
"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
К заверениям, что книга написана на основе реальных событий, в последнее время стала относиться чуть скептически. Для некоторых писателей это просто литературный приём, чтобы рассказанная история казалась более правдоподобной.
Скотт О'Делл признаётся, что основу для сюжета книги он взял из донесений капитана Хаббарда, шхуна которого в 1835 году увозила индейцев с острова Сан-Николас (Голубых Дельфинов), а одна девочка кинулась в море, чтобы возвратиться на берег. Восемнадцать лет спустя, её обнаружил капитан Найдивер, живущую "с собакой в хижине грубой постройки и одетую в юбку из бакланьих перьев", о чём поведал в своих записках. Робинзонша в юбке вошла в историю как Пропавшая Женщина с Сан-Николаса.
Восемнадцать лет на острове - огромный срок. За это время четырнадцатилетняя девочка успела стать вполне зрелой женщиной. Писатель сочиняет историю индейской девочки Караны, придумывая ей занятия: сбор корешков, трав, ушек и рыбную ловлю, постройку хижины и каноэ, плавание вокруг острова, чтобы исследовать пещеры или охотиться на спрута... Одновременно он рассказывает о флоре и фауне. Пеликаны, чайки, вороны, каланы, киты, дельфины, морские слоны, собаки и лисы привлекают героиню своей бурной жизнедеятельностью. Она наблюдает, как птицы строят гнёзда и высиживают птенцов, как сражаются морские слоны, как каланы едят морские ушки - кладут раковину на грудь и бьют по ней камнем, пока ракушка не раскалывается. Постепенно девушка привязывается к животным, сначала приручив собаку и пару птиц, чтобы чуть позже понять, что они все стали её семьёй и она больше не сможет их убивать.
Признаюсь, что по поводу некоторых фактов робинзонады были у меня сомнения, но главное не в деталях и их правдивости. Писатель изображает жизнь человека в гармонии с природой. Не случайно, уплывая на корабле, Карана думает про все счастливые дни на острове.

Очень спокойная и безэмоциональная робинзонада. Хотя можно ли назвать эту книгу робинзонадой? Обычно подобный жанр предполагает рассказ о выживании на необитаемом острове. Однако главная героиня - индианка. Да, волей судьбы она осталась одна на покинутом людьми острове, но жизнь ее нельзя назвать выживанием, так как в хозяйственно-бытовых аспектах она мало чем отличалась от ее жизни в племени. Ну разве что ей пришлось освоить и некоторые мужские навыки. Тем не менее физический комфорт ее повседневного существования практически совпадал с уровнем комфорта предыдущей жизни.
Так же психологическому спокойствию Караны помогало впитанное с молоком матери принятие окружающего мира. Пусть случается то, что должно случиться. Это отношение передается двумя эпизодами. Первый, когда она отпускает младшего брата в опасную авантюру, понимая, что раз уж они остались на острове вдвоем, то мальчику придется быстро становиться мужчиной. Как результат - ребенок погибает. И нельзя сказать, что девушка его не любит. Ведь она бросилась в море с корабля, увозившего ее соплеменников, чтобы не оставлять братишку одного на острове.
Второй эпизод произошел с прирученной собакой, когда девушка оставила ее одну разбираться с нападавшей на нее стаей. Здесь все прошло гораздо удачнее. Разборки закончились нейтралитетом между стаей и ее бывшим вожаком. Повезло.
Общение - это то, чего действительно не хватало молодой женщине. А несмотря на картинку на обложке большая часть истории произошла именно с женщиной, так как она провела в одиночестве почти два десятка лет. Именно от недостатка живого общения Карана без малейших сожалений вышла к приставшему к острову кораблю и уехала в неизвестность с людьми, языка которых она не понимала.
Так и не найдя общего языка с людьми большого мира (все ее соплеменники погибли вскоре после своего отъезда с острова от инфекционных болезней), героиня также погибает и по той же причине, что ее родственники. Грустная история. И при этом не выдумка, а изложение исторического факта. Что было предрешено - случилось. Судьба...

Небольшая повесть про жизнь девочки на Острове Голубых Дельфинов открывает окно в огромный мир дикой природы. Автор рассказывает о повадках птиц и млекопитающих, что обитают на острове вместе с главной героиней. Также есть описания некоторых растений и их особенностей.
Карана остается на острове в одиночестве, ей предстоит бороться не только за жизнь, но и против старых устоев. Живя с племенем она была уверена, что охота дело не женское и стоит ей натянуть тетиву лука, как грянет гром, случится землетрясение, налетит шквальный ветер или, как минимум, стрела не попадет в цель. Но без охоты прожить очень сложно. К тому же луком и стрелами Карана пользовалась и для защиты от бродячих псов. К счастью, от того, что девочка начала заниматься мужскими делами никакие беды ее не постигли. Со временем, когда единственная жительница Острова Голубых Дельфинов знакомится с животным миром, охота и вовсе перестает быть необходимостью. Хотя я считаю убийство животных и охоту на них ради пропитания диаметрально противоположными вещами, не могу не восхититься решением Караны перестать убивать животных. Даже когда бродячие псы снова стали навещать ее хижину, она не нарушила своего зарока. Это взрослое и сознательное решение естественным образом преобразило жизнь девушки.
Кроме описания животного мира повесть скупа на события. Тут нет динамики, хотя сюжет не лишен приключений. Да и стиль повествования полон спокойствия и размеренности, несмотря на некоторые опасные для жизни Караны происшествия и довольно приличный промежуток времени, описанный в книге. По сюжету Карана остается на острове без соплеменников в возрасте двенадцати лет. Но уже к концу истории, когда она покидает свой родной дом, девушке не меньше восемнадцати. Годы проходят незаметно и быстро, совсем как в жизни за пределами книжных страниц.
"Остров Голубых Дельфинов" прекрасно подойдет для семейного чтения в летние каникулы.

Если б Юлейп и отец вдруг вернулись и стали бы смеяться, если б вдруг вернулись и стали смеяться остальные мои сородичи, я бы всё равно поступала именно так, потому что звери и птицы – те же люди, только со своим языком и своей манерой поведения. Без них жизнь на белом свете была бы очень тоскливой.

Я долго, не отрываясь, смотрела на Остров Голубых Дельфинов. Последним скрылся из виду высокий берег моего мыса. Я вспомнила Ронту, лежавшего там под разноцветными камнями, вспомнила Уон-а-ни, про которую не знала, где она теперь, думала про рыжую лису, которая будет напрасно скрестись под моим забором, про спрятанное в пещере каноэ и про все счастливые дни на острове.










Другие издания


