихотворение "Жди меня". Потом написал пьесу с тем же названием, и это было уже слабее. А потом уже выпустили одеколон "Жди меня".
Это замечание я вспомнила, читая "Грибного царя". То, что так хорошо начал Поляков в "Апофегее", что продолжил, пусть и слабее, в "Замыслил я побег..." - в "Грибном царе" превратилось в одеколон.
Несмотря на вроде бы достоверность описываемого мира, на узнаваемость героев (а некоторые из них даже сквозные из "Замыслил я побег...") - правды не получилось. Получилась картинка "под правду", потому что главный герой вышел настолько картонным, что замени автор Свирельникова на Пупкина или Тютькина - разницы не было бы никакой.
Плюс довольно нудное морализаторство, что деньги развращают. Кто бы спорил.
Живым и трогательным получилось лишь описание юной любви Тони и Свирельникова, и только за это оценка книги "три".11 понравилось
1K
Tusya23 января 2012Почему-то прочла с таким удовольствием, которого давно не испытывала от книги... Сюжет, наверное, известен, многие читали... Муж задумывает уйти от жены, собирает вещи, перебирает документы и фотографии. И в связи с этим вспоминает всю прожитую совместно жизнь... Показалось как-то искренне и правдиво, что ли... ну, не знаю... Вобщем, понравилось!!!
11 понравилось
487
la_chevrefeuill15 сентября 2009Читать далееПолякова очень любит моя мама, и "Царя" я взяла почитать по ее совету. Мда, поздновато начинать слушаться маму :)
Книжку я читала с брезгливым недоумением. Стиль - помесь шуток в стиле раннего Пелевина (и это единственный плюс автора) со смакованием Интимных Подробностей а-ля Эдичка Тополь. Такое ощущение, что умом автор застрял в поллюционной юности, в эпохе, когда секса не было и девушки до свадьбы не давали. Поэтому, при всей бодрости живописания лихих двиностых и эпохи первоначального накопления капитала автор как-то особенно неприятно делает молодецкий акцент на том, как герой Вызвал Проституток.
В общем, бее. Пусть мама дальше его любит, а я воздержусь:)
11 понравилось
221
margo00022 декабря 2008Очень любила Полякова со времен "Работы над ошибками", "ЧП районного масштаба", "Ста дней до приказа", "Апофегея".Читать далее
Он был "своим в доску", писал очень легко, узнаваемо, временами пронзительно, остро.
Потом, помню, что-то прочитала в "Смене" (примерно 91-92й год) - не-а, не понравилось.
И вот только сейчас захотелось опять почитать Полякова: купила его сборник "Треугольная жизнь"
Два романа и повесть, объединенные одной темой - супружеские перипетии на фоне общественных катаклизмов.
1) Роман "Замыслил я побег...". Читалось довольно интересно: узнавался поляковский юмор и ирония, до боли знакомыми казались житейские зарисовки, типажи, переживания героев...
Но уж очень, на мой взгляд, тяжеловесно и перегружено - довольно однотипными общественными передрягами, в которые попадал то один, то другой, то третий персонаж, описаниями страданий "эскейпера" - мытарств человека слабовольного, разрывающегося между жизнью супружеской и жизнью в объятиях молодой любовницы... К середине романа повествование казалось уже слишком вязким, утомительным.
Однако, еще раз замечу, - неплохо для встречи с когда-то любимым автором.
2) Повесть "Возвращение блудного мужа". Тема та же - любовный тругольник, чуть поуже круг героев, чуть поменьше политических вкраплений. Меткие формулировки, точный анализ поступков, немало ценных выводов и размышлений...
3) Роман "Грибной царь". Прочитав страниц тридцать, плевалась, но все равно решила дочитать.
По словам Полякова, "Жанр «Грибного царя» – это гибрид семейного романа, детектива и социальной сатиры." Да, похоже. Но не шло совершенно...
Потом втянулась, даже увлеклась.
Не могу сказать, что не понравилось. Однако неоправданная перегруженность подробностями и "воспоминаниями в воспоминаниях" и здесь раздражала.
ИТОГ: весь сборник чрезвычайно полезен для людей семейных! Вот именно полезен. Почему-то уверена, что после прочтения этой книги почти у каждого возникнет желание откорректировать свою семейную жизнь, свои взаимоотношения с любимыми или разлюбленными.
А женщинам: прекрасная возможность заглянуть в мир глубинных переживаний, сомнений и поиска Мужчин. Когда еще этот шанс выпадет?!
(Ю.Поляков в интервью: ""Самую запоминающуюся оценку дал один мой приятель - «Ну ты, Поляков, сдал нас, мужиков, с потрохами»").11 понравилось
111
SergijMolodtsov3 января 2024Читать далееВсем привет, друзья! С вами ††Ищущи醆, и мы ищем хорошие книги : )
Сегодня я хотел бы поделиться с вами впечатлениями после прочтения романа "грибной царь", который мне лично сложно похвалить. Не поймите меня неправильно, друзья - технически текст написан неплохо, местами мне даже интересно было листать книгу. Но вот её наполнение и сам главный герой вызывают только отвращение и чувство мерзости. Мне не нравятся такие персонажи и образы. Мне не нравится мораль произведения, в котором бы нам показали "перевоспитание" мужчины.
Ничего подобного я здесь не увидел. Да, есть некие изменения в его мышлении, которые показаны в самом конце, но они не влияют на его портрет и поступки в ГЛОБАЛЬНОМ плане. Какие-то частные изменения, потом что он осознал, что ранее придуманная им нить, в которую он верил на протяжении всего сюжета, оказалась лишь обманом. Который он сам себе и внушил из-за чувства паранойи и глупой уверенности в том, что он всем нужен, и что все хотят его использовать. Никому ты милок на самом деле и не нужен.
Если только твои деньги, да и то... Ты в них не купаешься. Поэтому ожидать прямо раскулачивания явно не стоит.
Так что, как и писал ранее, моральный облик персонажа мне не импонирует. Да, спасибо автору за максимально реалистичный образ, который он смог воссоздать на страницах книги. Ты действительно веришь в то, что это не литературный персонаж, а настоящий мужчина, с которого взят прототип (а может быть и действительно взят, кто его знает?) Но без моральных выводов, без подведения к какому-либо знаменателю все написанное теряет смысл, так как не делает никаких выводов.
И мне как читателя непонятно - осуждает он своего героя, поддерживает его философию и начинания? Или считает, что он в целом славный малый, который просто немного запутался, так как времена на дворе лихие, и не такие люди сбивались на кривую дорожку. А кто-то и вовсе ударялся в откровенный криминал, потому что кушать хочется, а на работу по профилю не берут. Или предлагают сущие копейки, на которые семью не прокормить.
В такие моменты сложно осуждать людей, которые идут на нарушение закона ради выживания своих детей. Как бы да, они преступники, и я это не отрицаю. Но есть один нюанс. Здесь же мужчина явно не находился в такой ситуации, и с голода не умирал. Просто делец и лихач бизнеса, который смог оседлать войну, и который ощущает себя правым во всем. Как говорится, у кого деньги, тот и прав.
Тоже своего рода философия. Просто я не согласен с её тезисами. Право имею, как говорится : )
В остальном...
Технически неплохое написанное произведение. С серой моралью. Рассказывающее про не самое легкое время нашей Родины. Определенной прослойке населения история наверняка зайдет, так как писать Поляков умеет, отрицать не буду. Просто мне не нравится сама история как таковая. Я не фанат этого времени, и если мне не показывают четкие границы морали и не пытаются подвести к какой-то морали, то я считаю себя обманутым.
От художественного произведения ожидаешь выводы или какую-то идею. Здесь же ... Не знаю, друзья. Я такого не увидел. Не претендую на истину, просто делюсь мыслями.
Но мне "грибной царь" не понравился. Он вызвал отвращение и отторжение по всем пунктам. Так бывает, да. Так что если хотите что-то моральное или возвышенное, то вам лучше пройти мимо, потому что здесь этого нет : ) А тем, кто заинтересовался произведением, я хочу пожелать приятного чтения. И надеюсь, что история вам понравится больше, нежели мне.
Я же умываю руки.
А казалось бы, что все так интересно начинается. Мужчина в лесу собирает грибы, натыкается на поляну, и находит некий мистический Царский Гриб, который по слухам может исполнить некоторые желания человека, если их загадать. Только не надо жадничать.
И... Просыпается после жуткой пьянки, и гулянки с девицами легкого поведения. Так начинается наше знакомство с главным героем и его другом, который всю русскую идею смог выразить в одной единственной фразе "без всяких-яких".
Пожалуй, что на этом смысловое значение книги и заканчивается. Что я могу выделить положительного из книги. Пожалуй, что легкий и непосредственный стиль автора. Он очень прост, и в то же время читабелен. Нет никаких заковыристых и умных фраз, от которых ломаешь челюсть в мощном зевке. И, пожалуй, что и все.
Книга повествует о предприимчивом бизнесмене и судьбе нашей Родины после Развала СССР, и лихих 90. Я с трудом уловил идею книги, но понял лишь то, что по мнению главного героя (а может быть и автора?) к жизни надо относиться очень просто и незамысловато.
Например, измены и вовсе не измены, а способ укрепить семейные отношения. Ведь изменяя, ты укрепляешь семейные узы, так как чувство вины заставить тебя быть более чутким и внимательным к своей пассии.
Главный герой крутит шашни с однокурсницей своей дочери, и в то же время испытывает непонятное чувство отвращения, и злости, когда узнает, что его жена также нашла себе хахаля, не плача кровавыми слезами об его уходе, несмотря на то, что они даже не подали на развод.
В целом какая-то пустая история про молодость мужчины и попытки понять кто именно за ним следит, и почему. В ходе описываемой истории мы узнаем, что его товарищ, друг и коллега и мутит шашни с женой ради того, чтобы отхапать его бизнес себе.
И прочая, прочая, прочая. Название книги всплывает еще и в самом конце, когда его знакомый приводит его к мысли о том, что бывшая жена решила убить муженька ради бизнеса. И наш главный герой, испытывая внезапное озарение чувств и справедливости находит в лесу Царский гриб, и загадывает желание, чтобы все было не так, как ему преподносят.
И то ли автор употреблял эти самые грибочки во время написания книги, или действительно гриб подействовал, но концовка книги даже неожиданно добрая, и никто не умирает.
Что я могу сказать в итоге - простой стиль написания. Одноразовая история, из которой запоминается разве что игры "старого козла" с молодой девочкой, что преподносится якобы как "любофф". И, несколько фраз героев о любви, и измене, которые лично меня покоробили. Не знаю. Может быть как срез мысли людей, которые жили в то время, она и может кому-то понравится. Но я не оценил. Не могу сказать, что мне не нравится сам автор - это первая его книга, которую я прочитал. Но вот книгу точно не стал бы советовать к прочтению. Но разумеется, что решать только вам.
8 понравилось
620
Dasherii11 июля 2019Читать далееВначале было очень интересно и правдиво, как и есть оно в жизни. С середины стало утомлять обилие партийно-политических подробностей и перипетий, к которым центральный сюжет сильно отклонился. Ну а к концу я перестала верить автору, уж не знаю, почему ему изменило чувство реальности и он стал так неправдоподобно рассказывать о Башмакове и Вете, а в финале и вовсе удивил - я до последнего предполагала, что ему лишь снится сон и вот он сейчас проснется и поймет, что никуда он от жены не денется, потому что, банально, - ее любит. Но увы, нет, все это происходило и впрямь, что мне кажется неуместной и нелепой фантасмагорией. Только поэтому ставлю книге 4 вместо ожидаемых в самом начале 5.
Привело в недоумение то, что Вете было 37, а автор изначально и на протяжении всего романа позиционировал ее как юную Лолиту. М-да... Может для 65-летнего Башмакова оно и было так, но читателя-то зачем вводить в заблуждение? И девственность ее была странной, учитывая образ жизни, внешность и возраст.
Да, и замужество дочери Даши с лейтенантом-моряком, не отличавшимся особой харизмой и главное - денежностью, тоже показалось нереальным. С ее-то амбициями, самомнением и запросами? И так вдруг резко выбрала его, не имевшего даже стабильной работы и жилья, отвергнув кучу богатых и я уверена, не менее отважных и красивых поклонников? Не верю.
А первая половина книги, как по мне, была идеальна.8 понравилось
2,1K
RittaStashek7 июля 2019Читать далее«Часто думал я об этом ужасном семейственном романе…» - этим эпиграфом из Пушкина начинается книга, названная другой пушкинской строкой - «Замыслил я побег…».
Одно из последних произведений Юрия Полякова – это действительно попытка семейного романа, попытка «изображения истории домашним образом», которому автор «Капитанской дочки» учился еще у Вальтера Скотта.
Формально действие романа отнесено к 70-90 гг., но благодаря введению в повествование воспоминаний главного героя о его бабушке, дедушке, других родственниках, охваченным оказывается весь XX в. «Замыслил я побег…» - это, на наш взгляд, достаточно честная и не тронутая молью коньюктурности попытка разобраться в перипетиях новейшей российской истории. Это, безусловно, не самое лучшее произведение писателя (оно уступает «Козленку в молоке» в искрометном, подчас хулиганском юморе и неожиданности сюжетных коллизий, уступает «Апофегею» и «Небу падших» в авантюрности и какой-то внутренней легкости, которую очень трудно выразить словами и которую тут же чувствует читатель), но это, как кажется, наиболее масштабное и значительное произведение автора по замыслу и исполнению.
«Замыслил я побег…» - это прогулка по XX в., репрезентированная в русле классической литературной традиции.
В фамилии главного героя, как в капле, отразилась и эпоха, и литературная мифология. Олег Трудович Башмаков – это и более грубая форма Акакия Акакиевича Башмачкина, уже не столько маленького человека (ласкательно-уменьшительное «башмачок» заменяется на нейтральное «башмак»), сколько среднего человека, обычного, такого, как все. Имя Олег, кажется, вполне традиционно и не является носителем каких-то ярких коннотаций, однако не стоит забывать, что происходит оно сканд. Hйlgi, что значит - «святой». Самое смешное в этом сочетании, отчество, дань веку, а вернее 30-м годам, когда родился отец Олега Трудовича и когда модно было давать детям всяческие необыкновенные имена: Баррикада, Октябрина, Тинч – Техника, Искусство, Наука, Человек, Владлен – Владимир Ленин.
Конечно, человек с таким отчеством, живущий в стране с культом труда, не мог не вызывать двоякого отношения. В 80-е годы оно уже могло быть только ироничным. «Эй ты, Тунеядыч» - подшучивает над Башмаковым жена.
Отношения с женой – это, кстати, основная интрига романа. С женой и, конечно же, любовницей. Ведь роман о побеге.
«Вета подперла ладонью щеку и уставилась на Башмакова с таким обожанием, что он даже застеснялся вскочившего на щеке прыщика.
– Олешек, знаешь, мне кажется, лучше все-таки ей сказать, а то как-то нечестно получается. Если ты все объяснишь, она тебя отпустит. Ведь ты сам говоришь – между вами уже ничего нет.
– А если не отпустит?
– Тогда мы убежим. А потом ты ей с Кипра напишешь письмо.
– Как будет «побег» по-английски?
– А вы разве еще не проходили? «Escape». «Побег» будет «escape»…
– Значит, «беглец» будет «искейпер»? Нет, лучше – «эскейпер». Это как «эсквайр»…
– «Эскейпер»? Такого слова, кажется, нет… – она нахмурилась, припоминая. – Точно нет. «Беглец» будет «runaway».
– Жалко.
– Чего жалко?
– Что нет такого слова – «эскейпер». Представляешь, тебя спрашивают: «Вы беглец?» А ты отвечаешь: «Нет, я – эскейпер!»
– Не забудь, «эскейпер», – она чмокнула его в щеку, – мы улетаем в понедельник вечером!»
Однако вся драма эскейпера в том, что побег его никогда не состоится. То ли сил не хватает, то ли совести – сложно сказать.
Юрий Поляков отразил в романе наитипичнейшую ситуацию, названную им «треугольная жизнь»: муж, жена, кризис среднего возраста, ощущение уходящей (а на самом-то деле давно ушедшей) молодости, стремление начать «сначальную» жизнь, и, как следствие, другая женщина, а вернее, девушка – юная, в чем-то наивная, привлекательная…
Автор книги неоднократно говорил в своих интервью, что его очень волнует кризис семьи, так сильно, сильнее, чем на Западе, затронувший именно российское общество. Не в последнюю очередь он связан с глобальными социальными и гендерными изменениями, произошедшими в России в связи с Перестройкой. В этом романе поднимаются именно эти, злободневные вопросы: развод, сдвиг в сторону матриархата в нашем обществе, усталость супругов друг от друга на фоне сексуальной раскрепощенности социума; а также те темы, которые принято называть вечными: взаимоотношения отцов и детей, конфликт чувства и долга, проблема любви как любви романтической или же гоголевской «привычки», привязанности.
Герой Полякова движется вместе с эпохой, то поднимаясь, то опускаясь вниз по общественной лестнице. Чиновник средней руки советской эпохи, он, когда все привычное рушится прямо на глазах во время Перестройки, не может сориентироваться, найти свое место в новой жизни и ложится на диван, пока его жена, учительница литературы, худо-бедно пытается прокормить семью… И есть в этом лежании и в этом диване что-то, вызывающее стойкие ассоциации с Ильей Ильичем Обломовым. Но роман требует движения, и лежание заканчивается, герой становится челноком, а затем банковским служащим…
И все же по натуре Башмаков чрезвычайно близок именно Обломову с его мягкостью, терпимостью, добротой и абсолютной неспособностью принимать какие бы то ни было серьезные решения. И тут позабытая семантика имени «Олег» - «святой» оказывается, как ни странно, достаточно актуальной…
Башмаков, конечно, не праведник, праведничество предполагает самоограничение, мужество, внутреннюю силу, он же только непротивленец, из тех мягких, податливых русских мужиков, из которых получаются посредственные мужья, но вполне неплохие отцы и люди.
Башмаков – Обломов поколения Юрия Полякова, и как у всякого Обломова, у него есть свой Штольц. Это его коллега, «джинсовый интеллигент» и вечный диссидент Каракозин, по прозвищу Рыцарь Джедай. И прозвище, и фамилия очень характерны. И если прозвище отсылает нас к «Звездным войнам» с их фантастической героикой, то Каракозин звучит до боли похоже на фамилию неудачного цареубийцы Дмитрия Каракозова, русского революционера-террориста, повешенного за покушение на Александра II. Каракозин – такой же бунтарь и в конечном счете такой же неудачник, потому как историческая правда оказывается не за ними. Как признается сам Рыцарь Джедай, он часть той силы, что вечно хочет блага, но совершает зло. Это настоящий революционный романтик, изображенный Поляковым достаточно критически.
Проблема выбора, побега, поступка разрешается в романе диалектически. Можно принимать решение – и все время ошибаться. А можно не принимать его, быть эскейпером – и во всяком случае не творить зла больше неизбежного.
В заключение хочется добавить еще несколько слов о литературной традиции, на которую ориентировался автор. По его словам, он отталкивался от семейной саги, как жанра получившего реализацию в творчестве Голсуорси («Сага о Форсайтах»), Шолохова («Тихий Дон»), Горького («Жизнь Клима Самгина»), а также от традиции изображения амбивалентного героя в книгах Юрия Трифонова («Обмен», «Дом на набережной»), Вампилова («Утиная охота»).8 понравилось
1,8K
Etmelis30 октября 2013Читать далееОлег Трудович и Его Женщины
Этот роман не про героя, который потрясает читателя своей храбростью, или сообразительностью, или решительностью. Автор рассказывает нам про жизнь немолодого заурядного мужчины, который постоянно хотел что-то поменять, но так и не решался, предпочитая плыть по течению. И, стоит сказать, таким образом он попадал в водоворот совсем незаурядных событий. Хотя, если послушать родственников, знакомых, почитать другие книги про эти нелегкие, но судьбоносные для России времена,- сначала Перестройки, потом лихих 90-ых,- каждого бы нашлось что рассказать про свою жизнь. Или выживание, у кого как получилось. Ведь во время перемен рубится лес, а щепки летят, как говорится, и Олег Башмаков - как раз такая щепка.
Автор очень интересно нам рассказывает про судьбу главного героя, временами-забавно, иногда-трагично, но очень жизненно. Да так жизненно, что читая эту книгу, мне порой казалось, что это просто рассказ случайного попутчика, решившего вспомнить былое .
Очень интересна для меня Катя Башмакова, которую можно прекрасно описать одной фразой, сказанную мне моим знакомым иностранцем: "Русские женщины - не хранительницы домашнего очага, они - их спасительницы." Катя как раз и есть такой спасительницей, готовой сначала ради ребенка, себя, а потом ради лет, прожитых вместе, сохранить их зыбкую, "с вечно стоящим на пороге мужем" семью.
Совсем не главный, но очень запоминающейся Рыцарь Джедай, неунывающий и задиристый всеобщий любимец, которого в жизни не могло сломить ничто, кроме любви.
Рекомендую всем, кто утверждает, что русская литература погибла. Эта книга реанимирует вашу веру в современных русских писателей.
8 понравилось
1K
Alevtina_Varava30 июля 2012Читать далееТак-так... Эту книгу с очень лестными отзывами посоветовала мне наша с мамой подруга Инга. Как изящное и тонкое отражение советской действительности, филигранное выведение особенностей времен ее молодости.
СПОЙЛЕРЫ!
Книга... Не без перегибов, конечно, но все же понравилась. Занятная композиция повествования, необычный вариант "всей жизни перед глазами" перед смертью. Но именно эта самая смерть, имхо, все подпортила. Вообще с момента появления в воспоминаниях Веты, книга перестала быть правдоподобной. Это лишнее, я считаю. Захотелось, конечно, экшена добавить - но переборщил. Конец не понравился. Начало и середина - супер. Размеренно, жизненно. Не считая некоторых эпизодов - очень и очень по-настоящему.
8 понравилось
570