
Ваша оценкаFavorite Jane Austen Novels: Pride and Prejudice, Sense and Sensibility and Persuasion
Рецензии
Sandriya22 марта 2020 г.А в чем соль?
Читать далееЕсли бы не путаница между гордостью и гордыней, название этого произведения воистину могло бы претендовать на Оскар, был бы он премией за соответствие названия сюжету. "Предубеждение" у Остин - стопроцентно описывает падкость большинства героев, видать, как людей того времени, на чужие мнение и желание показать себя в лучшем свете. Обвинения же в гордости неправомочны - гордость - это достоинство, а винят-то в пороке: в отстраненности и пренебрежении другими с одновременным следованием исключительно своим взглядам. И будь эти свойства выражены сверх меры - они стали бы гордыней, подразумеваемой всеми осуждающими, но в той степени, что показаны они в книге, это гордость, к которой стоило бы стремиться всех несогласным и противоречащим.
Лучше, чем DaryaBird в своей рецензии на "Гордость и предубеждение", я по отдельности как каждую личность героев не опишу - идеальное попадание в мое восприятие каждого из них (кроме Дарси - этот персонаж для меня олицетворение того мужчины. который вызывает уважение и притягателен, поскольку очень уж похож на меня саму, к противоположностям, сорри, не тянусь - скучно). Поведаю лишь об общих тенденциях, просматриваемых в этой книге:
◑ отсутствие даже мысли прислушаться к себе - поступающая извне информация вовсе не фильтруется собственным сердцем и умом, неважно добропорядочно настроенный человек тебе ее преподносит в таком свете или тот, кто хочет получить лишь выгоду для себя. Семейство Беннет в полном составе, мистер Бингли.
● преобладание во всех без исключения ситуациях действий и слов, направленных на получение собственной выгоды при ходьбе "по головам" - к чему задумываться о чувствах других, когда есть своя цель и продуманный путь к ней, пусть и полностью обманный. Уикхем, сестры Бингли, Кэтрин де Бёр, кузен Коллинз, подружка Шарлотта.
◐ несдержанность чувств, словесного потока и связей - человек-открытая книга, что перед миром, что перед врагом... Миссис Беннет, две ее младшие дочери и положившая глаз на Дарси сестра Бингли.
Безгрешным по итогу получился мистер Дарси - и таки да, этот персонаж наиболее интересная личность среди всего представленного Остин цирка: господин не распыляется, как мужчина открыт к предоставлению помощи, уважает и ценит себя, не теряя голову и не закрываясь, когда осознает бушующую страсть, любит одиночество, а значит не находится с собой в конфликте (минимум серьезном) и достиг понимания, что лучшее общество - свое собственное, не стремится "на людей посмотреть и себя показать" при всем влиянии такого рода времени и общества жизни, поскольку способен найти все, что нужно в себе и книгах. Гордится собой, от слова "гордость", а не "гордыня" - и вполне заслуженно. Идеал, а не мужчина.) Жаль, избранница его не столь впечатляет - она, конечно, не раздражает, негативных чувств не вызывает, но и не сияет, положительных тоже не зарождает - обычная ошибающаяся (как и мы все) дева, склонная к тому, чтобы вестись на первое впечатление и непроверенные слухи. Но стоит заметить, по сравнению со своей семейкой - очень даже ничего "урод" (перевернутая поговорка).
В целом, к сожалению, не могу сказать, что история, которую знают все, меня впечатлила, она скорее поразила отсутствием у меня же к ней эмоций. Книга однозначно актуальна тем, что всегда живут те, кто верит чужому слову, ведется на интриги более продуманных людей, но она совсем не актуальна моей жизненной истории - ничем не зацепила, даже откровенно понравившийся Дарси не влюбил - я отметила свое с ним сходство и то, что мне именно это импонирует в противоположном поле. Всё.
1218,7K
boservas23 февраля 2019 г.Ирония и достоверность
Читать далееПрочитав несколько современных романов иностранных писателей о любви, вынужден сравнить их с классическим произведением на эту тему.
"Гордость и предубеждение" - книга, которую нужно как следует изучить любому автору, желающему работать в этой нише. Во-первых, великолепный язык. Конечно, для нас - русскоязычных читателей - речь идет о великолепном переводе, но переводчик может запороть оригинальный текст, однако, вряд ли сделает его лучше. Так что литературные качества текста неоспоримы, но сомневающимся можно привести тот факт, что сами англичане очень высоко оценивают язык книги, называя Остин младшей сестрой Шекспира.
Кстати, о переводе - все ли знают, что лучший, ставший классическим, перевод на русский принадлежит родному сыну другого великого переводчика Самуила Яковлевича Маршака - Иммануэлую Самуиловичу.
Во-вторых, потрясающая ироничность и даже веселость повествования при всем трагизме некоторых моментов романа. Такой стиль письма в полной мере будет оценен только чуть ли не через сотню лет после смерти автора. Что является свидетельством того, что Джейн Остин далеко опередила свое время.
Нет, в определенном смысле она дитя своего времени - эпохи романтизма, и, наверное, чувствуется влияние нравоучительных романов Ричардсона и Филдинга, но, вместе с тем, свой вариант нравоучительного романа она делает более лёгким и прозрачным, насыщенным иронией и остроумием. И при этом созданные ею образы, их характеры, мотивы их действий потрясающе достоверны - это в-третьих.
Именно дуэль остроумия и является выразителем главного конфликта, возникающего между Элизабет и Дарси. Хотя, наверное, главный конфликт все же вынесен в заглавие - это конфликт между гордостью и предубеждениями - двумя главными бичами любого аристократического общества в целом, а того времени - в особенности.
Вот Джейн Остин и взялась рассказать о судьбе одной отдельно взятой любви в условиях чудовищного давления внутренних сил - гордости, и внешних - предубеждений. И то, что получилось у неё мастерски, говорит тот факт, что книга живет и востребована до сих пор, входя в тройку самых лучших "женских" романов XIX века. Достичь уровня Остин по силе оказалось лишь сестрам Бронте: "Джейн Эйр" и "Грозовой перевал".
Вот не знаю как у других, но у меня возникает некая аналогия между романом Джейн Остин и романом в стихах "Евгений Онегин" нашего Александра Сергеевича. В обоих случаях провинциальное дворянство, обитающее в деревне. Есть что-то общее в семействах Беннетов и Лариных, число сестер разнится, но не в этом суть. Есть много общего между Фицуильямом Дарси и Евгением Онегиным - молодыми столичными жуирами. Наконец, и там, и там - море гордости и океан предубеждений.
Правда, книга Остин, в отличие от пушкинской, имеет счастливый хэппи-энд, что, конечно же, придает ей облик классической мелодрамы, но, за счет такта и мастерства автора, не опошляет её.
Всем, кто рвется читать современных писателей, пытающихся что-то родить в рамках психологической прозы о любви, но не читал блестящий роман Джейн Остин, настоятельно советую восполнить этот пробел и обрести инструмент, с помощью которого можно будет вернее оценивать то, что будут вам предлагать современники.
11610,9K
Fari2231 марта 2017 г.К чему прислушаться: к голосу сердца или доводам рассудка?
Читать далее
«Если уж молодые люди забрали себе в голову соединиться, они непременно добьются своего, будь они даже самые бедные, самые безрассудные и менее всего способны составить счастье друг друга»Я продолжаю свой собственный флэшмоб под названием «Вселенная Джейн Остин» знакомясь с новыми для меня романами, современными интерпретациями любимых историй, смотря фильмы и сериалы, снятые по книгам моей любимой писательницы. И вот прочитав роман «Доводы рассудка», могу сказать, что получила от него только положительные эмоции, история показалась мне очень интересной, прочитала книгу на одном дыхании и наконец-то встретила на страницах этого романа героя, которого полюбила, может и не так сильно, как Мистера Дарси, но который вызвал огромную симпатию.
Семья Энн Эллиот оказалась в затруднительном финансовом положении и все из-за ее отца, баронета Сэра Уолтра Эллиот, который промотал почти все состояние семьи. И вот Энн вместе с отцом и сестрой Элизабет сдают свой дом внаем и переезжают в Бат. Новыми жителями Киллинч-холла становятся адмирал Крофт вместе со своей женой Софией, чей брат Фредерик Уэнтворт в юности был помолвлен с Энн, но по настоянию своей семьи она вынуждена была ему отказать из-за того что он был беден. И вот спустя восемь лет Энн и Фредерик снова встречаются.
Данный роман можно назвать большим пересказом, приправленным подробными и бесконечными описаниями чувств героев и природы со щепоткой диалогов. Весь роман построен по схеме, в которой автор развернуто рассказывает только о том, кто куда пошел, о чем поговорил и что произошло, а диалогов очень мало и некоторые из них достаточно слабо прописаны. Но сама история очень увлекательная и захватывающая, она не раздражает, тут нет ничего нелогичного, хотя сюжет нельзя похвалить за динамику или огромное количество событий, но своей неспешностью и отсутствием интриги и хвалятся романы Остин, несмотря ни на что проникаешься историей, полностью растворяясь в великолепной атмосфере романа.
Роман очень остроумный, полный иронии и юмора. Джейн Остин высмеивает лицемерие и глупость людей из высшего общества, которые ценят только титул, смеется над тщеславными и себялюбивыми людьми, которых только и заботит их внешность и светские пересуды.
Герои данного романа получились слишком карикатурными и преувеличенными, в описаниях характеров персонажей нет полутонов, все они либо очень хорошие, очень злые, очень глупые, очень добрые, очень благородные и так далее. Не самые положительные персонажи так и нечему не учатся, оставаясь прежними, зато положительные выносят уроки, задумываются о прошлом, понимают и прощают друг друга, поступаются своими амбициями и гордостью, благодаря чему они обретают свое истинное счастье. Однако герои прописаны идеально, каждый со своим характером и чувствами, каждый герой получился живым и ярким, все-таки Джейн Остин отменный психолог. А сама история написана прекрасным языком, отчего получаешь истинное наслаждение, хотя многие ругают эту книгу именно из-за перевода Суриц, но он мне показался замечательным, и к нему придраться не могу, хотя странный порядок слов в предложении порой вызывает недоумение. Роман меня заворожил, а история нашла свое место в моей душе - с удовольствием перечитаю его в будущем.
Думаю, ни для кого спойлером не будет, если я скажу, что роман завершается на счастливой ноте, но вот если честно, я таким счастливым финалом не очень довольна. Мне кажется, что Энн не заслужила Фредерика, ведь она смогла с лёгкостью от него отказаться, несмотря на все его достоинства и любовь к ней, и все только из-за того, что ее в будущем может ожидать бедный брак. А теперь, спустя восемь лет, когда он продвинулся по службе и приобрел деньги и связи, конечно неожиданно любовь снова вспыхнула. И мне интересно, пошла бы она против семьи и своих доводов рассудка будь он опять тем же самым Фредериком, «пустым местом» без гроша за душой? Уверена, она бы за него не вышла замуж, учитывая ее бесхребетность и полное равнодушие к своей жизни и то, что она полностью свою судьбу отдала в руки своей семьи и позволяет помыкать собой. И Энн, так же, как в свое время Фанни, безумно мне не понравилась, несмотря на весь свой положительный образ, нет в ней характера, нет чего-то, что могло бы в ней зацепить.
Конечно, финал наивный и предсказуемый, но очень милый, именно за это я люблю романы Остин, за то, что все ее герои живут долго и счастливо, за ее позитив, а негатива и в реальной жизни и так хватает. Это просто волшебная трогательная нежная сказка, которой иногда так не хватает, и я рада, что каждый герой ее романа находит свое счастье, находит свою половинку, видимо Джейн Остин хотела воссоздать радужную атмосферу, мир, в котором все мечты сбываются. И если я не ошибаюсь, именно в этом романе она описывает свои отношения с Томом Лефроем, но в отличие от реальной жизни, тут их любви ничто не помешало, им не пришлось расстаться и жили они долго и счастливо. И осознание этого заставило взгрустнуть, жаль, что сама Джейн так и не обрела своего счастья.
А еще история, несмотря на то, что была написана в далеком 1817-ом году, до сих пор актуальна и могла бы произойти и в наше время. Я бы даже с удовольствием прочитала бы осовремененную версию этого романа или посмотрела бы сериал, где героев романа переместили бы в наше время.
Конечно, смысл романа заключается в том, чтобы показать, что не всегда доводы рассудка бывают неверными и жестокими, иногда они идут на пользу, и истинная любовь всегда найдет путь друг к другу, надо только суметь понять друг друга и отпустить обиды.
1153,4K
Fro25 февраля 2012 г.Читать далееФлэшмоб 2012, совет от Tayafenix .
Начиная читать, я совершенно не представляла себе, о чем книга. Во-первых, я не удосужилась прочитать аннотацию и отзывы читателей, во-вторых, у меня имеется некое предубедительное отношение к классической литературе. Мне представлялось, что внутри я найду скучное, напыщенное, пропитанное моралью и поучениями, содержание. Но все оказалось совершенно не так…
Взамен моим хмурым мыслям о скучном чтении я получила совершенно качественный, захватывающий дамский роман, абсолютно не осложненный пошлостью и вульгарностью. Поначалу, конечно, было сложновато вчитаться в витиеватый стиль автора, однако уже начиная со второй книги мне думалось, что именно такое изложение придает книге особый колорит.
Для человека, живущего в XXI веке, очень неожиданны и сложны для восприятия манеры того времени, все эти слащавые расшаркивания и выражения своей признательности. Притом, что большинство из этих велеречивых излияний являлись грубой лестью и откровенной ложью. Хотя не однократно мне показалось, что сама мисс Остин подходит к подобным речам с иронией, а порой даже открыто высмеивает превышение положенного в то время этикета. И не подумайте дурного, я ни в коем случае не отзываюсь плохо о самой манере общения, при которой люди так красиво могут выказать друг другу свое истинное уважение и признательность.
Очень качественно описан весь быт и уклад жизни людей разного положения в обществе, хотя совершенно отсутствуют яркие и красочные описания окружающего мира, за счет чего еще больше можно проникнуться в атмосферу старины и отношений между людьми. Не буду останавливаться на персонажах, ибо здесь мы видим полный набор характеров от добропорядочности до низости. Есть в книге и высокомерные дамы и господа, есть легкомысленные девчонки, есть подхалимы и ищущие в жизни лишь корысти, есть умные и острые на язычок, добрые и нежные робкие девушки – в общем, все, что можно встретить в любом обществе, будь-то старина, современность или будущее.
Роман оказался очень захватывающим, и, не смотря на кучу разных дел, мне было сложно оторваться от книги и скорее хотелось узнать развитие любви между мистером Дарси и Элизабет, хотя совершенно не было сомнений в благоприятном исходе дела (ведь книга была написана 200 лет назад, а делать неожиданно разочаровывающие концовки авторам пришло в голову относительно недавно). И в любом случае было очень приятно наблюдать, как на протяжении времени любовь преобразила гордого и высокомерного мужчину, а женское, во многом неоправданное, предубеждение переросло в сильное нежное чувство.
К моему величайшему сожалению, не попадись мне эта книга по флэшмобу, она стояла бы одной из последних в очереди на прочтение и я не получила бы столько удовольствия. Поэтому с радостью благодарю флэшмоб за расширение кругозора, а моего советчика за стопроцентное попадание и приятные впечатления.
Любите друг друга)114880
Arinushk29 декабря 2020 г.Наглядный пример ошибочного предубеждения
Читать далееАннотация к книге конечно завысила ожидание. "Самый популярный женский роман в мире" Да и на LiveLib возглавляет топ "Зарубежных любовных романов" И в принципе его можно таким считать, но обо всем по порядку.
Начнем с героев:
Элизабет Беннет - главная героиня романа. Одна из старших дочерей семьи Беннет. Вторая по старшинству из пяти сестер. И так-то самая умная и толковая среди них. Элизабет превосходный персонаж. Ее поступки тебя не бесят, так как имеют какое-никакое основание. В большинство моментов я с ней полностью солидарен, и практически всегда был на ее стороне. Радует, что в трудные моменты она не постоянно ноет, что только повысило ее е в моих глазах. Рад, что в конце все с ней так сложилось. Она этого как никто достойна.
Мистер Дарси - главный герой романа. Превосходно показано, как этот персонаж развивается. Тот, кто был в начале и конце, это совершенно разные люди. По началу я конечно заподозрил подвох, но не ожидал, что персонаж так сильно изменится. К счастью, моё предубеждение развеялось. Хорошо, что этот персонаж получил достойную концовку.
Джейн Беннет - самая старшая из пяти сестер семьи Беннет. Вторая из сестер, после Элизабет, получила развитие на протяжение романа. Хоть не такое сильное, как у Лиззи, но пойдет. Отношения Элизабет и Джейн вообще одни из лучших в романе. Было видно, что им не плевать друг на друга, и они готовы друг друга поддержать в трудный момент. Как и Лиззи и Дарси, заслужила свою концовку.
Мистер Беннет - отец пяти дочерей и глава семьи Беннет. Очень понравился этот персонаж. Умный, саркастичный, одним словом живой. Было интересно следить за каждым его присутствием в книге. А его взаимоотношения с Лиззи просто нечто. Столько заботы, понимания и сарказма в идеальном балансе. Очень не повезло ему с женой, радует, что 2 старшие дочери удались на славу.
Миссис Беннет-мать пяти дочерей. Непонятно, как при ее воспитании Джейн и Элизабет развились как настоящие личности. Ее главная цель - это выдать всех дочерей замуж, и все. И это делает ее совсем никудышной матерью. Ведь ей плевать будут ее дочери счастливы потом в браке, или нет. Главное, чтобы у жениха был статус или несколько тысяч фунтов, а если оба этих свойств, то такого жениха точно не стоит упускать. Также она очень глупа, и самонадеянна. Непонятно, как Мистер Беннет до сих пор с ней не развелся. Она даже угрожала Лиззи, что вычеркнет ее из своей жизни. Сразу видно заботу, мда.
Лидия Беннет - младшая дочь Беннетов. Я долго думал, кто для меня самый худший женский персонаж романа. И Лидия опередила свою мать, победив в этой номинации. Конечно, можно сослаться на ее возраст, но я сомневаюсь что Элизабет и Джейн, так себя вели в ее возрасте. Характер Лидии можно описать в одно слово: Офицерыыыыы. Все ее постоянные разговоры об офицерах бесили. Именно из-за ее поступка в последней трети романа она худший женский персонаж. Так поставить на уши свою семью, запятнать честь семьи Беннет, а потом прислать радостное письмо. Браво, просто браво. Концовка для нее очень справедливая, она это заслужила своим легкомыслием. Надо думать о будущем что ли.
Кэтрин Беннет - Четвертая дочь семейства Беннет. Я с натяжкой могу понять, зачем она в этом романе. Для сравнения с Лидией она нужна только и всего. Если убрать ее имя, то я подумаю, что говорит Лидия. Ведь характер у них практически идентичен. С вероятностью в 50% этого персонажа модно было не добавлять в роман.
Мэри Беннет - третья дочь семейства Беннет. На протяжении романа у меня возникал вопрос: А кто такая Мэри? Кроме того, что она третья дочь семейства Беннет, о ней толком ничего не написано. За весь роман у нее максимум страница слов. Она вообще не нужна роману. Если ее убрать из него, исчзенет лишь пару шуток, и все. Она никакого влияния на сюжет не привнесла. Зачем она здесь?
Мистер Коллинз и Мистер Уикхем. Я даже не знаю кто из них хуже. Мистер Коллинз - жалкий человек, который за несколько дней сделал 2 предложения разным девушкам(3 девушке он передумал делать предложение). Вот что значит любовь. Отшила одна, пойду делать другой предложение, а что терять то?
Уикхем - так же жалок. Не знаю как без спойлеров его описать. Не хотел бы я встретиться с ним в жизни. От таких людей надо держаться подальше. Не заслужил он такого обращения к своей персоне в конце. Уж слишком хорошо с ним обошлись.По началу я думал, что роман затянут, но потом когда все стало грамотно и не спеша выстраиваться, я понял, что ошибся. И предубеждение насчет объёма этого романа исчезло
Романтика понравилась не между всеми персонажами. Однозначно вытащили любовные ветки Элизабет и Джейн. Я прямо болел за них.
Название идеально подходит этой книге. Роман показывает, как гордость и предубеждение негативно влияют на мысли людей. И показывает, как будет хорошо, если навсегда отказаться от гордыни и предубеждений. Роман заслуживает больших наград, и любви большего количества читателей
.
1133,6K
Lusil2 июля 2020 г.Читать далееПеречитывала легендарный роман, который считается образцом и классикой жанра. Мне сложно сказать, почему именно данное произведение считают лучшим у Джейн Остин, я так подумала после первого прочтения (после этого читала несколько ее произведений), думала, что может что-то напутала и неправильное мнение создала о нем, но нет!
В романе слишком много бесящих героев, некоторые аж выводили меня из себя (было стыдно за них, за то, что такое бывает вообще). К примеру мама главной героини и ее младшие сестры, вот они ну вообще пустые, а самое страшное, это осознание того, что и вокруг меня полно таких людей, с такими же принципами и отношением к жизни.
Любовная линия не плохая, достаточно интересная для меня, а главное, что герои любовных пар (основные две пары), все достаточно адекватные, они конечно со своими недостатками, но хоть не совсем пустые.
Роман читается легко, захватывает, мне показался недостаточно атмосферным (у Остин есть более атмосферные произведения). В общем мое первое впечатление подтвердилось полностью, можно было и не перечитывать...1096,1K
AceLiosko9 сентября 2021 г.Читать далееДля меня комбинация классической литературы, викторианской Англии и любовного романа обычно заканчивается не самым лучшим образом. Но к счастью, "Гордость и предубеждение" оказалась исключением из этого правила.
В центре повествования семья Беннетов, довольно-таки обычная для той эпохи: средней знатности дворянин, его жена и пятеро дочерей. Главная цель матери: как можно оперативнее и выгоднее пристроить замуж всех своих дочерей, цели девочек с этим полностью совпадают. Ни на что большее женщине того времени рассчитывать не приходится - либо замуж, либо остаться старой девой, камнем на шее родителей. Невеликий выбор, но как есть.
Меня порадовало, что описанное семейство довольно-таки "здоровое" с точки зрения отношений внутри неё: отец слушает и даже порой слышит своих дочерей, девушки дружны между собой и поддерживают друг друга, а мать, хоть и зачастую ставит своих детей в неловкое положение, всё же по-своему желает им счастья.
Всё в этой истории крутится вокруг влюблённостей и свадеб, и даже удивительно, как просто всё складывается у героев: познакомились в гостях, несколько раз потанцевали, пару раз отобедали, трижды прогулялись в парке - и все вокруг готовы звонить в свадебные колокола, желая счастья молодым. И что удивительно, далеко не всегда ошибаются.
В викторианской Англии существовал настоящий культ условностей и приличий, что прекрасно отражено в произведении. Нельзя задать человеку вопрос напрямик, как трудно получить такой же прямой ответ, необходимо выразиться как можно более витиевато, усыпая речь пространными намёками в надежде, что тебя поймут. А ведь собеседник может истолковать все эти ухищрения совершенно иначе, и все старания пойдут коту под хвост. И выразить свои чувства даже взглядом порой бывает "неприлично", а тем более и заглядываться на человека "не своего круга".
Наиболее понравившийся в книге эпизод - диалог Элизабет, главной героини, с леди Кэтрин, олицетворяющей косность английской аристократии, непримиримость её с чем-то, выходящим хоть краешком за очерченную грань условностей. Обмен фразами вышел действительно прекрасный, девушка поначалу вежливо, но решительно даёт отпор высокомерной даме, но по ходу диалога, чем больше та напирала на совесть, гордость и приличия, тем больше Элизабет выходила из себя, постепенно обнажая истинные чувства и побуждения.
Произведение оказалось куда более интересным, чем я от него ожидала, и весьма неплохо отражающим дух того времени. Весьма живо описаны самые различные характерные образы, давая представление об "обществе". Очень интересный опыт.
1085,1K
Obright20 ноября 2009 г.Это роман для отдыха и мечтаний. Холодным зимним вечером с чашкой горячего чая с мятой устроиться в кресле под теплым шотландским пледом с романом Джейн Остин в руках. На мой взгляд, это идеальное времяпрепровождение)
Само произведение критиковать не осмелюсь. Некоторые моменты мне особо понравились, некоторые откровенно раздражали, но не нужно забывать сколько лет назад все это было написано.107951
DracaenaDraco22 декабря 2025 г.Читать далееЭтот роман я хотела читать меньше всего потому, что сюжет и персонажи мне были знакомы по нескольким просмотренным экранизациям. Но повествование и хитросплетение интриг оказались настолько увлекательными, что книга нисколько не разочаровала. Пересказывать роман нет смысла, поэтому сосредоточусь только на тех моментах, которые меня особо зацепили.
Остин действительно удивительная рассказчица и мастерица подмечать детали, обрисовывать характер. Беннеты встают перед глазами как живые. Не могу не отметить динамику в семье: ох и прошлась мисс Остин по браку — отстраненный, саркастичный, ленивый мистер Беннет и глуповатая, легкомысленная, шумная миссис Беннет — вот это смесь. Наверное, моя любимая сцена с их участием, это попытка миссис Беннет заставить Элизабет принять предложение Коллинза и реакция мистера Беннета:
– Несчастливый выбор стоит пред тобою, Элизабет. Отныне ты будешь разлучена с одним из родителей. Твоя мать не желает тебя видеть, если ты не выйдешь за господина Коллинза, а я не желаю тебя видеть, если ты за него выйдешь.Не обошлось и без драмы — вся линия взбалмошной Лидии и ее дерзкого побега с Уикхэмом. Очень резко и наглядно показано, как подобное сразу легло ярмом позора на всю семью. Уморительна, но характерна и реакция в письме, полученном после побега Лидии:
Никакое обилие доводов с моей стороны не облегчит столь жестокого горя и не утешит Вас в обстоятельствах, кои для Вас как родителя особенно болезненны. В сравненьи с этим смерть Вашей дочери оказалась бы благом.Ситуация счастливо разрешилась лишь благодаря вмешательству мистера Дарси. Кстати, вот для меня самый загадочный персонаж. Я понимаю благородство его поступков в финале романа, но причина всеобщего очарования осталась для меня неясной. Как по мне, мистер Дарси довольно закрытый человек, который во многом не уверен в себе, обороняет свое сердце, отсюда его кажущаяся стойкость и надежность. Да и в Элизабет его зацепила именно ее дерзость, то, что она не очаровалась им и сумела противостоять (что она сама и подмечает). В общем, не сказала бы, что очень уж симпатичный персонаж. Колин Ферт в роли Дарси дивно хорош, но все-таки типаж мне непонятен.
Еще очень сильной в романе считаю сцену разговора с леди Кэтрин де Бер. То, как изящно, но твердо Элизабет дала отпор этой надменной и властолюбивой даме, заслуживает оваций.
Во время чтения вновь с огромным удовольствием следила за хитросплетением отношений, социальными игрищами и словесными шпильками. Элизабет и Джейн мои фаворитки в этом романе и радостно, что у них все сложилось, несмотря на обстоятельства.
104691
zdalrovjezh8 октября 2017 г.Элизабет
Читать далееЯ долго думала, что же такого особенного в Элизабет? Почему она так хороша?
Забудем даже об ее жизненных обстоятельствах, и ограничимся лишь ее словами и действиями. Она нам всем нравится потому что она адекватная! В любой ситуации она поступает точно так же, как поступили бы мы. Она не святая (хвала небесам!), не набожная, она иногда грубит, подшучивает над окружающими, она заблуждается, ее раздражает Джейн, вечно оправдывающая (даже если справедливо) окружающих, она стыдится своей матери, она достаточно эгоистична и хладнокровна, она способна заблуждаться во мнении о человеке.
Именно такие все мы! Нормальная. Она не упрямая Скарлетт О"Хара, не жестокая и избалованная Кэтрин Линтон, не святая Консуэло, не отрешенная от мира Мэгги Тарлтон, не истеричная Наташа Ростова, не набожная Марья Болконская ... - нет! Она - обычный человек вне всяких предрассудков и претенциозного рыцарства тех лет.
Она адекватно реагирует на ситуации: представьте, например, что письмо мистера Дарси получила бы не она, которая просто прочла его и поняла, а кто-нибудь, ну, например, Наташа Ростова. Что бы она сделала? Она бы сначала долго истерила, потом слегла бы в постель, болела полгода, ну и, скорее всего, умерла бы в конце от горя своей вины и предрассудков. Скарлетт как-нибудь отомстила бы Дарси, наверное побила бы его, ну, и так далее, фантазировать можно бесконечно.
История
Что самое забавное, Джейн Остин поместила Элизабет в круг абсолютно каррикатурных персонажей! Идеально добрая Джейн, джентельмен Бингли, задира Дарси, подлец Уикхэм, клоун Коллинз, курочки мисс Херст и мисс Бингли, никчемная Лидия... Да и сюжет, конечно, весь состоит из шаблонов.
Именно поэтому книга прекрасна! И её так приятно читать и перечитывать.
1042,5K