
Писатели-самоубийцы
lessthanone50
- 149 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
О "португальском Бальзаке" никогда не слышала раньше. Жаль, что так мало переведено. Хотя плодовитость писателя ставят ему в вину, мол, поспешность мешает качеству. Расскажите это современным ромфант-писательницам.
В сборнике четыре новеллы, три из них похожи друг на друга, но только в том смысле, что повествуют об одной и той же беде португальских влюблённых - внезапной беременности. Забавно, что слово "беременность" считалось неприличным в обществе. Хотя Камилу не озвучивает, а как же сказать иначе - залетела, обрюхатили, зачала во чреве своём... Главное, что для португальского общества весьма актуальна была проблема зачатия вне брака, до брака, вместо оного. Причем влюблённые частенько жаждали воссоединения, а мешали родители, статус, обстоятельства. И счастье находило их либо на заре жизни, либо не находило вовсе.
Вообще произведения достаточно мелодраматичны, даже слишком. Недаром многих героев тянуло почему-то именно в Бразилию! Возможно, их потомки стали создателями типичных бразильских телесериалов - Камило Кастело Бранко явно даёт понять, что все предпосылки для этого у португальцев в крови.
Слог автора приятен, слова остроумны. Были очень меткие, наблюдательные образы и словосочетания. Особенно понравилась фраза - "изуверства добродетели". Которые привели к смерти любимой, хоть и опозоренной по меркам благопристойных законов) дочери, к потери внучки, к собственному схождению с ума и в могилу. До чего ж убийственны правда и моралочка. Не лучше ли прислушиваться иногда к сердцу, а не к церковным заповедям?
Камилу мне приглянулся тем, что ни капли не наставляет, обходится без морализаторства и проповедей. Губит не любовь, а добродетель окружающих, осуждение. Хотя есть и действительно преступные элементы, вроде ландимского слепца из второй новеллы. Интересно, что сам Камилу тоже не гнушался игр с законом и даже в тюрьме сидел. А под конец жизни ослеп и жить с этим не смог. В отличии от своего героя.

Камило Кастело Бранко - португальский писатель, летописец, критик, драматург, историк, поэт и переводчик, живший в XIX веке. Я раньше ничего о нем не знала. Как оказалось, он написал 260 произведений и считается одним из самых плодовитых писателей в португальской литературе. Свои учителем он считал Бальзака.
Автор первым ввёл в португальскую литературу бытовую повесть. Его произведения с большой точностью передают картины современного ему быта португальского народа и португальского общества.
В эту книгу "Novelas do Minho" (Новеллы Миньо) входит 4 новеллы о жизни и нравах северной португальской провинции Миньо (столица - город Порто) в самом начале XIX века. У автора немного однообразные сюжеты (сословные предрасудки, социальное неравенство, родственные отношения) и простые образы, но рассказывает он их ладно, с иронией и вполне интересно, хотя все предсказуемо.
Командор -эта история мне понравилась. Одинокая бедная женщина нашла подкидыша, брошенного матерью у входа в церковь, и воспитала его. И все было хорошо, пока он не влюбился в девушку из богатой семьи. Героям пришлось многое пережить... Эта история имеет счастливый конец, но пока он наступил, прошло 20 лет.
Ландимский слепец - ироничный рассказ о жизни слепца, а на самом деле, вора и мошенника, о его взлетах и падениях, отношениях с женщинами, о его своеобразном представлении о порядочности.
Наследница майората Ромарис - самая неинтересная для меня история о жадном отце и нерадивом сыне, о их сложных взаимоотношениях, о богатстве, которое стало причиной из раздора и которое им не досталось.
Мария Мойзес - очень интересная и трагательная история. Однажды ночью у реки нашли умирающую девушку. А утром из реки выловили ребенка в плетеной корзине, девочку, которую назвали Марией Мойзес. Она выросла в семье бедных, но добрых людей. И посвятила себя заботе о таких же подкидышах, как сама. И только 38 лет спустя Мария узнала правду о своем рождении и встретила своего отца.
Итог - хорошая книга для отдыха.











