
Ваша оценкаРецензии
Mrs_Inna7 января 2018 г.Читать далееШекспира читала в юности, многое, в том числе и "Отелло". Но, признаюсь, сегодня это произведение произвело на меня намного большее впечатление. Если честно, в последних сценах я даже прослезилась, так чувственно переданы эмоции и страсти героев. Наверно поэтому, Шекспир - гений, а его произведения - золотая классика мировой литературы. Сюжет пересказывать нет смысла, но если кто-то не читал - обязательно уделите свое время этой трагедии. Она проста, отчасти банальна, жизненна, ревнивый муж - невинная жена, ах, ох, все мертвы. Но представлено это ярко, живо, четкие сцены перед глазами, боль и страдание. Даже образ Отелло не вызывает неприятия. Это образ эпохи, времени, ситуации. Обуреваемый страстями, теряя голову, человек совершает поступки, лишающие его самого жизни. Трагедия вызвала то самое состояние, на которое была направлена начиная с античности - состояние катарсиса. А в этом и заключается значимость произведения.
0128
ailinon5 октября 2017 г.Читать далееЧудесная пьеса Вильяма-нашего-Шекспира о том, как один-единственный недостаток может самым кровавым образом перечеркнуть все достоинства блестящего человека и еще о том, что бывает, когда выскакиваешь замуж по-быстрому да тайком за практически незнакомого человека.
Сюжет этой пьесы всем давно знаком по многочисленным экранизациям и театральным постановкам. Да и вообще, кто не слышал известной фразы "Молилась ли ты на ночь, Дездемона?" Что здесь может быть неизвестного? А мне вот только теперь, когда я прочла "Othello" в оригинале, стало бросаться в глаза слово "ад" в его имени: otHELLo. Случайность или намеренный намек автора? Как бы там ни было, оно идеально подходит человеку, который своими руками превратил свою жизнь в ад. Ему хватило крошечного намека на предположение о гипотетической возможности измены, чтобы “зеленоглазый монстр” лишил его способности разумно мыслить. Отелло сам отправился к своей погибели, а коварный Яго лишь услужливо подбрасывал на его пути вышитый платок и другие, еще менее весомые “доказательства”, поверить в которые мог только самый безумный ревнивец. Ах, если бы Дездемона знала его дольше, лучше, она с самого начала могла бы уловить причину перемены в муже и успокоить его. Увы, слишком скоро стало слишком поздно…
"Отелло" – история, которая заставляет задуматься о том, что такое любовь и какой она бывает. Нежной, мягкой, безгранично жертвенной, когда, всё понимая, безропотно отдают свою жизнь и на пороге смерти оговаривают себя, чтобы защитить любимого (и быть похороненной без отпевания за кладбищенской оградой, как дворовая собачка). Или другая любовь – водоворот страсти, фейерверк острых чувств с накалом эмоций до градуса “залюблю до смерти”. И залюбливают ведь. И в самом деле – до смерти. У классиков можно найти массу примеров, когда за большую любовь платится соответствующе большая цена.
Каждая пьеса Шекспира сама по себе самодостаточна. И все же мне нравится искать в разных его произведениях зеркальные отражения в персонажах и в сюжетных поворотах. Тогда начинаешь смотреть на них под другим углом. Например, как в одних и тех же обстоятельствах по-разному поступают Отелло и Гамлет. Оба задумали убийство из мести, только первый настаивает, чтобы его жертва помолилась и после покаяния безгрешной попала в рай, а второй наоборот – отсрочивает час расплаты из-за молитвы врага, чтобы на тот свет он отправился “ногами вверх, весь черный от пороков”. Или “Много шума из ничего” до поры до времени идет параллельным сюжетным курсом с “Отелло”. Подлый негодяй оговаривает безвинную девушку, подстраивает так, чтобы любимый убедился в ее мнимой измене, и тот разбивает ей сердце своим несправедливым обвинением. В одном случае дело заканчивается убийством и самоубийством. В другом – посрамлением негодяя и двумя свадьбами. От трагедии до комедии (и обратно?) – один шаг…
083
mr_Suhanov8 марта 2017 г.Кратко
Старинная книга. Возможно в силу перевода возможно в силу непонимания каких-то тонкостей я не смог оценить сего произведения и надеюсь что в будущем перечетав все-таки открою глаза на Шекспира.
0139
Io7712 августа 2016 г.Читать далееСильная пьеса? Сильная пьеса. Не испугал даже жанр "пьеса" -- Шекспир же.
К "Макбету" ведет такое очешуительное количество сносок, ссылок и отсылок из десятков книг, фильмов и даже аниме, что не прочесть её было бы просто преступлением. Эссенция людских грехов, зависти, ненависти, предательства, бережно завернутая в такую (сравнительно) маленькую пьесу -- поразительно. Именно за счет краткости достигается такой накал страстей, но за счет нее же героям пьесы суждено навек стать образами-олицетворениями пороков, но не людьми. В "Гамлете" персонажи метались меж добром и злом, в "Буре" было множество второстепенных отголосков сюжета, но здесь концентрация и прямолинейный сюжет, безжалостный, как стрела.
Понравилось. Но, как и всякая пьеса, второе дыхание, иные значения и окончательный смысл оберет после просмотра театральных постановок.
057
annets4 июля 2016 г.Ромео и Джульетта
Печальная история о том, как из-за вражды семей, рушатся судьбы детей, любящих друг друга.
096
ValeryKenski15 мая 2016 г.Читать далееОчень кровожадная книженция, интриги, сплетни, расследования и вместе с тем, жесть пошехонская. Вернее, Шотландская. Основным посылом произведения является то, что всё зло в этом мире - от женщин. Сначала ведьмы бедного Макбета смутили, предсказав ему славное будущее, затем жена его подстрекала поубивать там всех напрочь, чтобы стать самой владычицей морскою или кем она там хотела. А Макбет как тряпка хлопчатобумажная - то короля Шотландского убил, то чувака, чьи потомки, со слов предсказательниц, должны будут править страной, зарезал. В общем, что называется, пошёл во все тяжкие. Нужно было ему ещё всё это делать по фэн-шуй, да обратить внимание на луну в Козероге и тригон Нептуна с Марсом. Вот если бы он это учёл, то мести, может и не последовало бы, и вторжения Англии, может, и не произошло. И теперь Шотландия не проводила бы референдум об отделении от Великобритании, потому что была независимым королевством волынок и килтов (НКВК). Прочесть эту трагедию на одном дыхании, главное не запутаться в героях. Затем посмотреть художественный фильм. Узреть, как немец Фассбендер играет шотландца и порадоваться. Кстати, никогда бы не подумал, что в фамилии Макбет ударение падает на последний слог. А потом решил, что шотландская приставка Мак в принципе не может быть ударной, например, как в словах Макдоналдс, Макинтош, Макароны и так далее. В общем, фабула - жесть, синопсис - трэш. Правда, я нашёл только две рифмы во всём произведении. Какая нафиг это поэзия? А так норм.
044
grimmask31 августа 2015 г.Он гений, и эти нестыковки в пьесе, часть его гениальной задумки и души.Вчитывайтесь и перечитывайте, ибо Гамлет заставит вас это сделать, уж поверьте мне.
061
AssiyaMai9 августа 2015 г.Читать далееРомео и Джульетта.
Уильям Шекспир.
Нет повести печальнее на свете,
Чем повесть о Ромео и Джульетте.Скорее нет повести более несуразной. Я скажу это не боясь, обидеть всех почитателей наследия Шекспира. Скажу сразу, что все не так плохо, как я ожидала, но единственный существенный минус для меня это стремительные чувства героев. Я могу оправдать их любовь и поступки юношеским максимализмом, когда в 13-14 лет кажется, что эта первая любовь и есть настоящая. Либо ты любишь, и любим, либо ты просто сводишь концы с концами. Не стоит осуждать их, все маленькие мальчики и девочки верят в истинную и единственную любовь. Наверно это то, что осталось неизменным вот уже несколько столетий. И чувства в этом возрасте особенно напряжены. Ведь они еще и не подростки вовсе, они не знают всех отрицательных сторон отношений и любви. Так что я думаю, что в любовь мелкой шпаны можно поверить. Вот только не в такую любовь, которая описана здесь. Оба главных героя, наивные дети, которые видимо, думают, что к обворожительному лицу всегда сопутствует прекрасный внутренний мир. Учитывая, как быстро они посвящают себя друг другу. Но все же для меня это минус, да это правила того времени, когда вполне нормально родить ребенка и 13 лет. Но ведь я из совершенно другой эпохи и имею полное право так говорить.
Однако все равно я рада, что прочитала эту пьесу как никак мне предстоит прочесть «Макбета» и «Ромео и Джульетта» хорошая основа для этого. Я не могу конкретно расставить все по полочкам, потому что я прочитала не так уж много пьес и не могу сказать, что понимаю такой формат произведений. Мне недоставало описаний, описаний природы, обстановки, внешности персонажей. Для меня вся пьеса представлялась в виде прекрасной экранизации 96-го года с Леонардо Ди Каприо, потому что своих собственных образов я без описаний создать не смогла. Стоит поднять тему фильмов. Мне кажется, что пьесы не стоит читать. Да, я действительно это сказала. Пьеса это что-то вроде сценария, когда написано кто где стоит и с какой интонацией говорит. По таким произведениям ставят спектакли и снимают фильмы. И тогда это действительно интересно и зрелищно. А уж если просто читать, то это скорее сухой текст. И даже красивый слог не спасает ситуацию. Для таких произведений надо устраивать литературные вечера, но ни в коем случае не читать про себя. И вообще скажу честно, меня не привлекает рифмованный текст. Но все же должна отдать должное, что Шекспир мастер и хозяин своего слова. Много раз я невольно улыбалась, прочитывая колкие и острые фразы, особенно меня впечатлил диалог Тибальта и Меркуцио.
История Ромео и Джульетты нашла меня не в школе, а в Италии. В городке Верона, он показался нам самым скучным из всей программы и единственный интересным местом для нас был «Дом Джульетты». И как раз в этом месте, я достаточно глупая девочка думала, что эта история была правдива. Смейтесь над моей глупостью господа. И там принято оставлять записки, в которых нужно написать желание. И я мелкая шпана, в том самом возрасте 13 лет написала записку о прекрасной и вечной любви. Так что, думаю, что могла бы и сама попасть в такой переплет. Будь я в том времени, и в том месте и при тех регалиях.
Понравилась ли мне пьеса? Нет. Получила ли я от нее пользу? Да. Перечитаю ли ее? Скорее всего да, чем нет. Сейчас мне действительно интересно, как я буду воспринимать это произведение в более зрелом возрасте. Будет ли во мне больше цинизма или нет.0105
katarius1318 февраля 2015 г.С данной книгой я познакомилась как и большинство людей в школьные времена. Да что можно сказать о книги нравиться она вам или нет, это шедевр. Это произведения вдохновляла не одного поколения читателей, писателей и тд. и тп. Про это книгу знают все. Что можно сказать удивительная и печальная история любви двух подростков, вражды семьи и смерти. От себя скажу спасибо что такое произведения есть, хорошо что я его, и хвала Шекспиру что он как не кто другой умеет писать про любовь.
078
eva_lunna26 октября 2014 г.Подгнило что-то в Датском государстве.Читать далееНе могу я оценивать это книгу. Это же классика, столько раз уже перечитанная другими, оцененная другими. Столько рецензий уже написано, столько раз экранизировано, описано, переложено. История была уже знакома, финал ясен, просто при прочтении все обрело форму. Прекрасный язык, содержательные образы, все как всегда у Шекспира. Хотя в итоге мне хотелось крикнуть только: бедная Офелия, бедный Гамлет, бедный Лаэрт, бедные все!
Дания - тюрьма.
Тогда весь мир - тюрьма.056