
Ваша оценкаРецензии
Znatok20 сентября 2019Очень не очень, не очень очень
Читать далееТак как у меня очень большая библиотека, стараюсь читать бумажные книги (зря что ли их покупал...).
Но в книгоиграх часто выпадают неожиданные произведения, которых нет в моей библиотеке. Поэтому я обрадовался, что в этом месяце книгоигры благоволят ко мне и все выпавшие книги есть у меня в бумаге.
Не исключение и эта книга - сборник из двенадцати рассказов. От Нобелевского лауреата по литературе 2013 года.
Первые два рассказа повествуют об английской и шотландской семьях. Из одной происходит отец героини, а из второй мать. Но живут они в Канаде. И повествуется о тётушках с той и этой стороны, насколько они разные. Как и англичане с шотландцами.
Вообще, действие всех рассказов происходит в Канаде, родине писательницы. Завязка у рассказов интересная, но они получаются скомканными, недосказанными и к концу, либо резко обрываются, либо топчутся на месте, в том плане, что герои не развиваются.
Среднестатистическая героиня Элис Манро - это женщина под пятьдесят, опустошённая после бурной молодости, обычно разведённая, ищущая/нашедшая любовника, перед которым пресмыкается и который в итоге её бросает или постоянно помыкает ею. А она бесконечно себя жалеет и в том, что муж/любовник ей изменяет или в том, что она осталась одна, винит только себя!
Где здесь Чехов, с которым любят сравнивать Манро? Я что-то не припомню у Великого мастера малой прозы таких мотивов!
Рассказы сборника мне напомнили прозу Сэлинджера. Но с уклоном в "Куриный бульон для души", с очень большим уклоном, если вы знакомы с этими сборниками Джека Кэнфилда и компании, то понимаете, что им далеко до произведений Сэлинджера.
Так почему же мне было неприятно и неинтересно читать эти рассказы? Во-первых, от них разит безысходностью, у героев всё плохо, у их родственников ещё хуже, либо их давно нет. Героиня под пятьдесят гуляет с тридцатилетними парнями, либо с семидесятилетними стариками. Во многих рассказах есть герои нетрадиционной сексуальной ориентации. Это не минус, но убери таких героев и ничего не изменится. Например: в рассказе "Дульсе" героиня гуляет с бригадой монтёров и между размышлениями кому отдаться: двадцатипятилетнему мачо, сорокалетнему бригадиру или их пятидесятилетнему напарнику, она с восьмидесятилетним эрудитом собирает информацию о писательнице XIX в., которая жила в этих местах. Казалось бы, всё традиционно, но оказывается, что писательница была лесбиянкой! Видимо это делается в угоду нобелевскому комитету. Юмора в сборнике нет! Разве что в рассказе "Миссис Кросс и миссис Кидд", самом адекватном рассказе сборника, есть немного чёрного юмора: когда восьмидесятилетние родители сдают своего шестидесятилетнего сына в дом престарелых, там в него влюбляется девяностолетняя бабуля и пытается его вылечить, а он уходит к пятидесятилетней склеротичке.
В рассказах сборника много болеющих и одиноких людей, что навевает тоску и делает рассказы однотипными. Героини не могут примирится с тем, что уже не привлекают мужчин, а морщинки и дряблая кожа, никак не разглаживаются. Описывая героев и героинь, писательница часто указывает на их раскосые глаза. Не знал, что канадцы похожи на китайцев, или китайцы на канадцев, но раскосые глаза встречаются неоднократно. Бесконечные любовные приключения главных героинь также утомляют, надоедает читать о пятидесятилетних женщинах, меняющих бойфрендов как перчатки. Ещё одна черта героев Манро - что они атеисты, может в эпоху СССР это и считалось плюсом, но сейчас - это однозначно минус!
Есть и плюсы, но это ложка Боржоми в бочке дождевой воды.
Можно узнать некоторые особенности быта канадской глубинки в послевоенный период.
Когда туда переселились беженцы из Англии, Шотландии, Франции и некоторых других стран.
Послушать воспоминания героини об её детстве, бабушках и дедушках, их детстве и т. д.
Задуматься о старости, которая ждёт каждого.
Прослеживается тема маленького человека, но она подана отнюдь не изящно и даже не в лоб, скорее пошло. Конечно, у каждой книги свой читатель, но читатель этой книги явно не я!
В рассказах много отсылок к классическим произведениям, хотел добавить их в хотелки, но оказалось, что большинство произведений не переводились на русский язык и не знакомы русскоязычным читателям.
У меня есть ещё один сборник Элис Манро - Беглянка , так что дам писательнице второй шанс. Но, возможно это в принципе не мой автор и лучше почитать Собрание сочинений Альфонса Доде80 понравилось
2,1K
NeoSonus24 июля 2019Глубокий колодец с темной водой.
Читать далееЭта книга меня пугает. Пугает то, что я встречаю в ней, то, что узнаю в этих женщинах. Их сопротивление и покорность, одиночество и старение, неудачные отношения и какая-то такая жизнь, о которой можно сказать «ну и ладно». Жить – плыть по течению. Жить, замерев в своей боли, жить/быть вот так просто потому, что по-другому не умеешь и не можешь.
«Праздничный ужин»
И я не знаю даже, что именно меня так пугает. То, что мне знакомы все эти чувства (каждое по-своему) или то, что я смотрю на них со стороны и думаю, насколько же ужасно, страшно так жить.
«Ее жизнь и аура отчетливее любых суждений дают понять, что любовь не предполагает доброты и честности и не гарантирует счастья»Этот сборник рассказов Элис Манро поразил меня. Каждый женский образ в этой книге представляется мне глубоким колодцем с темной водой, и вот читаешь рассказ – заглядываешь внутрь, вглядываешься в тьму, пытаешься что-то разглядеть – и видишь собственные страхи… Непонимание, одиночество, неприятие, осуждение, отвержение. Всех героинь этого сборника объединяет возраст – всем им за 40 или 50, и этот возраст уже наложил свой отпечаток. Взгляд в прошлое, попытки понять, как нужно было поступить, грусть от принятых решений или смирение от понимания, что уже ничего не изменишь. Кстати, одна из героинь молода, но опять же, она просто вспоминает историю, которая случилась с ней в юности, а смотрит она не нее все тем же взглядом уставшей женщины… Все эти женщины одиноки, никто не смог построить отношений с мужчинами, и в рассказах они либо проживают разрыв, либо находятся на его грани, либо пытаются выжить в этом одиночестве.
«Дульсе»
«Может быть, ей следовало остаться в тех краях, где любовь ждет наготове, а не уезжать туда, где ее приходится изобретать снова и снова, не зная, достанет ли на это сил».Элис Манро оказалась более сложным и глубоким автором, чем я воспринимала ее до этого. Такое видение женщины, такое описание их переживаний, экзистенциальных проблем, разочарования, цинизма и надежды поразил меня. В этих рассказах, таких вроде бы обычных (вот эта обычность меня и поражает), кроется столь многое, что можно снимать слой за слоем, чистить как луковицу, добираясь до сути. Конечно, суть у каждого будет своя. И количество слоев у каждого будет такое, какое позволит увидеть воспитание, опыт, чувствительность. И даже если вы сможете увидеть всего один слой, тот самый, который на поверхности, очевидный и буквальный, не важно. Ведь держите-то вы в руках «луковицу», а значит знаете о существовании всего остального. Иногда, уже этого знания достаточно.
«Автобус на Бардон»
«Есть предел несчастьям и метаниям, с которыми мы готовы мириться во имя любви, точно так же, как есть предел беспорядку, который мы готовы терпеть у себя в доме. Этот предел никогда не известен наперед, но, дойдя до него, не ошибешься. Я уверена».Эта книга не лечит и не поддерживает. Не учит и не подводит к каким-то выводам. Она просто рассказывает. Просто показывает жить такой, какая она есть. Я думаю, в этом главная ее ценность, ведь увидеть, это уже много. Порой, человек не способен даже на это…
40 понравилось
483
augustin_blade9 января 2016Есть предел несчастьям и метаниям, с которыми мы готовы мириться во имя любви, точно так же, как есть предел беспорядку, который мы готовы терпеть у себя в доме. Этот предел никогда не известен наперед, но, дойдя до него, не ошибешься. Я уверена.Читать далееВообще я красавчик, дома копятся книги Элис Манро, а читаю я их со скоростью черепашки. Да что там, "Луны Юпитера" - первая прочитанная у автора книга, как говорится, начнем по-русски и с конца.
До я не очень хорошо представляла себе, о чем именно и в какую степь ее сборники. "Луны Юпитера" на мой взгляд получились очень разношерстными и по настроению, и по тематике, поэтому легко может сложиться классическая для сборников рассказов ситуация, что вот это очень ваше и отлично, а другое совсем мимо и ни о чем. Но что мне безусловно понравилось, так это зарытые тут и там фразы про вечное и важное, из разряда очевидно, а пока другой не скажет, не вспомнишь. Про отношения, счастье, смерть и жизнь, отношение к жизни и окружающим, эдакое перемалывание через себя, дабы понять и увидеть. За это как-то сразу хорошо смотришь на всю книгу в целом, пусть часть ее совершенно прошла мимо твоего настроения и исходных, ради которых ты за это чтение "на попробовать" взялся.Читаем автора дальше, мне более чем интересно посмотреть, о чем еще и в каком исполнении она успела рассказать.
30 понравилось
563
lustdevildoll8 сентября 2018Читать далееНаверное, мне еще рано было читать эту книгу, почти все рассказы о женщинах сильно за сорок, если не старше, находящихся на поворотных точках жизни и переосмысливающих себя, свои отношения с близкими и родными, вынужденных встраиваться в новую личную реальность. Они о семейных связях, о родственных узах, об отцах и детях и о том, что нас объединяет, а что разъединяет. Вопросы, вопросы, вечные вопросы, а ведь люди в рассказах Манро самые обычные "маленькие человеки" из классики, провинциальные канадцы рабочих профессий, иногда творческие, но без звездности, из подлинных знаменитостей затесалась лишь Уилла Кэсер, изучению биографии и творчества которой посвятил себя один из второстепенных героев рассказа "Дульсе". Чехова я тут не заметила, скорее налет достоевщины. Написано талантливо, есть интересные мысли, но не зацепило.
25 понравилось
581
Izumka29 января 2023Читать далееМожно поставить галочку, что познакомилась с творчеством еще одного лауреата Букеровской и Нобелевской премий. Можно в очередной раз погрустить, что я не совпадаю с жюри и не доросла до серьезной литературы. Выбор есть всегда.
Сборники рассказов я не очень люблю. Этот, к сожалению, не стал исключением. Если говорить об общем впечатлении, то скорее не понравилось. Вроде бы сюжеты из тех, что мне обычно нравятся: обыденная жизнь с некоторой изюминкой, но в большинстве случаев мне эти истории оказались неинтересны. То ли жизнь слишком обыденная, то ли проблемы героинь мне не близки, но периодически было скучно.
Вместе с этим есть пара рассказов, которые вроде бы при тех же самых вводных, неожиданно зацепили меня.
Сезон индейки Казалось бы, что может быть инетересного в потрошении индюшек. Но вот эта небольшая зарисовка, полная физиологических подробностей, связанных с разделкой тушек, неожиданно понравилась. Возможно дело в том, что я люблю узнавать, как устроено то или иное дело. А может потому, что в короткую историю уместилась и работа, и отношения, и кусочек праздника. Или просто потому, что, несмотря на все происходящее, рассказ оказлся очень теплым, а премиальная индейка порадовала и меня тоже.
Только что каждый из нас получил от него премию: индейку. У всех этих тушек не хватает ноги или крылышка, да к тому же у некоторых заметно какое-нибудь уродство, так что вид не товарный, за полную стоимость такое не продать. Но Морган долго нас убеждал, что именно у бракованной птицы зачастую бывает самое нежное мясо, и показал, что сам несет домой именно такую.Миссис Кросс и миссис Кид Этот рассказ перекликается для меня с недавно прочитанной И снова Оливия . Только здесь все мрачнее и унылее. А заинтересовала эта история меня с несколько неожиданной стороны. Самым привлекательным в ней для меня оказалось взаимодействие с неговорящим человеком. И в целом проблемы реабилитации (точнее ее отсутствия по сути). В остальном в нем все тот же открытый финал с ноткой безнадежности, что и в других рассказах Манро.
Из остальных меня смогли хоть как-то заинтересовать пара рассказов "О Шадделеях и Флемингах", "Драматические истории", "Гости" и "Луны Юпитера". А вот остальные оказались окровенно скучными и нудными. Так что нужен будет очень сильный стимул, чтобы я взяла еще одну книгу автора.18 понравилось
186
telluriya2 февраля 2016Читать далееПродолжаю знакомиться с творчеством нобелевской лауреатки Элис Манро. На этот раз - сборник рассказов, вышедший в конце 2015 года, который я едва не упустила из виду.
Рассказывать о малой прозе - тяжкий труд. Рассказы Манро к тому же переполнены смыслами, и каждый можно разбирать отдельно, а я тут пытаюсь о целом сборнике написать что-то связное. Ее рассказы - каждый раз маленькая жизнь, ретроспективно прожитая и осмысленная как бы со стороны. Героини Манро - такие же женщины, как и все мы, а место и время действия отступает перед общим для всех сожалением об упущенных возможностях.
Многие рецензенты отмечают способность писательницы несколькими меткими словами передать целую гамму переживаний, свойственных самым обычным, даже ординарным людям. Мне кажется, особенность Манро именно в том, что для нее просто не существует ординарных людей, наоборот, в каждом человеке она видит маленькую вселенную.
Писала Манро, конечно, о женщинах, но это, как мне кажется, никого не должно отпугнуть. Действительно, женский опыт в рассказах писательницы представлен самым исчерпывающим образом, а мужчины служат, как правило, костылями для трансформации героинь. Но с другой стороны, сколько всего написано о мужчинах ровно в такой же манере, а Манро к тому же не отказывает своим персонажам в сострадании, даже если это совсем уж конченые люди.
О чем эти рассказы? Да обо всем: первая любовь, воспоминания о днях детства, умерших родственниках, родителях, бывших мужьях, вообще о жизни. Читаются они на одном дыхании, эти рассказы, и я всем настойчиво рекомендую прочесть хотя бы один сборник Манро, просто для ознакомления. Вполне возможно, вам понравится.
13 понравилось
378
Grozabab30 сентября 2019Читать далееА я чё, я ничего. Нормальная баба эта Манро, хотя и не Мо.
И приготовлена хорошо. Записывайте рецепт, ставьте сердечко в благодарность за труд, вносите в избранное, перепостите в актуальных сторис, отметьте ещё три подружки с тройкой и выше и подпишитесь на все аккаунты моего двадцатисантиметрового челленджа!
Берём Маргарет Этвуд, сушим в духовке до хруста (с осторожностью - возраст хрупкий). Чувство юмора предварительно вынимаем, долго промываем под струёй озёрной канадской воды, обваливаем в муке, снова промываем до состояния клейковины, а после выкидываем на хер эту склизкую фигню. Всё равно не пригодится, пушо у Манро даже сарказмы на серьёзных щщах. Оно понятно, за окнами не сказочное Бали, а достаточно холодная дистиллированная реальность, особенности культуры, болтающиеся в воздухе корни и прочее. И, наверное, характер.
Вынимаем из духовки дымящийся каркас, остужаем и фаршируем. Начинка главнее всего. Начинка рассказов Манро - людишки. Дурацкие, нелепые, несчастные, счастливые мелко, и слова-то такого не знающие, непривлекательные, унылые, состарившиеся, а так и не изведавшие мультиоргазмов и настоящих высот самореализации, застрявшие на постылых работах и в постылых постелях с равнодушными или абьюзивными мужьями и жёнами, вульгарные, прямолинейные, физиологичные до скрежета, прохладные, добродушные, стеснительные, воображающие о себе, в сложных отношениях с такими же унылыми субъектами-родителями, отстранённые, флегматичные, серые, пастельные, крапчатые как английский пудинг "крапчатый член", цвета драпового пальта твоей внучатой бабушки. Не состоявшиеся. Ну вы поняли.
Начинку не трогаем, только слегка перемешиваем и просеиваем сквозь сито, чтоб отвалился крупный мусор.
К начинке добавляем россыпью ироничные наблюдения и тонкие детали: юного загадочного любовника, который оказывается клиентом психушки, смехотворные страсти жителей дома глубоко и маразматически престарелых, прибабахи старшего брата, которому мучительно хочется нравиться, инфернальная обстановка рабочего места менеджера по разделке индюшек, планетарий и отношения с родителями в одной связке, причудливое, но красивое плетение.
Начинку и каркас маринуем в соевом соусе и бальзамическом уксусе не менее тридцати лет. В идеале - тридцать один год.
К готовому блюду, чтобы быть в тренде, советую добавить печёную морковь, помидоры, цуккини, ферментированный нектарин, порошок из ферментированных грецких орехов, стружку из недорогих чёрных трюфелей, лук-шалот и порей, зелёное базиликовое масло, соус из дорблю и творожного сыра.
Не обляпайся!10 понравилось
288
AntonKopach-Bystryanskiy1 октября 2020шаблонные истины канадской жизни
Читать далееКогда ты слушаешь рассказ близкого человека, ты не столько вникаешь в детали и перипетии сюжета, сколько следишь за интонацией, мимикой, сменой настроения, ты чувствуешь, ты догадываешься — что же на самом деле за этим стоит. Малая проза показывает подчас больше, чем то, что читатель вычитывает с поверхности повествования. Именно так я читал сейчас нового для себя автора, знакомился с маленькой вселенной её историй:
⠀
Элис Манро, «ЛУНЫ ЮПИТЕРА», издательство «Азбука-Аттикус» , 2016. — 320 с.
Когда открываешь книгу и сразу видишь высказывания трёх из твоих любимых писателей, которые хвалят и рекомендуют тебе почитать Элис Манро, то даже не сомневаешься, что знакомство удастся. И действительно, канадская новеллистка, лауреат Букеровской премии, лауреат Нобелевской премии... и просто женщина, рассказывающая такие простые с виду и такие глубокие по сути истории, — Манро так же вошла в мою читательскую вселенную замечательным спутником, как вышеупомянутые три писателя — Дж. Франзен, Э. Страут и Дж. Евгенидис.
⠀
⠀
Двенадцать рассказов читаешь как исповедь и как наблюдение за жизнью; несмотря на различие историй и героев, — в главных героинях примечаешь автора, саму Э. Манро. Здесь канадский провинциальный городок, в котором живёт девочка со своими родителями и который посещают её четыре кузины, четыре холостых дамы бальзаковского возраста, вспоминают детство, утешаются общением, шутят и играют. А жизнь “проходит где-то“, так иногда кажется, хотя она вот, в этом моменте встречи, в воспоминаниях о деде, который бежал из Англии в Канаду, в семейных байках и мечтах-надеждах. И девочка стала взрослой, её навестила уже пожилая кузина, а муж шарахается от этой простоватой громкой бабки, ведь он посложнее скроен. И сердце разрывается от этой истории, хотя ведь ничего особо не происходит.
⠀
Главные героини рассказов — девочки, девушки, женщины, часто разведённые жёны, одинокие, ищущие покоя, себя, возможно, любви, какой-то связи с окружающими, с мужчиной, помогающие безнадёжным больным, встречающие родственников, которых никогда не видели, коротающие дни в доме для престарелых с такими же старушенциями, помогающие подруге или больному отцу.
⠀
«Все шаблонные истины правдивы»⠀
Каждая история как маленький мирок, в который ты заглядываешь и становишься свидетелем тихой драмы, но вот заметишь ли ты главное среди посредственного и такого приземлённо-бытового? Элис Манро исследует потаённые закоулки души в совсем обычных обстоятельствах, которые могут привести к неожиданным последствиям. Тайные связи, неожиданные откровения, любовные похождения и творческие поиски, озарения и утешения совсем не в те мгновения жизни, которые ты себе представлял уместными... Манро умеет передать сложно поддающиеся выговариванию ощущения и полутона бытия, которые для кого-то могут стать ключевыми..., когда уже оглядываешься на прожитое и пережитое.
⠀
«А в конечном счёте человеческие привязанности превращаются в камень на шее. Надежды. Ей хотелось от них очиститься»⠀
Город и провинция, средняя школа, музыкальный класс, "Индюшинкин двор", поездка по сельскому бездорожью, приём в роскошном загородном доме, прогулка, поход в планетарий, городские улочки и тихие тропинки в окружении вековых лесов, комнатки дома, в котором прожило несколько поколений, запахи, звуки, шёпот... Ты читаешь и вслушиваешься в эти рассказы близкого тебе человека. Только стоит приложить усилие и склонить свой внутренний взор к главному — что же тебе хотят поведать и насчёт чего излить душу...
⠀
С Элис Манро я точно теперь не буду расставаться и чатать остальные её книги.5 понравилось
326
Chumanoid30 сентября 2019Читать далееЯ очень люблю, так называемую, "малую прозу". С годами все больше раскрываю для себя Чеховское: "Краткость - сестра таланта". Именно с Чеховым сравнивают Элис Монро, нобелевского лауреата по литературы, признанного мастера рассказа, которую я только-только открыла для себя.
Для меня она и Чехов как Южный полюс и Северный - да, похожи, но как же далеки. Чехов в этом сравнении скорее полюс Южный - с пингвинами лёгкой (а иногда и тяжёлой) иронии. Монро - север, с белыми медведями ярких и грузных образов. Чехов вряд ли разрешил бы себе (и не только во времени дело) в подробностях говорить о потрошении индюшки (склизкость внутренних органов, червяки сухожилий и семенники как завершающий бубенчик). В нем нет гомосексуализма, секса и коротких лобковых волос во рту.
Монро в этом плане абсолютный 18+,как и обозначено на обложке. Но впервые за долгое время для меня это все уместно. Сочно, смачно и вкусно. "Пишет вкусно" - избитый штамп, конечно. Но про Монро хочется сказать именно так.
У её историй нет какого-то конца-конца, финальной точки как в Ревизоре. Ты идёшь с героями, пока вам по пути, а затем, следуя за автором, поворачиваешь на следующую улицу. Тесную, с оживленной толпой, где вновь становишься свидетелем одновременно и предназначеной, и не предназначеной для тебя сцены. Пока вновь не придётся повернуть. Иногда хочется обернуться и досмотреть, но потом машешь рукой и движешься вперёд - там интереснее.
Всю книгу, все 12 историй, мне казалось, что вот она я, прямо за плечом автора. И вижу не мыслями, а глазами. Очень уж образы яркие. А какое чувство глаголов - точных и уместных, дающих картинку иногда сильнее всех остальных слов.
Возвращаясь к сравнениям с Чеховым, мне скорее при прочтении вспомнился Джером Сэлинджер и Мартин МакДона(х). Особенно "Красавица из Линена" последнего - к которой часто и точно добавляют "Грустная комедия". Вот и у Монро - грустная комедия, потому как жизнь чаще всего именно такая, оксюморонная.
5 понравилось
195
olia_i_knigi24 января 2017Читать далееЗа романтически оформленной обложкой - сборник рассказов признанного мастера короткой прозы, лауреата Нобелевской премии - Элис Манро. Она пишет просто, легко и приятно о вещах глубоких, сложных.
В ее рассказах нет закрученных коллизий, событий, взрывающих мозг, у нее все просто - вот люди, вот их жизнь, вот их мысли. Девчушка-отличница, потрошащая индеек на птицефабрике,старушки-подруги из дома престарелых, играющие в карты, старик, рассказывающий о спутниках Юпитера накануне операции на сердце...
Финал, как правило, автор оставляет открытым - дает возможность предугадать, право выбрать, что будет дальше, сделать выводы. Она будто говорит: я не позволю вам расслабиться, думайте, думайте...4 понравилось
352