
Ваша оценкаСказки Туманного Альбиона
Рецензии
marfic14 июня 2011Читать далееФантастически красивая книга. Если б я была ребенком, я б ... да я б наверно ни фига не поняла какая это красивая книга. Каждую иллюстрацию можно рассматривать под лупой и восхищаться деталями, а можно - отстранясь - рассматривать как масштабное полотно...
Что немаловажно, но само собой как-то уходит на второй план - сказки тоже хороши! Я не могла успокоиться пока не прочла их все: забиралась на заднее сиденье машины на даче, вытерев свои шашлычные руки о штаны, опаздывала на день рожденья к другу - лишь бы подольше побыть с этой книгой...Дарите детям книги!
68 понравилось
240
CompherKagoule12 марта 2024Ритуал, обряд или душевная доброта?
Читать далееС удовольствием беру эту книгу с полки, красочно иллюстрированную, шикарно изданную, незаслуженно забытую.
После прочтения "Рождения Англии", которая напомнила то, что читала прежде в источниках о непростом насаждении римо-католичества в Туманном Альбионе, хочу проверить по этническим преданиям, какие смыслы к Средневековью остались в сознании народа: как перемешались магизм, воспринятые народом в первые века нашей эры христианские идеи и поздняя католическая надстройка? Что для этих людей стало поистине важным? Каково их мышление?
Разворачиваю смыслы, как конфетные обертки, чтобы понять, что — на поверхности, что — в серединке.
Первая сказка
Ошибка (грех или промах) принцессы состояла в том, что она обошла кирху посолонь, то есть не с той стороны. На этой фразе снимем внешнюю обертку, и забудем пока о католичестве.
Действие оказалось необратимым (покаяния нет?), девушка исчезла. Братья, вполне искренне воскликнув "В путь! С Богом!", отправляются... к волшебнику Мерлину, духам и колдунам.
Следующая обертка смыслов — блестящая: магическая практика, когда совершение отвлеченных действий, никак не связанных со смыслом происходящего, даруют исполнение желаний.
А в серединке находим нечто родное и близкое каждой душе: — выручить родного человека, даже если нужно для этого пожертвовать собой. Тут есть перекличка с христианской идеей положить душу за други своя.
Кажется, в массе идея доброты и жертвы владела сердцами англов и бриттов, была понятна каждому, могла служить идеалом поведения доброго человека, но никак не связывалась в их сознании с католическим церковным обрядом. Но тревожила и боязнь, что не сбудется, не получится — тут, на всякий случай, нужен бессмысленный по сути магический ритуал.
Вторая сказка
Очень красиво рассказана!
Злая сила — друиды, они царствуют на британской земле, они владеют мечем и завоевывают царства добрых королей.
И еще они могут заколдовать так, что лишат счастья. Но не безвозвратно. Нужна решимость пожертвовать всей своей жизнью, счастьем, ради родного человека.
Из этой сказки впоследствии, в пересказах, родился "Аленький цветочек", только тут вдвое больше персонажей, разнообразней подробности и интересней сюжет.
Внешняя обертка — страх перед колдовством, внушаемый необузданными друидами, вторая обертка — ценность земного счастья со всеми его атрибутами (богатством, славой и красотой), а сердцевина — жертва девушки своей жизнью ради жизни отца.
Третья сказка
Шотладская, самая замечательная из трех.
Зло и нечистая сила, страшная, угрожающая гибелью или долголетним рабством — эльфы и их предводитель, волшебный рыцарь.
Главные герои — два графа, и один из них отправляется навстречу опасности или смерти.
У второго есть христианский символ, побеждающий зло, но его сила действует не магически, а только тогда, когда есть на то воля, терпение, преодоление себя в человеке.
Обе обертки совсем другие, возможно, здесь проступает шотландское восприятие мира.
Сердцевина сказки прекрасна и поступок главного героя красивее, чем в первых двух сказках, потому что он спасает не себя и не родственника, а друга.
Мне всегда казалось, что в основе английский народ (и кельты, и англы, и бритты, и скотты) очень похож на нас, несмотря на вот это вот историческое все. Так что еще раз в этом убедилась. В наших головах и сердцах (надеюсь) сохраняются веками те же мысли и побуждения.
Замечательно изданная и написанная (пересказанная) книга. Познавательная и красивая. Так что очень советую. Единственный минус: большой формат, держать в руках и читать неудобно.
34 понравилось
320
Grizabella6 января 2013Читать далееВеликолепное издание, шедевр книжной иллюстрации, виртуозная работа, выполненная в плотной, безвоздушной манере рисунка. Художник Владислав Ерко практически не оставляет места для фантазии, зато позволяет поверить в существование иного мира, времени, настолько реальной и осязаемой кажется вышедшая из-под его кисти волшебная эпоха славных доблестных рыцарей…
Английская сказка похожа на известные украинскую и русскую, а вот шотландские удивили и обрадовали. Вердикт прост: иметь, читать, любоваться, поражаться и… неизменно восхищаться!32 понравилось
291
Valeryflake23 января 2020Читать далееВ первую очередь это очень красивая книга. Рассматривать иллюстрации одно удовольствие, особенно обращать внимание на детали которые есть в самом тексте. Я терпеть не могу когда иллюстрации разнятся от содержимого. В этой книге есть конечно дополнительные детали не прописанные в тексте, но основные фигуры выглядят так же и делают то же что и в тексте.
Если говорить о самих историях - они очень хорошие, детские, и не смотря на то что британские - очень похожи на наши. Первая история похожа на принцессу лебедь, только тут три брата и сестра которую они вызволяли. Конечно же успех ждал младшего из братьев. Так же все всех историях играет роль цифра три (три брата, трижды что-то обойти, трижды что-то сказать).
Вторая сказка понравилась мне больше всего, такая себе мини- красавицы и чудовища. Третья понравилась меньше всего.
Очень советую для детей, я бы в детстве эти истории точное полюбила.16 понравилось
679
Mracoris24 июня 2011Это просто няяя ^_^, а не книга. Всего три сказки, но какая красотища. Иллюстрации можно часами разглядывать. Да и сказки подобраны удачные. Такие, в духе легенд. Волшебная книжка. Когда я держала её в руках, маленькая девочка живущая в моём сознании чувствовала себя самым счастливым ребёнком на свете. Думаю, такими иллюстрациям можно радоваться и в старости. Мега-позитив! :)
16 понравилось
278
lakony16 июля 2014Читать далееПрекрасная книга. Я купила ее, когда увидела иллюстрации Владислава Ерко! У меня уже была «Снежная королева» с его иллюстрациями и это бесподобно!
3 сказки – 3 замечательные детские истории про храбрых парней в железной обмундировке.
Первая сказка «Юный Роланд» - английская и в ней наш храбрый герой идет в Страну Фей спасать братьев и сестру(рис 1). Экшн. Значит, рубает головы всем по пути, качается. В конце как всегда – встреча с боссом – королём эльфов. Игра жесткая – использовать банки нельзя, хп и мп на минимуме. Но кажись король уже не такой молодой, кости скрипят, в подземелье сырость – в следствии радикулит. А тут еще эти юнцы! Кто победит? Спойлерить не буду.
Вторая сказка «Дети Короля Эйлпа» - шотландская. Великая бойня между простыми смертными и друидами. Ну, тут всё по стандарту. Помните Малефисенту? Как и во всех сказках-войнах с магией. Друиды побеждают, накладывают проклятья на детей короля и уходят. (рис.2) Вопрос: друиды перебили всех, заколдовали детей и ушли – оставили территорию, замок, что это было? В стиле магических существ? «Давайте уничтожим пару царств перед обедом, для аппетита так сказать» - думали себе друиды, скучно жить же. Ну а всё мирское, материальное не нужно. Дайте хлеба и зрелищ! Последующие события о том, как дети пытались снять проклятья, что хитростью им удалось.
Третья сказка тоже шотландская «Рыцарь-эльф»
Очень даже жизненная история про двух друзей. Чем могут заняться два мужчины, да еще и холостяки во времена рыцарей? Конечно же, пойти на охоту! Сказка учит двум вещам: не залезайте сильно далеко в болото в поисках добычи и не бухайте на этом болоте. А то знаете – летающие кони, маленькие человечки разнообразных цветов, ночью и замерзнуть можно. Но если вы всё-таки заядлый алкоголик, да еще и иногда галлюцинации появляются – хоть возьмите с собой непьющего товарища. А о том, как друг спасал горемыку после чаши с медовухой – очень интересно почитать. (рис. 3)12 понравилось
379
danka10 ноября 2022Читать далееОчень интересная и красивая сказка! Считается, что в ее основе лежит старинная шотландская баллада, но она либо не дошла до наших дней, либо не переведена на русский, во всяком случае, я ее не нашла. В сказке действуют традиционные для британского фольклора персонажи - эльфы, а также упоминается поверье о том, что если обойти церковь против солнца, то попадешь в их страну... Это и случилось с принцессой Эллен.
За улетающим мячом
Бежит принцесса вслед;
Проходит час, за ним другой -
Ее все нет и нет.Три брата бросились за ней
Во все концы земли,
В тоске искали много дней,
Но так и не нашли.Эльфы, феи, сиды, народ с холмов - странный волшебный народ, наделенный опасной силой и всячески пытающийся заманить к себе людей. Истории о них обычно носят мрачный характер. Чтобы попасть к ним, нужно выполнить определенные условия, а чтобы уйти - не есть ни куска и не пить ни глотка в стране фей. Об этих условиях заглавному персонажу рассказывает легендарный волшебник Мерлин. И за сестрой своею Чайлд Роланд отправляется в Темную Башню...
Сказка интересна не только сама по себе. Для того, чтобы определить ее значение в литературе, мне пришлось провести маленькое литературоведческое исследование.
Читая и перечитывая шекспировского "Короля Лира", я всякий раз обращала внимание на песенку Эдгара, притворяющегося безумным:
Наехал на черную башню Роланд,
А великан как ахнет:
"Британской кровью пахнет"Эта песенка всегда казалась мне бессмыслицей. Но Эдгар, разумеется, сумасшедшим не был, а песенка намекает на ту самую шотландскую балладу и одновременно на нашу сказку, имея в виду присказку короля эльфов:
Фи-фай-фо-фам,
Дух британца чую там..
Именно эти шекспировские строки, как доказывают литературоведы, вдохновили Роберта Браунинга на написание мрачной и загадочной поэмы "Чайлд Роланд дошел до Темной Башни". Поэма связана со сказкой разве что именем главного героя и общей атмосферой. А уже вдохновившись поэмой, Стивен Кинг написал свою знаменитую "Темную Башню", героя которой тоже зовут Роландом.
А все началось с шотландской баллады...10 понравилось
476
corsar8 января 2020Читать далееХорошая книжка)), три славных сказки и чудесные иллюстрации.
Английская сказка "Юный Роланд" понравилась чуть меньше остальных. Волшебник Мерлин дает напутствие Роланду как можно справиться с миссией в далекой стране и тот аккуратно выполняет предписание - рубит головы всем встречным-поперечным. Далее встречает главного злодея... и .... без спойлеров))). Очень схематичный сюжет, простоватая сказка.
Шотландские сказки понравились больше))). В сказке "Дети короля Эйлпа" удивили воинственные и коварные друиды, было о них другое мнение))). Жестокие друиды перебили все воинство короля и его самого, а детей заколдовали поставив почти невыполнимое условие для снятия чар. Но смекалка и доброта помогут героям расколдоваться и найти свое счастье)). "Рыцарь-Эльф" о двух друзьях, решивших посетить запретное место. Тут как водится: один бесшабашный и самоуверенный, а второй опасливый и предусмотрительный. Первый, конечно же, попал в беду, а второму пришлось выручать друга из беды.
И еще раз - иллюстрации великолепные! Можно обойтись и без сказок, а просто любоваться))).6 понравилось
296
fotolik3 января 2020Читать далееКнижка дуже гарно проілюстрована Владиславом Єрко. Кожна ілюстрація – це чудове мистецтво.
ЮНИЙ РОЛАНД. Історія про трьох принців та їх сестру – принцесу Еллен. Одного разу із-за того що принцеса обійшла церкву не з той сторони викрали ельфи. І троє братів вирушили на порятунок сестри. Як це часто буває в руських казках вдача посміхнулась молодшому – самому вправному з братів – Роланду. Він зміг врятувати сестру і братів.
Історія доволі цікава і схожа на середньовічні англійські легенди в дусі короля Артура. Недаремно тут присутній чарівник Мерлин. Тобто знаючий читач може зв’язати історію зі світом лицарів круглого столу.
ДІТИ КОРОЛЯ ЕЙЛПА. По перше якого дідька автор показає мирних друїдів войовничим народом яке завойовує на кшталт вікінгів королівство? Правда навіть у казках повинна залишатися правдою, інакше таки історії не будуть приносить дитині користь, натомість дадуть невірну інформацію.
Друїди вбивають короля Ейлпа та зачаровують його дітей. Донька повинна ходити з зеленою шкірою та волоссям доки її не поцілує принц, а хлопця перетворюють на хорта, доки його не покохає принцеса та не захоче зостатися з ним. Історія з невеликою інтерпретацією автора дуже схожа на руську казку «Червоненька квітка».
РИЦАР-ЕЛЬФ. Цікава та своєрідна казка. Два товариша – два різних характеру, один відчайдух, готовий без роздумів кинутись у всяку халепу, інший обережний та розсудливий. Якось їм зустрівся рицар-ельф, який чарами заволікав людей та перетворював їх на рабів. І якщо відчайдушний лицар попав у біду, то той хто перш думає, а потім діє зміг подолати чари злого ельфа. Непогана казка і мораль чудова.6 понравилось
213
