
Мой Букер
Anonymous
- 692 книги

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Обитатели Изумрудного острова сняли зеленые очки и выгнали пройдоху Гудвина, израненный "кельтский тигр" свернулся в уголке беспомощным слепым котенком, а восьмой граф Килдэр не восстал из мертвых, чтобы защитить Ирландию в час нужды. Делец Поуки Бёрк, вдохновившись своими мифологическими тезками-трикстерами púca, обвел рабочих вокруг пальца и оставил без социальной страховки в разгар экономического кризиса, а сам слинял под солнышко в Дубай. Райан описывает мытарства тихого простого городка, население которого оправляется от этого и других ударов современной ирландской действительности - меж тем удары эти, словно опухоли, только множатся.
У книги любопытная структура: представьте себе сцену и гирлянду прожекторов над ней. За время спектакля каждый прожектор - персонаж - зажигается лишь однажды, причем никогда не угадаешь, в каком свете он выставит происходящее на подмостках. Первым слово получает прораб Бёрка Бобби Райан, который впоследствии окажется своеобразным стержнем, на который будет нанизано повествование. Автор дает высказаться ирландскому рабочему классу во всем его противоречивом разнообразии: непонятые мужчины, своевольные женщины, молодежь с головой набекрень и пенсионеры с предрассудками наперевес. У каждого героя запоминающийся голос, в той или иной мере украшенный колоритными диалектизмами, и каждый по-своему интерпретирует происходящее (а сюжет, несмотря на такую вот лоскутную модель подачи, развивается в хронологической последовательности). Единственная моя претензия к этому подходу: несколько персонажей слишком уж сильно кренились к обочине, выдергивая меня из атмосферы безымянного городка и заставляя гадать, за какие заслуги они получили здесь эпизодическую роль.
Это необычная, емкая, злободневная книжка, которая нашла, на мой взгляд, правильный баланс между комическим и трагическим. Всем, кто желает взглянуть на срез современного ирландского общества в эпоху рецессии, мимо дебюта Донала Райана проходить не стоит.

Where is this place? I asked a man inside. Shallee, he said. I was walking, I am lost, I said in English. He seemed to understand my words. Where you from, boy? Khakassia, I said. Where the fuck is that? Siberia, I said. Jaysus friend, you sure are fuckin lost! And he roared with laughter and the others in the bar laughed as well and I don’t know why but I felt at once safe and foolish and I laughed with them as they slapped my back.

...people’s thoughts, when their upbringing is mired in dogma, aren’t really their own. Their opinions are twisted, not reflective of what’s in their souls; their words are delivered obliquely, like light being refracted through water – you can’t see their real feelings, just as you can’t see the true position of an immersed object.

...thinking about how thinking about things can stop you living your life.








Другие издания


