
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 564%
- 425%
- 311%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Penelopa218 января 2020Читать далееПеред нами классические мемуары представительницы дворянского класса о предреволюционном, революционном и послереволюционном времени. Что отличает их для меня – возраст рассказчика, необычная судьба, доброжелательное отношение к стране, вытолкнувшей героиню , но нашедшей в себе силы признать свою неправоту.
Анастасия Ширинская родилась в 1912 году в старинной небогатой дворянской семье. С уважением и скрытым восторгом она подробно рассказывает о предках как по отцовской, так и по материнской линии. Сама же семья – пример типичной семьи среднего класса, отец – командир миноносца, мать воспитывала Анастасию и младших сестер. Если перенести в реалии нашего времени – то, что называется middle middle class. Не особенно богатые, но культурные, хорошо образованные.
Революцию семья не приняла. Слишком агрессивно вела себя революция по отношению к военным любого ранга. А значит путь был один – в эмиграцию. Но командир не может бросить свое судно и свою команду. Вместе с большей частью черноморского военного флота отец Анастасии с семьей покинул Севастополь. Девочке было 8 лет. И весь рассказ о непростом пути сначала в Константинополь, потом к берегам Африки ведется от лица девочки.
Тунисский порт Бизерта, маленький кусочек Франции. Три года семьи эмигрантов жили на корабле. Французское правительство опасалось распространения большевистской заразы , а потому доступ на берег был ограничен. На борту семьи жили, дети играли, учились, росли. Они знали корабль лучше, чем родной дом, от киля до клотика. А учителями были те же пассажиры корабля, знаний вполне хватило на поддержание высокого уровня образования для детей и подростков.
А дальше ситуация изменилась, Франция признала Советское государство и пребывание эмигрантов на территории, находящейся под властью Франции стало очень мешать новой французской политике. Так что всем пришлось покидать пристанище, а корабли… в конечном счете пошли на слом. Сто пятьдесят кораблей, гордость российского флота. Сначала тихо разрушались в порту, потом так же тихо ушли в утиль.
Но Анастасия Ширинская прожила в Тунисе всю жизнь. Она объединяла российскую общину в Тунисе, людей, как и она выдавленных с родины, их потомков. Ей было бы значительно легче, если бы она приняла французское гражданство, как большинство ее соотечественников, но впитанные с детства представления о долге перед родиной оказались сильнее. Тем проще оказалось ей в 1992 году вернуть свое российское гражданство, но это уже другая история.
34 понравилось
1K
nuker28 июля 2015Читать далее
Последняя стоянка. Единственная и последняя книга, Анастасии Бизертской, дочери морского офицера, попавшей вместе со своими родителями во время эвакуации в экзотическую Бизерту.Как же хочется просто взять и прочитать книгу, ни о чем не думая, ни о чем, не размышляя, но так не бывает с историческими книги, да еще и такого сложного периода как гражданская война.
Первым делом книга заинтересовала родными местами. Я родился в Донецке, на Донбассе. От родного города рода Насветевичей, Рубежного, до моего всего лишь чуть более ста километров. Хоть конкретно там я и не был, но места все равно родные. Бывал в других местах недалеко от этого.
Так вот именно это стало первым фактором заинтересованности к книге, это то, что привлекло и заставило читать с большим интересом, в отличие от того, если бы Анастасия родилась в других местах.
Вторым фактором стала удивительная родословная, ведущая к сербским и немецким корням.И все это довольно органично вплетено в историю о печальном исходе из Крыма наших гражданских соотечественников, бегущих от ужасов войны и военных Белого движения, пытающихся спасти остатки армии и флота от разгрома и унижения.
Я со своей позицией единения двух кардинально противоположных вех нашей истории, не отрицании одной какой-либо в зависимости от симпатий к одному из лагерей, монархического или коммунистического, довольно неприятно воспринимал негативное отношение к советской власти. Я воспринимаю негативное отношение к советам и белогвардейцам довольно резко. В гражданской войне не бывает победителей и потомки воевавших сторон должны отделить негативное и позитивное у всех, а на будущее уважать историю двух противостоящих лагерей. Долго думал над тем фактом, что воспитанная, интеллигентная женщина так остро реагирует на советскую власть. В голову пришел довольно таки простой ответ. Анастасия, расставшись со своим домом, пережив разделение семьи, испытав не человеческие трудности жизни на чужой земле, наверно и не могла по-другому относится к власти, которая заставила ее перенести все эти невзгоды.
Можно конечно предположить, что если бы они остались, то с ними ничего бы и не было. Многие же оставались и жили и умирали на своей родине, приняв новую власть.
И тут опять все очень просто, как кажется. Красноармейцы наступают, фронт прорван и конечно с пленными в пылу войны, как на любой войне, поступали по-разному и конечно у отца семейства, офицера, есть серьезные опасения за будущее своей семьи в новых условиях. Выбор семейство Манштейнов делает в пользу эвакуации. Это можно понять и согласиться.
Передумав все это и осознав, дальше все реплики в отношении советской власти я воспринимал вполне адекватно.Теперь немного о сюжете книги. Само событие, исход остатков Белой Армии с гражданскими из Крыма, не раз описывали в книгах. Подробно и не очень. Из недавно прочитанных книг вспоминается книга Берга о кадетском корпусе эвакуировано из Крыма. И вот что хотелось бы сказать. Это разные книги об одном событии. Они схожи в описании исхода, но различные в описании последующей жизни и описании всего, что было до этого события.
Берг всю книгу построил вокруг описания дела всей своей жизни - Корпуса, все только о нем, с небольшими отклонениями. Книга Ширинской, намного шире и захватывает намного больше интересных событий. В частности: история ее семьи, взросление, эвакуация, быт, учеба, возвращение ненадолго на родину. Вся жизнь от и до.В книге есть еще один интересный исторический момент - передача кораблей СССР.
Точнее сказать переговоры о передаче. Сама передача так и не состоялась.
Это было политическое решение Франции не передавать корабли Советскому Союзу, т.к. в конце как раз Франция официально признала страну Советов.
Здесь сложилась противоречивая ситуация для всех сторон, как для белых, так и для красных.
Анастасия описывает небольшие, доходившие до них отголоски этих событий. Такие как приезд комиссии, слухи о предстоящей передаче. Как мне представляется и как эти события описывает автор, то для русских эмигрантов в Бизерте это было бы трагедией. Моральной трагедией. На этих корабля они пересекли длинный водный путь, оказались в местах не очень гостеприимных, несут лишения и вот после всего этого французы отдают эти корабли, отдают Советам. Остатки красы морского флота, последнюю память о былом, да просто говоря, приют, который они обрели в первые годы жизни у берегов Бизерты, т.к. вначале жили на кораблях. Они вздохнули с облегчением, когда эти переговоры ни к чему не привели.
Хотя иногда нотки сожаления проскакивали в описании кораблей, которые оказались не нужны для своего прямого дела - служить отечеству, сражаться с его врагами, которые постепенно приходили в негодность, у берегов мирной Бизерты.А что если предположить, что передача состоялась, то в выигрыше оказался, без сомнения, Советский Союз.
Получив такое количество кораблей, военная мощь державы выросла многократно.... но этого не случилось.Много чего Вы прочтете в этой книге и как мне кажется, совсем в этом не разочаруетесь.
23 понравилось
693
Sunrisewind22 августа 2018Читать далееЯ, в принципе, позитивно отношусь к (авто)биографиям, и могу взяться даже за те сферы, которые не вызывают у меня никакого интереса, потому как иногда настоящая жизнь реального человека намного притягательнее художественного вымысла. Поэтому я и надеялась, что "Бизерта" хоть и основана на темах, абсолютно далеких от меня, таких как царская иммиграция и т.д., будет все же увлекательным чтением. Я не могу сказать, что мои ожидания сбылись. Самый большой, с моей точки зрения, недостаток этой книги - это отсутствие основного стержня при невероятной массе деталей и персонажей. Анастасия Ширинская, дочь царского офицера, который вел Черноморскую эскадру из Крыма в Тунис, суммирует все свои воспоминания в этой книге. Википедия утвержадет, что в 2006 году муниципалитет города Бизерты переименовал площадь, на которой находится православный храм Александра Невского, и назвал её именем Анастасии Ширинской. Одним словом, человек значимый и пережил на своем веку многое. Так вот все это многое, не делая скидки на формат книги, она и рассказывает. Все эти детали и люди, которые проходили по жизни Ширинской, накрывают, как лавина, и не дают вздохнуть. "Вот здесь в нашем имении был стульчик, а вот здесь мы пили чай, а служанка делала вот так, а еще у нас было такое дерево". Среди всего этого попадаются невероятно сильные и интересные образы, но уже через секунду их погребает под собой масса деталей, которые имеют смысл ровно треть страницы. К сожалению, книга совсем не моя, но тем, кто интересуется историей белой иммиграции, будет, наверное, интересно прочесть.
5 / 10
14 понравилось
776
Цитаты
Logos-Sophia12 января 20157 понравилось
262
Logos-Sophia12 января 20157 понравилось
223
Logos-Sophia12 января 20156 понравилось
113
Подборки с этой книгой

Книги с городами в названии
rotchenkova
- 492 книги

Германия
LANA_K
- 349 книг

Африка
Ledi_Rovena
- 616 книг

Подборка по игре Ламповый флэшмоб 2018!
Lampomob
- 2 136 книг

20 век. Начало.
Godefrua
- 67 книг
Другие издания






















