
Stories of Detection & Mystery
G. K. Chesterton, Agatha Christie, E. J. H. Morris, D.J. Mortimer, Эллиотт О'Доннелл, Сирил Хейр, Деннис Уитли, Марджери Аллингем
4
(1)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
С этого рассказа начинается первый сборник детективных рассказов про самодеятельного сыщика - отца Брауна. Автор не слишком озабочен презентацией героя перед читательской аудиторией. Думаю, если бы он знал заранее, чем закончится его затея со священником-детективом, он наверняка бы задумался над тем, как более полно представить героя, которому суждена столь долгая литературная жизнь - 5 сборников, растянувшихся на долгие 25 лет - четверть века.
Отец Браун стал третьим легендарным литературным сыщиком после Огюста Дюпена и Шерлока Холмса, если не считать таких звезд бульварных детективов, как мсье Лекок, Рокамболь и Нэт Пинкертон. Эркюль Пуаро, мисс Марпл, комиссар Мегре и прочие звезды детективных романов и рассказов будут позже. Да и два сборника Конана Дойля про Шерлока Холмса будут написаны уже после появления отца Брауна, так что он тоже в некотором смысле стоял у истоков современного детективного жанра.
Честертон на роль гениального сыщика выбрал очень скромного и неброского человека, можно даже сказать, человечка - отец Браун мал ростом. В этом смысле он является некоторым антагонистом автора, имевшего внушительный рост - 193 сантиметра, но есть у них и нечто общее - отец Браун полноват, Честертон тоже не был худым, он весил 130 килограммов.
Самое интересное, что отец Браун не придуман писателем, а списан с натуры, конкретно с католического священника Джона О’Коннора, с которым много общался и под влиянием которого принял католичество. В 1937 году, после смерти Честертона, О’Коннор даже издал книгу воспоминаний под названием "Отец Браун о Честертоне".
В первом же рассказе читатель знакомится с еще одним сквозным героем цикла - французским преступником Фламбо, который под влиянием скромного священника завязывает с преступной деятельностью и сам становится сыщиком. Но это будет позже, пока же - в первом рассказе - он самый настоящий бандит, охотящийся за церковной святыней - драгоценным сапфировым крестом.
Вот, вокруг этого креста и вертится весь рассказ. Сапфир - драгоценный камень синего цвета, являющийся одной из разновидностей корунда. На Руси сапфиры заодно с корундами красного цвета - рубинами, именовались яхонтами. Автор не упоминает сколько камушков было на этом кресте, и сколько каратов в них было, но, судя по всему, крестик стоил очень дорого, если учесть, что по нынешним ценам один карат сапфира тянет на 600 долларов.
Но рассказ интересен в первую очередь своей фабулой - другой сыщик Аристид Волантэн идет по следу двух священников - большого и маленького, и, судя по всему, маленький священник делает всё, чтобы привлечь к себе, а заодно и к своему спутнику, повышенное внимание. И это ему удается, кстати, этот момент - слабая сторона рассказа, очевидно, что маленький священник, он же отец Браун, полагается на случай, и угадывает его, но гарантий у него не было, так что тут привязочка очень натянутая получилась.
В остальном же отец Браун сверкнул выдающимися мыслительными способностями и той самой дедукцией, которой так славился его предшественник с Бейкер-стрит. Отец Браун логически высчитывает, что навязавшийся ему в друзья высокий священник на самом деле не священник, значит, скорее всего, он жулик, интересующийся вверенным ему - отцу Брауну - сапфировым крестом. Проходимец оказывается в ловушке, а тут и инспектор Волантэн вовремя подоспел. На этом рассказ заканчивается, зато начинается потрясающая карьера новой звезды сыска.

G. K. Chesterton, Agatha Christie, E. J. H. Morris, D.J. Mortimer, Эллиотт О'Доннелл, Сирил Хейр, Деннис Уитли, Марджери Аллингем
4
(1)

Рассказ странный. Как всегда у Честертона: притчевый, парадоксальный и очень атмосферный. Дочитываешь до финала и с удивлением сам себя спрашиваешь: "А что это было?".
Просто зима. Просто канун Рождества. Сверкающие огнями и хвастающиеся вкусностями витрины... Летящие с неба снежинки. И совершенно постапокалиптические безголовые роботы. Карикатурно жутковатые люди. Пятна крови среди металлических чудовищ. Сказка, и в то же время детектив. Или реальность накануне Первой мировой войны? Предчувствие надвигающейся на мир мрачной тучи...
Так кто же он, тот самый Невидимка? Он тот, кого просто не хотят замечать. Самый обычный человек, имеющий все права, но в силу каких-то причин оставшийся вне поля зрения. Может блеск огней витрин слишком яркий, или наоборот, где-то слишком темно. Ну, не заметили, прошли мимо, отвергли.. А он ведь пытался заявлять о себе! Письма оставлял. Но все напрасно. И тогда он решил действовать радикально.
Ясно-понятно, почему Честертон доверяет возможность так сказать "увидеть" Невидимку именно отцу Брауну. Собственно, весь цикл об этом священнике-детективе прямо указывает на то, в чем сам автор видит выход из тупиковых ситуаций. Но интересно то, насколько ненавязчиво и аккуратно писатель подводит читателя к определенному и очевидному выводу. В этом ключе странный на первый взгляд финал выглядит вполне закономерно: убийца остается наедине со священником. Но что он ему рассказал - это тайна исповеди и разглашению не подлежит.
Читать/ не читать. Для любителей глубокой литературы, где есть каверзные ответы, но почти нет вопросов.

G. K. Chesterton, Agatha Christie, E. J. H. Morris, D.J. Mortimer, Эллиотт О'Доннелл, Сирил Хейр, Деннис Уитли, Марджери Аллингем
4
(1)

Как романтично – коттедж «Соловей», отдаленней от мирской суеты зеленый оазис влюбленных.
Они любуются друг другом и счастливы.
Ничего не предвещало бури.
Но… Всегда надо быть начеку. Особенно в затишье.
В такие моменты опасность накрывает прямо с головой холодной волной.
Хорошо бы постараться, что б рассудок совпадал с температурой «волны».
Здравость и рассудительность помогает выжить в самой безнадежной ситуации.
Главное взять себя в руки, не сдаться в плен панике и истерике.
Включить бурную фантазию и артистизм. Без репетиций, с первого дубля повернуть судьбу в обратную сторону.

G. K. Chesterton, Agatha Christie, E. J. H. Morris, D.J. Mortimer, Эллиотт О'Доннелл, Сирил Хейр, Деннис Уитли, Марджери Аллингем
4
(1)

Как только люди покупают машину, они не в состоянии усидеть на одном месте.

Только тот, кто ничего не смыслит в моторах, попытается ехать без бензина; только тот, кто ничего не смыслит в разуме, попытается размышлять без твердой, неоспоримой основы.
Другие издания
