Нон-фикшн (хочу прочитать)
Anastasia246
- 5 193 книги

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
После Лотмана читать эту книгу уже не так интересно, но были и вполне занятные размышления. Впрочем, книга и не претендует на глубину и полноту информации, это только «заметки о романе».
Из интересного: автор обращает внимание на то, что, описывая дуэль Онегина и Ленского, Пушкин использует игру слов: «друг» - «враг».
Враги стоят, потупя взор.
Враги! Давно ли друг от друга
Их жажда крови отвела?
Давно ль они часы досуга,
Трапезу, мысли и дела
Делили дружно? Ныне злобно,
Врагам наследственным подобно,
Как в страшном, непонятном сне,
Они друг другу в тишине
Готовят гибель хладнокровно…
Не засмеяться ль им, пока
Не обагрилась их рука,
Не разойтиться полюбовно?..
Но дико светская вражда
Боится ложного стыда.
… Плащи бросают два врага.
Зарецкий тридцать два шага
Отмерил с точностью отменной,
Друзей развёл по крайний след,
И каждый взял свой пистолет.
… «Теперь сходитесь». Хладнокровно,
Ещё не целя, два врага
Походкой твёрдой, тихо, ровно
Четыре перешли шага,
Четыре смертные ступени.
Ещё интересная деталь: Пушкин, продолжая обыгрывать эти антонимы, даёт понять, что жалеет не только Ленского, но и Онегина.
Приятно дерзкой эпиграммой
Взбесить оплошного врага;
Приятно зреть, как он, упрямо
Склонив бодливые рога,
Невольно в зеркало глядится
И узнавать себя стыдится…
Но отослать его к отцам
Едва ль приятно будет вам.
Что ж, если вашим пистолетом
Сражен приятель молодой..?
Можно посмеяться над врагом, даже унизить его, но не убить его. А если это друг? Вот теперь становится ясно, что Онегин и Ленский были друзьями.
Смелая, но вполне понятная мне мысль: любовь зрелого Онегина глубже любви юной и неопытной Татьяны. И любовь зрелого человека – любого – всегда трагична.
Яснее мне стал фрагмент 8 главы:
Это спор автора с неким светским человеком, который «неблагосклонно» судит об Онегине. И Пушкин здесь защищает своего героя. Долинина считает, что эти строфы – чуть ли не самые важные в романе.
Есть мысли, с которыми я не могу согласиться. Например, «Для настоящего человека есть радость и в неразделённой любви». Или (после комментариев к письму Онегина): «Всегда неприятно видеть женщину или девушку, не умеющую сдержать проявлений своей любви». Поооозвольте! А Татьяну?
Не хватало пояснений к различным деталям, к которым нет комментария у того же Лотмана.
И всё? Мы это и так узнаём из примечаний Пушкина к роману. А ответа на вопрос «Почему?» так и нет.
Советовала бы читать школьникам, студентам, учителям, только начинающим знакомиться с романом.

Моя любимая Наталья Долинина!!!
Как я любила ее читать в 7-9 классе!!!
Как она пишет: очень увлеченно, очень доходчиво, очень просто и красиво - о вечном, о классике. Причем с акцентом на морально-этические стороны каждого произведения.
Мои любимые книги у нее: "По страницам "Войны и мира", "Почитаем "Онегина" вместе", "Печорин и наше время", "Предисловие к Достоевскому".

Эту книгу я купила в старших классах в киоске своей школы, как обязаловку от учителя литературы. Все эти годы она валялась в шкафу, и тут я почему-то решила ее почитать. Не люблю Пушкина, не понимаю, в чем состоит его гениальность, а тут как раз возможность разобраться.
Книга весьма любопытная, как раз тем, как Долинина восхищается Пушкиным. Уж не знаю, искренне или в назидание школьникам, но он для нее и добрый друг, и благородный учитель, и весельчак сквозь испытания. Интересно это почитать, при этом совершенно не разделяя восторга. И вот автор проходит с читателем всего "Онегина", рассуждает, что да почему, делится своим пониманием героев, дает исторический контекст.
Объясняется и чем был так необычен Пушкин. "Литература до Пушкина не признавала описания таких "низких" предметов, как дровни, лошадка, кибитка, тулуп, мальчик дворового мальчишки... Пушкина обвиняли в грубости, интересе к низменным предметам, упрекали за то, что он вводит в поэзию очень уж прозаические, житейские слова. А он видел прекрасное в самой жизни." Для себя я это объясняю так, что на фоне песен типа "Любовь похожая на соооооон" он придумал что-то вроде: "Ты ведь не такая, типа, как все, я просто подошел и сказал: "ЗдрассьТЕ". Но честно говоря, сама я никакой разницы не чувствую. Для современного человека и Пушкин звучит не особо по-житейски. Долинина приводит примеры, но я бы никогда не отличила, что низменно, а что высоко.
Идейно я с автором тоже не согласна. Например, она пишет, что Онегин отталкивает от себя Татьяну, потому что он не умеет верить в любовь и боится быть счастливым. Но блин... тебе пишет признания малознакомая девушка из деревни, говорит, что будет верной супругой, добродетельной матерью... А сам ты прожженный и утомленный светский гуляка, видал всяких. Неужели он должен был тут же влюбиться? На каком основании?)
Потом Долинина пишет, что Татьяна прекрасна, ведь для настоящего человека есть радость и в горьком мученье неразделенной любви. Ну интересно. Совсем не так видится вся эта ситуация.
Но но но, несмотря на это, читать увлекательно, в том числе и потому что сам этот комментарий к "Онегину" - тоже уже отражение эпохи, только 20 века.

Читатель - как в пушкинское премя, так и в наше - бывет разный, и Пушкин знает это. Но он верит своему читателю, верит: он писал свой роман для тех, кто ищет в нем пищу "для мечты, для сердца", а не просто "для развлеченья". Нам жалко расставаться с героями романа, оставлять их в трудную минуту. Но самое горестное - расставаться с Пушкиным. Мы так привыкли к нему: к его мудрым советам и весёлым насмешкам, к его открытости, доверию, доброте - и к его гневу, горечи, боли; нам будет недоставать его лёгкой серьёзности, его шутливой мудрости...
Впрочем, почему же будет недоставать? "Онегин" с нами - в любую минуту мы откроем его и встретимся с Пушкиным.

Каждый читает "Онегина" по-своему, и я вовсе не считаю свое прочтение правильным.

Чем чаще перечитываешь "Онегина", тем тверже убеждаешься: целой жизни не хватит, чтобы передумать, понять, вобрать в себя всё, что вложено в эту тоненькую книжку.












Другие издания


