
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 551%
- 423%
- 316%
- 25%
- 15%
Ваша оценкаРецензии
Ingris9 марта 2020 г.Мы новый мир построим с дезинтегратором в руках
Читать далееКосмоопера + дарк фэнтези.
Сюжетно: около 3000-го года, человечество давно вышло в космос и обнаружило там сонм цивилизаций, к которому и присоединилось, однако вот уже несколько десятилетий на Земле и в окрестностях распространяется загадочная эпидемия с идеологическим уклоном, уничтожающая старый порядок. Истории героев начинаются с момента, как их судьба сломана Язвой: уничтожен дом-маяк мальчишки Айрта; гибнут беженцы, среди которых спасалась и маленькая Талестра; посажена в заточение на корабле-матке юная Виллис; расстреляна императорская семья Терры и последними из нее остались бестелесная принцесса и черный принц. Дети-мутанты в недружелюбной среде, одинокие и жизнелюбивые всяк на свой лад. Движухи больше в начале и конце романа, середина не то что провисает - она загустевает смолой, погружая читателя в состояние, сродственное героям - а те не могут понять, прошли месяцы или годы на планетах в бездне Лебедя, этих кругах ада там, где материя соприкасается с антиматерией. Впрочем, научная сторона с частотами времени тут не особо-то и научная, скорее фэнтезийная, подобно "Звездным войнам"...Пару лет в юности эта книга была мне моральной опорой, перечитать ее двадцать лет спустя желание было, но я его всё время давила - наверное, боясь разочароваться. И пойдя на это в рамках литературной игры, словно устроила себе сеанс психотерапии.
Как оказалось, Кэп, юность впечатлительна, из краткой фразы выводится целая история-картинка, а длинное чувственное описание опутывает сетью, подавляя образами жаждущий чего-то необычного разум. Эта книга очень визуальная, наполнена не экшеном, не рациональностью, но ощущением. Певучий язык и длинноты описаний, полных цветом и блеском, очаровывают как волшебная сказка... (Тут на память приходит книга К. Черри "Эльфийский камень сна" - пусть та про прошлое, насыщенная кельтским духом, а эта вроде как про космическое будущее, хотя... с ангелами из льда и хрусталя.) Встреть я впервые ее теперь, в зрелости - она была бы слишком тягучей и скучноватой из-за этих описаний, хотя само построение фабулы с зацепками-загадками о происходящем и прологом, из которого уже ясен предатель и возник саспенс, всё же удерживали бы внимание. Но - она пришла вовремя.
Как оказалось, Кэп, жизненные обстоятельства читателя могут возвести заурядный роман в ранг Откровения, если помогают ему выжить. Это была моя первая встреча с дарк фэнтези, романтичным и героическим жанром, когда герои идут сквозь ад, не желая стать его частью, и как минимум - сопротивляются ему, а как максимум - уничтожают своим подвигом. Похожее есть в книгах К. Соловьева (кстати, включая длинные, бьющие по чувствам описания), есть в основе Вархаммера 40000 (тут уж от авторов зависит, кто как развернет), да и еще в ряде хороших темнофэнтезийных книг, написанных уже в 21-м веке. А "Язва" - из 1960-х. Она учила (как и книги о войне), что когда вокруг тьма и хаос, надо сохранять спокойствие, свет и порядок - хотя бы внутри себя.
А теперь для понимания, почему тогда "зашло" - плотно и четко, до щелчка, - про мои обстоятельства. Мне 16-17 лет, середина 1990-х, пролетарский район. Друзья детства подсели на наркоту, подружки как начинающие шалавы зазывают за компанию с ними тусоваться с правильными пацанами, мама подалась к баптистам, в нашей коммуналке расцвел алкопритон. Я держусь линии "и лучше будь один, чем вместе с кем попало", недостаток нормального человеческого общения, особенно по интересам, удручающ. Однако была отдушина: переписка в газете-клубе (зародыш форумов, только вот перекинуться приветом там занимало месяц) с такими же книжными детьми - дающая понимание, что мир не весь оскотинился, что есть единомышленники и потому надо держаться. Хэппи-энд: через несколько лет мы объединились в ролевой клуб и мрак одиночества отступил :)"Язва" романтична сродни романтизму 19-го века - с красивым литературным языком, противостоянием прекрасного мира, который может быть, и мрачной грубой реальности, с героями-бунтарями, идущими против мрака за человечность, со смертью рядом, кого-то да забирающей. Она больше для юного поколения - потому что молодежь в главных действующих лицах, потому как много вариантов первой и неразделенной любви, потому как все просто и ясно сказано, кто есть кто и почему, без хитросплетений серого, зато с хорошей эмоциональной подачей: в описаниях значимые яркие детали, нет безликости (есть поступок - есть и имя), повествование во многом идет через поступки, и дела говорят больше слов персонажей - да и маловато там диалогов.Наличие в сюжете "Божественной комедии" задает сравнение - ад, лимб, рай... причем ад уже проник в райски безмятежные края. И главное в этой истории - пути людей через круги ада, как одни поддаются мраку, а некоторые отчего-то нет. Когда вокруг тебя ад, ты можешь погибнуть, можешь начать расчеловечиваться, примкнув к тем, кто ад творит, можешь пытаться от него скрыться - внутри ли (мимикрируя под среду), снаружи ли (уходя туда, где может быть лучше). Одиночке выжить и выстоять в аду трудно - сила в единомышленниках, пусть бы пока и далеких, может, разобщенных, но которых нужно искать и объединяться, а кого-то и вырывать у ада. Впрочем, при нынешнем прочтении заметила, что французские авторы всё же верили не в коллектив, а в сверхчеловека, потому как победу приносит единолично мутант нового поколения, да и вся чума - это толстый намек на революцию в России, на которую у авторов, похоже, бааальшой зуб.
Трудно понять, как оценить - с нуля получить впечатление не вышло, как оказалось, я слишком хорошо помню текст... скорее, он окунул меня в юношеское мироощущение, при зрелом наблюдении шероховатостей, недосказанностей, незамеченных когда-то отсылок и несогласии в ряде мест с позицией авторов. Значит, пусть так и остается - как некогда важное и отличное от прочего.
P.S. Мое воображение ни ранее, ни теперь никак не могло нарисовать "позу плененного леопарда", так что я уж добралась до оригинала: "pose de félin réduit" - поза сжавшейся, забившейся в угол кошки? Сдается мне, пафосности тексту придал и переводчик... А вот отсылки к русскому, разбросанные по тексту романа, оказались и во французском оригинале - от стихов Есенина до "беспризорных" в русском произношении - видимо, авторские русские корни дали знать.141,3K
Kozmarin25 марта 2019 г.Читать далееВ начале идет пролог, в котором рассказывается практически концовка книги. Всё остальное (за исключением десятка страниц от силы) - предыстория, которая рассказывает, как герои стали такими и как они встретились.
Действие происходит в далеком будущем - человечество расселилось на другие планеты. Одна из них, самая яркая - Сигма в системе Арктура. А Земля? А на Земле бушует эпидемия, болезнь - язва, и симптомы у нее таковы: зараженный человек становится злым, бесчеловечным.Оказывается, что болезнь вызывает вирус. И вирус этот существует с очень давних времен. Ведь доклад ученого, полетевшего с Сигмы исследовать эту язву, сплошь содержит отсылки на библейские времена, на деяния нацистов. Оставлю за скобками научную доказательность такой базы. Но почему язва стала такой угрозой для Сигмы лишь недавно? Почему вирус не пошел за человечеством раньше, когда оно расселялось по вселенной?
И чтобы бороться с вирусом вселенная создает мутантов, способных исцелять, левитировать, читать мысли...В общем, этот вирус-протеин и мутанты всю книгу вызывали у меня, биолога, полное недоумение и скепсис. Я могу относиться к такой ахинее не с точки зрения биолога, история может заставить заткнуться моего внутреннего критика, но «Язве» даже близко не приблизилась к этому. И мне было очень больно и неприятно читать эту книгу.
Но ведь есть еще и герои, может они могут спасти книгу? Но нет. Сами прсонажи (а их много, слишком много...) достаточно интересные, но не проработанные, отношения между ними... развитию отношений вообще не уделено внимания. Такой-то герой начал испытывать чувства к другому персонажу - почему? Как? С чего? Нет, принимайте как данность.
Увы, но читать «Язву» мне было весьма и весьма скучно и трудно.13966
aleXXXpank21 июля 2009 г.Поразила в своё время манера написания. Как-то это было не совсем обычно: старомодно и в то же время суперсовременно. Как раз тогда появился в переводах С.Дилэни ("Время, точно низка самоцветов...") очень было похоже. Наша фантастика тогда пришла в ужасный упадок (и до сих пор там), а "Язва" была глотком свежего воздуха.10758
Цитаты
Ingris9 марта 2020 г.Целая вечность отделяет меня от Геры, от Хелла, от его смерти. Это похоже на непроницаемый саван, который я не осмеливаюсь приподнять из опасения, что зарычу от боли… Это неправда, что страдание когда-нибудь кончается, что все забывается. Мы удаляемся, вот и все. Туман времени стирает черты лица, приглушает голоса — и это самое ужасное.
2294
robot4 мая 2018 г.-Что вы сказали?
-Ничего.Стихи.Девиз этого бара.
-Который называется?
-Как все такие заведения,где вредят обмену веществ в организме с помощью приятных ядов-"Paradise".2161
Подборки с этой книгой

Книга, которую читали 3 или больше раз.
MUMBRILLO
- 511 книг
Когда-нибудь я это прочитаю
Ly4ik__solnca
- 11 563 книги

Библиотека (без комиксов)
Kseniya_Ustinova
- 474 книги
Книжные ровесники (1974)
Olma3
- 108 книг
Классный журнал 7В класса "Шторм в чайной чашке"
Reswana
- 814 книг
Другие издания































