
Электронная
399 ₽320 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Интересно, есть ли на свете люди, которые могли бы сказать о себе, что точно знают, как устроен мир, откуда взялись люди, стихии, языки, обычаи, болезни, расы? Наверное, хорошо быть физиком, астрономом, биологом или археологом, умеющими объяснить хотя бы отдельные части мироустройства. А как быть с необъясняемыми, непонятными и непознаваемыми? Когда мало знаешь, но должен как-то сориентироваться в мире, всегда уповаешь на народную мудрость. И эта книга – замечательное средство усмирить собственные «как?» и «почему?», погрузившись в мир сказки, вымысла и почти архаических заблуждений. Она выстраивает весёлую, яркую, пёструю, слегка профанную, но прогретую человеческим любопытством и творчеством фольклорную картину мира. Читая старые сказки, поучительные, развлекательные и даже просто «декоративные», ты находишься в необыкновенно приятном пространстве, качаясь в нём, как в колыбели: взмах вправо, и ты веришь в истинность двух начал, сотворивших Космос, взмах влево – и ты соглашаешься с нехитрой моралью или жизненным поучением. Снова вправо – и ты задумываешься о том, как же именно женщины превращаются в кошек, снова – влево, и ты смеёшься над тем, как простецкий мужичок одурачил хитрого чёрта. И так – вправо-влево, влево-вправо, - ты сливаешься с миром волшебных метаморфоз, начиная чувствовать себя в нём уютно и безопасно… Так что, наверное, каждый когда-нибудь дорастает до момента, когда вновь хочется читать сказки.

В книге много забавного и познавательного (например о том, как затейливо искажается любой литературный источник при многократном устном пересказе), но не скажу, чтобы чтение было легким. Сложность в том, что издание все-таки академическое, связанное с фольклором. В книге цитируются другие книги по схожей теме, в некоторых из них записи собранных в различных научных экспедициях устных рассказов перенесены на бумагу по принципу "как слышим [на пленке], так и пишем", иногда настолько буквально, что приходится разгадывать, что же имелось в виду. Такой подход, наверно, имеет смысл, если цель исследования - изучение говоров, акцентов и произношения в различных регионах. Когда же речь идет о смысле, а не о форме, некоторое редактирование, мне кажется, пошло бы конечному результату только на пользу. Кроме того, несколько утомляют почти идентичные повторы одной и то же легенды, отличающиеся друг от друга районом, где она записана, и парой-тройкой деталей. В остальном же - было интересно и местами очень смешно.


















Другие издания
