Это новая версия страницы. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы- Главная
- Маргарет Пембертон
- 📚 Книги
- Горе от богатстваГоре от богатства

Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 532%
- 436%
- 320%
- 212%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Markress8 мая 2013Читать далееКнига написана простым приятным языком и легко читается. Хочу также добавить, что "Горе от богатства" - это вовсе не дешёвое любовное чтиво. В отличие от авторов подобных "романов о любви", имеющих целью лишь пикантно описать интимную близость, Маргарет Пембертон почти не затрагивает эту сферу, уделяя больше внимания человеческим отношениям. Ее простое неспешное повествование позволяет Читателю оценить поведение героев, понять какие поступки правильны, а какие привели героев к трагическим последствиям, и, возможно, уже в своей жизни стараться учесть этот книжный опыт. Пересказывать сюжетные линии этой книги не буду. Да и это не нужно. Лишь кратко напишу о чем, по моему мнению, этот роман:
- О превратностях судьбы;
- О бедности, но стойкости ирландского народа (а также об их не угасающем чувстве национальности);
- О внебрачной дочери состоятельного ирландского землевладельца, которая так и не узнала этого факта;
- О надежде на лучшее будущее в заокеанской стране;
- О нетерпении плоти (из-за чего случается множество драм и даже трагедий);
- О мести, лишенной смысла и осмысленности;
- Об упрямстве и ссорах предков из-за пустяков, что выливается в ненависть, разрушающую судьбы потомков;
- О любви, возникающей, казалось бы, на самой неблагоприятной почве;
- О чрезмерном желании помогать обнищавшим землякам, которое, в последствии, повлекло неприятные события, разлад в семье и преступление;
- О ценности взаимопонимания и необходимости говорить любимым о своих чувствах;
- О богатстве, приносящем больше неприятностей, чем пользы.
13 понравилось
281
Borkop27 сентября 2020Любовная фантастика
Читать далееПембертон придумала оригинальное название, которое вызывает ассоциацию с сериалом "Богатые тоже плачут. " Сюжет неправдоподобный от начала и до конца. Бесит перевод Орловой, "Она - миссис Александр Каролис... готова на все, чтобы её принял свет именно как жену Александра Каролиса." Хотя на самом деле её зовут Маура!!! Или это Пембертон так все запутала, чтобы у читателя запудрить мозги? Александр любил Дженевру, но когда она умерла при родах, даже не поинтересовался, где его ребёнок, где её похоронили! Женитьба в качестве мести отцу напоминает присказку "Назло бабушке отморожу уши!" Тираж 3000 экз. Правильно, большее количество продать очень непросто...
2 понравилось
196
Цитаты
Еще не добавлена ни одна цитата из книги. Ваша может стать первой.






























