Антологии юмора и сатиры.
jump-jump
- 84 книги

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
А мы продолжаем знакомиться с творчеством авторов. Это еще один рассказ из цикла про Хогбенов.
Если, кто еще не догадался, то раньше их не читал, так получилось, что с авторами познакомился только в прошлом году. И у нас с ними завязалась дружба. Наверное, только с Фредериком Полом у меня более тесные отношения из тех авторов, что раньше не знал, а в прошлом году познакомился.
Уже рассказывал в том году, но как-то раньше, не очень жаловал рассказы. Мне нравились большие книги, так, чтобы надолго зависнуть интересные герои и сюжет, а рассказы, не успел сесть читать, так уже и закончился. И всячески избегал сборники с рассказами. Все это как-то с детских лет пошло, мне казалось, что рассказы это не для взрослого читателя.
Но в прошлом году, попала нога в колесо, пищал, но бежал. Решил устроить рассказный марафон, там и повстречался с авторами, где мне и посоветовали этот сборник. Но руки дошли только сейчас.
Эти рассказы из цикла про Хогбенов, очень сложны для перевода, много сленга и акцента Кентукки. Как-то смотрел сериал, американский, и там тоже действия в Кентукки происходило и у них весьма своеобразная речь
Мало того, тут еще много научных терминов, которые бывают, неправильно пишутся, потому что рассказчик, а это Сонк, не особо ладит с наукой, у него на все изобретения и способности его семьи свой взгляд, скорее бытовой, чем научный.
В оригинале называется Cold War, в переводах есть два варианта: - Пчхи-хологическая война и Холодная война. Рассказ написан в 1949 году.
Слушал аудио версию, читал Puffin Cafe, отлично прочитано, он читал как раз версию с Пчхи-хологическая война, я на нее буду опираться.
Отличия есть смотрите это из названия: «Пчхи-хологическая война»
А вот, это из перевода «Холодная война»
А вот и оригинал:
И мой перевод за компанию.
Дальше особенности перевода не буду указывать, просто буду использовать, что слушал в аудио варианте.
Далее в «Холодной Войне»
Мой дядюшка Лем, слишком добрый и не может никому отказать, и нам приходиться следить за ним. Под нами имею в виду себя, ведь Ма дала мне задание, пока она пошла в церковь, Па куда – то подевался, а Дед спит с Малышом Сэмом и его нельзя будить.
Но дядюшка, улизнул от меня и попал в беду, что же делать. Ведь он дал слово. Ну ничего мы же Хогбены, и что – то придумаем.
Подробнее.
Этот рассказ 4 в серии, и я только первый пропустил, да и читаю в разнобой, но хоть это и цикл, но он связан лишь общими героями, а не событиями. Так, что можно читать в любом порядке. Хотя, я там выше цитату про «прохфессора» давал, а он упоминается в прошлой части. Так, что какие то детальки есть, плюс если читать подряд, то создается полная картинка семьи Хогбенов.
Рассказ в отличие от двух, что читал, содержит больше научных терминов. Так же он разбит на главы. И решение проблемы, которое придумали Сонк и Дед, не как обычно смешное, а скорее тут научный подход. Почитав, задумаешься, а может быть и коронавирус так появился.
Мне из всех рассказов больше всех нравятся дедушка и Сонк. Дед просто такой мудрый и умный, хоть и включает постоянно другой стиль общения.
Но может говорить и на обычном английском. Дед этот старый, помнит еще Медузу Горгону. Как он выглядит не понятно, обычно спит из все семьи любит больше всех Малыша Сэма, который спит цистерне. Дедушка умеет читать мысли, а также делать какие-то удаленные действия. Деда все Хогбены уважают и побаиваются. Авторитетный дед.
Большинство старшего поколения Хогбенов, очень образованные, но скрывают это. А Сонк он средний сын, он тоже очень одаренный, но все, что он умеет и то, что умеют его родня, для него не наука, а просто так и должно быть. Он находит простые объяснения. Как в цитате выше с ультразвуком малыша Сэма. Или в прошлом рассказе, как они с мамой ружье сверхзвуковое сделали или урановую печь и так далее.
Сонк обладает многими способностями, что есть и у других, может летать, быть невидимым, читать мысли и прочее.
Так же в этом рассказе мы узнали, что Хогбены могут перемещать предметы в прошлое и следить за изменениями.
Сонк, для своей мамы сделал из старых саней и двух проволочек машину для молока, чтобы оно быстрее скисало, а Мама могла делать пироги. Эта машина закидывало молоко в прошлое.
Обещал про перевод не говорить, но этот момент я не очень понял.
Не очень понятно, о чем они, про проволоку или, что. А вот другой перевод «Холодная война»
Там и дальше, и раньше, чуть по-другому, а вот, что у нас в оригинале.
Так же все становится понятнее. Ферменты. Энзимы.
Если коротко рассказать, о чем же тут в рассказе, то авторы попытались рассказать свою теорию возникновения вирусов. И, мне кажется, у них получилось.
Все началось с Дяди Лема, который не мог отказывать людям, и по его словам сердце у него из чистого золота. И вот однажды одна местная жительница Лили Лу Матц, уговорила дать ей один дар, а он не смог отказать. Дело в том, что эта девушка была страшнее атомной войны, как говорит Сонк, что даже слово Уродлива, слишком красиво для нее. Сонк вспоминает, что дед как то сказал, что она напоминает ему одну семью по фамилии Горгоны.
Но дав этот дар, он не думал, что кто-то когда-то выйдет за нее замуж, но такой человек нашелся. Он тоже был «красавчик» под стать своей жене, и от этой внеземной любви родился сынок.
Но беда в том, что тот дар, что был у его матери передался и сыну. А забрать не могут, плотно переплелись в ДНК или как говорит Сонк « Крохотулечки-махотулечки, Лемовы приятели, цепочкой держащиеся друг за дружку»
И убить его нельзя, Дед запрещает, но и сделать, то, что они хотят, тоже нельзя, ведь этот Дар вредит людям. Неизвестно, чем бы это закончилось, если бы Сонк не попросил помощи у Деда, но как все закончилось, узнаете прочитав рассказ.
Отличная серия, как уже говорил, очень современная, так как несмотря на некую простоту сюжета, это очень умный рассказ. И это юмористическая фантастика, не скажу, что смеялся до слез, но улыбался. Не каждый так может. Думаю, пройдет еще 74 года, и он будет такой же забавный, хотя может быть к этому времени все станут такими мутантами, как Хогбены и уже не будет смешно.
Всем спасибо, кто прочитал, немного сумбурно вышел, но довольно трудно подобные рассказы рецензировать.
До встречи в следующем отзыве.

Очень увлекательный и очень философский рассказ на вечную тему: так ли уж надо, чтобы наши мечты осуществлялись? Ведь осуществив мечту, мечтать, может быть, уже станет не о чем...
Куайл, который грезит мечтами о путешествии на Марс, счастливейший, возможно, человек. Его мечта, его стремление греет его день ото дня, вызывает, правда, непонимание у самых близких людей (его жену это раздражает все больше, и ее можно понять). Но ведь люди сами порой не понимают своего счастья (до поры до времени), пока не начнут его целеустремленно добиваться))
Обратившись в Агенство, которое обеспечивает людей несуществующими воспоминаниями (памятью о том, чего никогда не происходило в действительности), Куайл не понимает, какими опасными последствиями это ему грозит...
Вас толкала обычная тяга заурядных людей к приключениям. К несчастью, вы не заурядный человек; у вас было вполне достаточно приключений.
Разгадка (и развязка) будет неожиданная. Окажется, что не так уж нам и нужны (и важны) некоторые воспоминания. Да и вообще, гораздо лучше жить настоящим. Прошлое, каким бы ярким, захватывающим не было, уже давным-давно прошло...А в настоящем еще очень много интересного))

На рассказ "наткнулась" совершенно случайно. Сетевые источники сообщили мне, что по его мотивам сняли замечательный фильм "Вспомнить всё" . Фильм был просмотрен мной не единожды, а знакомиться с первоисточником всегда интересно...
Дуглас Куэйл мечтает о полете на Марс. Но доступ на Красную планету ему закрыт, ведь он мелкий служащий, а не спецагент. Мечта становится навязчивой. Куэйл приходит в компанию, где ему обещают создать ложные воспоминания о его "марсианской миссии", и они, в смысле воспоминания, будут как настоящие. В подтверждении их подлинности фирма предоставит Дугласу "сувениры".
Далее происходит накладочка. Оказывается у Дугласа уже есть настоящие воспоминания о Марсе и доказательства есть.
Собственно на этом сходство с фильмом и заканчивается. Сюжет начинает развиваться в другом направлении. Если "Вспомнить всё"- великолепный крутой фантастический боевик, то рассказ абсолютно лишен экшена. Дуглас Куэйл совсем не похож на героя Арни. И одна из фишечек, как раз таки в том, что таких как он не берут в космонавты спецагенты...
Не буду раскрывать всех твистов, здесь их достаточно. Есть где улыбнуться, о чем задуматься и над чем поразмыслить. Чернушно-ироничный и абсурдный рассказ, а концовка просто прелесть.
Не могу сказать лучше рассказ или хуже, чем фильм, он просто другой.

Привести сборище евреев — ученых евреев! — к единому мнению, это, уважаемый, уже достижение.

стоит раздаться слову «справедливость», рано или поздно кто-то поплатится головой.















