
Книги, названные именами женщин
trehdjujmovochka
- 860 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Что сказать. Безусловно, книга не может быть веселой, когда речь идет о войне, которая так или иначе затрагивает детей. Но даже в самые темные времена найдется лучик света. Да, в жизни много бед, и не всегда связанных с войной: испытания случаются и в мирное время. Но нужно жить дальше. Эта мысль отражена во многих произведениях, "Света и Камила" - не исключение.
Наверное, меня, как и многих, больше тронула история Камилы (странное все-таки имя для египтянки). Слишком разительна перемена: вот счастливая жизнь, хоть и не в роскоши, вот перспективы - а вот война, разом сгубившая всё. Кроме того, мне очень понравилось, как автор рассказал о Египте. Несмотря на то, что обе части написал один и тот же человек, египтяне в книге говорят хоть и по-русски, но все равно по-другому. И написанному - веришь. А чего стоит отец Камилы Мустафа, неграмотный, но мудрый человек! Что ни фраза - то афоризм.
Или:
Хотя теряюсь в догадках, откуда простые египетские люди знают о тиграх и жирафах - может, из сказок или мифов.
Возможно, и сюжет повести, и ее язык типичны для советской детской литературы и в чем-то даже наивны. Простые люди сплошь честные труженики, капиталисты алчные, двуличные и злые. Но при этом книга захватывает, интригует и трогает, героям сопереживаешь - и перестаешь замечать эти нюансы.
Давать ли читать ее ребенку? Наверное, все-таки да. Особенно в наше время, когда кровь по телевизору и в компьютерных играх льется по поводу и без повода (и последнее гораздо чаще). Много положительных мыслей и хороших установок, которые актуальны во все времена. О жизненных трудностях детям знать тоже нужно. Только я бы сначала объяснила, что не все капиталисты сволочи, а только те, кто развязывают войны. Ну или как-то так.











