Для самых маленьких (изд-во Дрофа-Плюс)
robot
- 11 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Решение аграрного вопроса в России всегда было первостепенным. Исконно наш, испеченный из русской, а не из какой-то там канадской муки, Колобок вошел в нашу жизнь на уровне обыденного подсознания. К сожалению, примерно с 17 века Колобок, как форма жратвы, из обихода вышел. Теперь все предпочитают нечто более плоское, бейгло- или круассанообразное.
Форма Колобка говорит о традиционной национальной глупости (круглый дурак), пофигизме, нежелании передвигать ногами и пристрастию "покататься, поваляться жихаркиного мясца отведавши". Тот факт, что дед запряг старую бабку мести, скрести по сусекам и в муках выпекать никого уже не возмущает. А факт сыновней неблагодарности в виде сбежавшего Колобка говорит также об иррациональности мышления населения, ибо у нас все и все занимаются чем угодно, но не тем, что им предназначено.
Поэтому Колобок не желает, чтобы его ели и где-то шляется по пыльным дорогам. Что в принципе негигиенично и опасно - есть с пола. Обращаю внимание также, что Колобок был изначально чем-то болен, потому что в соответствии со сказкой он был зажарен в масле, но во всех наших изданиях имеет нездоровый бледно-желтый цвет. Слопав такой обвалявшийся в пыли, непонятно из чего сделанный продукт, Лиса, несомненно, в скором времени подохнет, что делает эту сказку еще более трагичной.
Дальнейшее развитие событий еще более типичное - заговорить народу зубы, а самому свалить, катаясь, как сыр в масле, за границу. Главное иметь язык помелом и уметь быстро передвигаться. Разумеется на каждого хитрого олигарха всегда найдется свой российский президент. Но о том, что ждет лису - я уже писал. В общем и целом, послевкусие у сказки достаточно грустное, но она, несомненно, учит радоваться жизни в любом случае, даже осознавая, что тебя все равно когда-нибудь съедят. И с песней.
Я от бабушки ушел,
Я от дедушки ушел,
А от жены не уйду,
Пусть сама валит.

Лев Шестов.
Прочитал сказку, дабы быть в мейнстриме. Круглый пшеничный хлебец знаком каждому. В отличии от своего ближайшего конкурента - западного пряничного человечка, колобок никогда не улыбается. Всё потому, что его история гораздо более реалистична и отражет проблемы, с которыми сталкиваются молодые люди в России. Появившийся в бедной крестьянской семье, колобок с детства познаёт нужду. И если дед с бабкой уже пообвыклись, то молодой и круглобокий хлебец мириться с этим не собирается: молодость, как известно, предприимчива и нацелена на расставание с прошлым, а из окна прекрасно видна совсем иная жизнь - лёгкая и красивая.
Результат известен всем: колобок покидает отчий дом. Он катается по дорогам России, знакомится с разными удивительными персонажами и распевает песни. Катаясь, он не приобретает ничего нового и привыкает к бездумному гедонизму. Пыльные дороги, ветер в лицо, секс, наркотики и рок-н-ролл - романтика бродяжничества затягивает колобка с головой, то есть полностью. Время летит вместе с километрами, адрес родного дома уже позабыт, а новый так и не приобретён. Естественно, рано или поздно этот безумный трип должен был закончиться. Однажды в дороге колобок встречает лису, которая его съедает.
С традиционной трактовкой - мол, лиса его перехитрила, я не согласен. Слишком уж проста была хитрость лисы. Скажите на милость - разве могла пошлая, провинциальная лиса, которая дальше своего угла ничего не видела, перехитрить молодого, но такого бывалого колобка? Нет, просто к тому моменту, когда колобок встречает лису, он переживает экзистенциальный кризис средней чёрствости, характерный для хлеба его свежести. Колобок хоть и сознательно стремится избежать своей участи, но от природы не уйдёшь: ведь его истинное предназначение в том, чтобы быть съеденым, причём чем свежее, тем лучше. Колобок, предчувствуя скорую чёрствость, несмотря на врождённое жизнелюбие понимает, что он неиллюзорно рискует так и не исполнить своего предназначения, подчиняясь минутной слабости и зову природы скатывается в рот лисе. В этом кроется глубокий смысл сказки: колобок, исключительно благодаря своей воле прожил интересную жизнь и принял свою смерть с достоинством, исполнив своё жизненное назначение. Эта сказка учит молодое поколение тому, что жизнь можно прожить и интересно, и достойно.
П. Смирновский, "Учебник русской грамматики"

Старая сказка, известная всем. И разные версии этой истории скитались по Европе, по крайней мере, нам сейчас известны два самых распространенных - немецкий, записанный братьями Гримм, и наш родной - русский, самый известный вариант, тот, что со стихами:
результат авторской обработки Алексея Николаевича Толстого.
В чем же принципиальная разница между немецким (назовем его европейским) и русским вариантами, и есть ли она? Оказывается есть и она говорит о многом. Европейских козлят европейский волк обманывает с помощью визуального эффекта - выкрасив лапу в белый цвет у пекаря, а русский волк дурит русских козлят аудиальным эффектом - выковав голосок у кузнеца.
Поскольку в обоих случаях сказка учит не быть наивными и доверчивыми простаками и не поддаваться на уловки хитрецов, обманщиков и мошенников, то из этого сравнения следует, что русский народ во времена складывания сказки был менее искушен, чем европейцы.
Обратите внимание, европейские козлята в принципе не верят никаким словам волка, они требуют визуальных доказательств - "вот, когда увидим своими глазами, тогда поверим". Правда, и такой подход в результате их не спас, не читали они нашего Козьмы Пруткова, который писал: "Если на клетке слона прочтёшь надпись «буйвол», не верь глазам своим".
Русские же козлята верят на слово, лишь бы голос был знакомым. А это говорит о гораздо большей доверчивости того народа, который имеет такую сказку. И надо сказать, что за века мало что изменилось, мы как верили на слово, так до сих пор и продолжаем это делать, и никакие сказки не помогают сформировать настоящего противоядия от этого недостатка.
Какие только волки не пользуются этой врожденной нашей особенностью, тут и проповедники разных агрессивных религиозных конфессий, и политиканы различных мастей, и организаторы финансовых пирамид, и рекламщики всякой ерунды, которую им необходимо нам всучить, и всякие "Андреи Малаховы" и прочие телевизионщики, главная задача которых - заморочить нам мозги, и еще десятки различных охотников до нашего расположения.
Но есть в сказке и позитивная информация, она говорит о том, что хотя бы один козленок из семи не поддается на хитрованскую агитацию и пропаганду. Если посчитать, то это и не так уж много, что-то в районе 15%, но даже этого хватает для того, чтобы преодолеть массовое зомбирование и со временем оздоровить одурманенную часть общества. И вот так мы всё время и живем: одних зомбируют, другие их спасают, но всё же живем и выживаем, как бы не был хитер волк, но нет у него сил и возможности перепрыгнуть костёр истины, которая разрывает раздувшееся пузо его ухищрений, и правда вместе с козлятами выходит наружу.

Я Колобок, Колобок,
Я по коробу скребен,
По сусеку метен,
На сметане мешон
Да в масле пряжон,
На окошке стужон.

— Испеки, старуха, колобок.
— Из чего испечь-то? Муки нет.
— Эх, старуха! По коробу поскреби, по сусеку помети; авось муки и наберется.