
Ваша оценкаРецензии
Chuna26 февраля 2024 г.К чему может привести предвзятое отношение
Читать далееСкажу честно, книгу взялась читать только из желания узнать, чем же большинству читательниц не угодил мистер Дарси. Ибо часто и густо в рецензиях некоторые барышни пишут: "Фу, он такой же неприятный как и Дарси!" (не дословно, но близко к тексту). Естественно, моё любопытство разыгралось не на шутку и потому книга была не только куплена (ну, люблю я романы Джейн Остин), но и с огромным удовольствием прочитана.
Неспешное повествование, лёгкий юмор и завуалированный сарказм, тонкая ирония и флёр романтики с головой закружили меня на страницах данной книги. Подтрунивание над семейкой Беннетов (особенно над маменькой и младшими сёстрами) приятно порадовало, а стремительность, с которой мистер Дарси осознал свои чувства, удивила (честно, думала он дольше раскачиваться будет). Но зашоренность взглядов Лиззи, её слепая вера в то, что говорят о неприятных ей людях (возможно, данный грешок свойствен всем людям) и неумение сопоставить очевидные факты меня возмутили и оттолкнули намного больше, чем гордость и надменность мистера Дарси.
Как по мне, так мистер Дарси также незаслуженно обделён женским вниманием, как и Артанаэш у Звёздной (да, жанры разные, но там и там мужиков не только недооценили, а сделали из них "фу таким быть"). Поэтому в защиту своего любимца скажу следующее:
1) Дарси - не слиток золота, чтобы всем нравиться;
2) Дарси вёл себя в соответствии со своим статусом дворянина и годовым доходом, которым он по праву может гордиться.
А во все эти "увидел - влюбился - моментально наплевал на общественное мнение - женился" верится с огромным трудом. И потому волнения и метания мистера Дарси вполне понятны, логичны и обоснованы.
Джейн Остин создала прекрасную историю, с продуманными и живыми героями. В "Гордость и предубеждение" вы не только столкнётесь с социальными темами (семейные ценности, доверие), но и окунётесь в мир романтики XIX века. Книгу однозначно рекомендую к прочтению!Спасибо, что дочитали до конца рецензии :-)
591,3K
kitnes19 апреля 2016 г.Читать далееРоманы Джейн Остин очень известны во всем мире. Мне пока не попадались люди, которым не нравится ее творчество. Несомненно таковы существуют, но в моем окружении их не нашлось. Я же, немного боялась приступать к знакомству с автором. Скорей потому, что меня пугал возраст романа, казалось, что я многого не смогу понять. Но получилось все совсем по другому. Книга мне очень понравилась и все предубеждения на счет нее были развеяны.
Во-первых, что мне безумно понравилось, это присутствие иронии и сарказма. А ведь по сути дела, роман написан в 1813 году, кто бы мог подумать? Множество авторов современности, не смогут так обыграть эти качества, как в свое время Джейн Остин.
Во-вторых, мне понравилось, что повествование ведет сам автор, рассказ не конкретно от лица кого-либо из героев. И это маленькое преимущество, так как от автора мы могли узнавать о чувствах и побуждениях остальных героев с определенной точностью, нежели с помощью догадок. И что самое интересное, я не сразу это заметила. Мне показалось, что Элизабет Беннет будет вести повествование, так как является главной героиней. Но в скором времени, стало понятно, что автор сама нам расскажет эту историю.
В-третьих, мне понравились сами герои, они очень хорошо прописаны, открыты, а главное понятны. И что еще радует, с первых глав, я не смогла угадать, какой же паре будет уделено основное внимание.Герои:
Элизабет Беннет - прекрасная молодая леди. В отличии от своих младших сестер, отлично воспитана, умна и рассудительна. Многие ее выводы очень точны и разумны, но увы..не все. Главный ее недостаток - суждение о людях на первый взгляд. Живя в небольшом городке, а такой порок очень часто встречается, все всё обо всех знают, хотя и не всегда достоверно. Хотя когда сплетни подтверждались надежными источниками? Но вернемся к теме, встречая нового человека, люди всегда стремятся поставить ему клеймо, проявить благосклонность или же опорочить. Так вот в этом и заключается недостаток Лиззи, она следовала всеобщему мнению, до конца не разобравшись самой. Но едва ли стоит ее обвинять, потому что этот порок она постаралась исправить. Вернувшись к ее хорошей стороне, хочу отметить, что она не лишена чувства собственного достоинства и совести, а это необычайно хорошо для ее времени.
Мистер Дарси - по первому впечатлению окружающих, показался слишком горд, тщеславен и скрытен. Но ведь первое впечатление бывает обманчивым. На протяжении книги, он показал себя со всех лучших сторон и доказал, что судили о нем самым ложным образом. Я не спорю, что мистер Дарси горд, но когда это отнесли к недостаткам? Кроме этого, он очень благородный, добрый и бескорыстный, а множество его хороших поступков это подтверждает.
Единственный недостаток, да впрочем это сложно назвать недостатком, неумение сходиться с людьми. Может это вызвано долей застенчивости, но мистеру Дарси было нелегко заводить новые знакомства. Но когда этот этап пройден, он становится другим человеком, отличающимся искренностью и верностью.
Мистер Дарси - очень многогранный человек и судить его с какой-то одной стороны будет неправильным.Мистер Беннет - глава семейства, отец пятерых дочерей. Но для меня он отличился не этим, а присущем ему чувством юмора. Как мне показалось, счастлив в браке он не был, поэтому старался находить другие радости. И все же человек он уверенный, не лишен ума и довольно справедлив. Когда с мистером Беннетом проводили время наедине, выделяли все качества указанные мною выше. Но когда он в обществе семьи, можно подумать, что он слегка чудаковат. Но ведь дурной пример заразный, не так ли?
Миссис Беннет - об этой женщине у меня сложилось странное впечатление. Она показала, что довольно глупа и легкомысленна, а в ее возрасте это очень странно. Но хотя бы понятно, в кого пошли младшие мисс Беннет своим поведением и манерами.
Джейн Беннет - самый светлый персонаж в книге. Ей присущи искренность, доброта и щедрость, и к тому же она всегда старалась находить в людях только хорошее и что-бы они не натворили, найти подходящее оправдание.
Но еще Джейн отличилась умением скрывать свои чувства. И это принесло ей немало горести.
Мало находится людей настолько великодушных, чтобы любить без всякого ответа. В девяти случаев из десяти женщине лучше казаться влюбленной сильнее, чем это есть на самом деле.
Мистер Бингли - очень хороший молодой человек. И в некоторой степени противоположность мистера Дарси в том, что ему было легко сходиться с людьми и веселиться от души. В ничем плохом, кроме своей неуверенности, замечен не был. К тому же некая неуверенность присуща каждому из нас.Уикхем - победитель в номинации "Разочарование года". Это еще один пример того, каким обманчивым может быть первое впечатление. Он имел располагающую внешность и безупречные манеры, а оказался бесчестным и расчетливым человеком. Короче говоря:
Лидия Беннет - особа, которая безумно меня раздражала своим поведение, по этому ничего хорошего о ней сказать не могу. Мне кажется она заслужила такую судьбу, да и о верности Уикхема можно не мечтать. И вот после такой жизни, ВОЗМОЖНО она поймет всю нелепость и глупость своего поступка, а пока об этом рано говорить.
Мистер Коллинз - совершенно неприятный для меня человек. Способ, благодаря которому он зарабатывает благосклонность мне кажется навязчивым и наигранным. Да и люди, которым он выражает свое почтение, а это леди Кэтрин и мисс де Бер, достаточно непостоянны в своих предпочтениях. Едва ли найдется человек, который сможет переговорить мистера Коллинза и он потеряет свою благосклонность многоуважаемой патронесы. И стоит ли вообще тогда стараться?
Я впервые пишу о скольких персонажах и это неудивительно, потому что обо всех персонажах романа хочется сказать хоть слово. Я уверенна, что спустя некоторое время буду перечитывать книгу. Мне кажется этот роман из тех, которые перечитав узнаешь его по новому.
Он и она, гордость и предубеждение, роман очень красивый и невероятно интересный. Прочитав его, я поняла, что стоит придерживаться своего мнения, нежели идти за толпой и почаще выражать свои чувства, ведь в наше время это огромная редкость!
P.S. Смотрела только эту экранизацию, с Кирой Найтли. Не скажу, что очень понравилось, но все равно было приятно окунутся в атмосферу романа.59443
CloudStrife_2 августа 2023 г.Слишком скучно
Читать далее
Не мое.
«Гордость и предубеждение» является одной из самых знаменитых и любимых романов Джейн Остин, однако, лично для меня, она не вызвала никакого особого впечатления. Несмотря на все похвалы и положительные отзывы о книге, она не понравилась мне по нескольким причинам.
Во-первых, персонажи. С самого начала на читателя в кучу сваливают персонажей, а там пускай сам разбирается. Есть писатели, которые тоже так делают, но почему-то вопросов не возникает и не остается в процессе чтения. :)
Во-вторых, это стиль написания… Многие читатели ценят смелость и дерзость Джейн, но я этого не увидела. По моим понятиям весь текст – с-к-у-к-а. Просто вкусовщина, конечно же, но мне не понравилась подача. Цитат тоже мало выделила, да и все они показались какими-то сомнительными.
До последнего я верила, что мне Джейн Остин все же понравится, ну хотя бы немного, и я смогу разделить общее очарование ее творчеством.
Но, как думаю ясно, этой надежде еще изначально было пре кануть в Лету. У меня с Остин отношения все никак не получаются, читать ее очень скучно и неинтересно. От чтения уставала и не хотелось читать вообще.
Неактуальные рассуждения о отношениях, слишком много нераскрытых персонажей и в целом произведение мне представляется переоцененным.
И наконец, сюжет. Хотя многие восхищаются простотой и красотой сюжета, мне он показался слишком предсказуемым и однообразным. Отсутствие динамики и неожиданных поворотов событий не позволило мне в полной мере насладиться чтением. Я ожидала большего разнообразия и интриги, но вместо этого получила некий плоский и монотонный рассказ о любви, каких уже перечитала и честно говоря, это – даже не близко не самая лучшая история о любви.
В целом, «Гордость и предубеждение» – книга, которая не оправдала моих ожиданий и надежд. Хотя не знаю, на что я только надеялась :(582,6K
AnnaSnow3 ноября 2021 г.Уникальный роман
Читать далееДа, эта книга довольно уникальна, и не только из-за сюжетной линии, а еще и потому, что написана она была женщиной. Конечно, и до Остин романы писались, и до ее Элизабет Беннет, были сильные женщины, в качестве главных героинь, но есть несколько факторов, которые сильно выделяют данную книгу.
Во-первых, повторюсь, но ранее, большую часть произведений, практически все, писали мужчины, а во-вторых, они относились, к своим героиням, чисто с мужской точки зрения. Если в романе появлялись дамы, то они, практически всегда, на равне с сильным характером, наделялись отрицательными чертами, которые больше отталкивали - их выводили интриганками, распутницами, мегерами. Либо авторы-мужчины прорисовали очень слабых и глуповатых девушек, которые были наивны, постоянно нуждались в защите, и по-глупости своей, не понимали, что смысл их жизни - это подчинение отцу, мужу, брату. Была еще одна категория - это женщины, которые жертвовали собой, сознательно, ради детей, мужа, отца, брата. И снова, мы видим, что жертва шла в отношении мужской части больше, чем женской. Редко, где в романах, можно было увидеть, что сестра жертвует ради сестры, а вот ради, скажем брата, то чаще.
Если проскальзывали образы мудрых, свободолюбивых женщин, которые не кончили свой век в сточной канаве, грубо говоря, то это происходило довольно редко, являя собой небольшой процент. Я конечно же опираюсь на произведения более серьезной литературы, в сказках этот процент был чуток выше, но сказки - это то, чего не существует в реальности.
В этой книге Остин главная героиня кардинально отличается от всех тех дам, которые видела зарубежная литература до этого - она сама принимает решения, воплощает задуманное в жизнь, она дает оценку ситуации и ....указывает мужчине на его недостатки, более того, мужчина слушает ее и признает, что не прав. По сути, Элизабет Беннет корректирует поведение мистера Дарси. А где вы до этого сие видели? Подобные ситуации обычно высмеивались авторами-мужчинами, персонажи, которые признавали правоту женщин сразу объявлялись "рохлями, без стержня, т.е подкаблучниками", они вызывали насмешки, такие ситуации можно встретить в комедийных постановках, с гротескным, чаще вульгарным, юмором.
Еще одной отличительной чертой книги можно назвать высмеивание лицемерных правил общества, того времени, которые раскрывает женщина-автор (дерзко так делает).
К примеру, главной проблемой семейства Беннет, является отсутствие наследника мужского пола. По законам того времени, только мужчины могли наследовать земли и поместье. Если сына в семье не было, то это право могло перейти к мужу старшей дочери, ну, отец семейства мог его передать, по завещанию, а так, при незамужних дочерях, все отходило к ближайшему родственнику мужского пола. И когда возник кузен Коллинз, то он ведет себя довольно надменно, хотя он еще не получил поместье Беннетов, но он своим видом показывает, что сие семейство явно будет жить у него на "птичьих правах", даже если бы Элизабет и согласилась бы с его предложением. Да и сам брак больше нужен не ему, а его покровительнице. Вот они - родственные отношения.
В книге, мать семейства высмеивается своей озабоченностью тем, что подумает общество. Но на самом деле, миссис Беннет поступает согласно правилам того времени. Например, если кузен наследует земли и поместье, выгонит их из дома, то они конечно же, не пойдут просить милостиню. Наследование не распространяется, например, на личные, ценные вещи членов семьи и их сбережения. Возможно, что они могли бы прикупить маленький коттедж и нанять одну служанку, жить очень скромно, но не на улице, правда это, в глазах общества, все равно большой откат назад, по социальной лестнице. Именно эту привязку любви, построения семьи, к деньгам и статусу ,в обществе, и высмеивает Джейн.
Ее основные герои - мистер Дарси и мистер Бингли ломают эти стереотипы. Они берут в жены девушек, которые намного беднее их, а одна так еще и смело высказывает свое мнение, в лоб, показывая, что в ней прекрасно не наследство, а высокие душевные качества.
Кстати, если внимательно присмотреться к сестрам, то можно понять, что это разные типы девушек, того времени, которые можно было встретить тогда, за исключением Элизабет.
Джейн - это образец воспитанности, покорности (мягкого характера), свои суждения она не высказывает жениху, а делится ими только с сестрой. Этот персонаж не спобен на бунт и независимость, он просто "английская роза, типичная леди".
Лидия - это персонаж легкомысленный, глуповатый, даже распущенный, по тем временам, ведь она переспала с женихом до брака. Лидия не думает о последствиях, о том, что перечеркивает невысокие шансы своих сестер на удачный брак, она эгоистична, и ходит по тонкому краю с брошенной женщиной, которая могла бы стать матерью бастарда или упасть на дно общества, как дама легкого поведения.
Есть еще сестра Мэри, которая понимает, что из-за невыразительной внешности и совсем скромного приданного, она мало кому интересна, как жена. Мэри погружена в науку. Возможно, что она готовится к тому, что в худшем случае, ей предстоит пойти в гувернантки, например, т.е самой зарабатывать себе на жизнь. Она потенциальный "синий чулок", который уже смерился со своей участью.
И наконец, сестра Китти, она довольно глупа, и не очень смела, так как совершить дерзкий поступок, как Лидия, у нее просто не хватает духа.
И так, перед нами четыре старых типа девушек, привычных для того времени - леди, распутница, старая дева и глупышка. И один новый, тот, что был в мечтах у всех дам девятнадцатого века - женщина умная, независимая, способная разговаривать с мужчиной на равных. Это такой прообраз феминистки!
Прочтя эту книгу можно увидеть чопорность Англии, того времени, ханжество, двуличность, которая царила в ту пору. Джейн ее расписывает без прикрас - джентльмены говорите? Ха, какое же это благородство соблазнять девушку до брака, позоря ее семью, которая не сделала вам ничего плохого, или прямым текстом говорить, что если не брак с дочерью кузена, то его семейство покинет сей дом? Общество того времени было покрыто толстым слоем фальши, и только здравый ум, смелость и осознание себя как личности могло помочь выстоять против его напора.
Этот роман просто необходимо прочесть, хотя бы раз, чтобы узнать, каким должно быть благородство, а что под него может маскироваться.
584,6K
littleworm8 февраля 2014 г.Читать далееНо снова прорастет трава,
Сквозь все преграды и напасти.
Любовь - весенняя страна,
Весенняя страна,
Ведь только в ней бывает счастье.
Белла Ахмадулина
Ах…как романтично…трогательно нежно…непринужденно…так трепетно Джейн Остин завладела моим сердцем (вместе с мистерам Дарси, ах...и эх…)
Я так всех полюбила и мисс, и миссис, и мистеров - всех-всех-всех. Как поскорей я стремилась прочитать… что бы настал долгожданный Happy End. А потом грустила, прощаясь и героями книги.
И не важно, что чересчур все черно-белое и герои романа четко делятся на плохих и хороших.
И ничего, что Элизабет показалась мне отнюдь не умной, совсем не проницательной, самодовольной и заносчивой.
Совсем не имеет значения, что мистер Дарси не всегда действовал логично и соответственно своему нраву.
И пусть, это до предела сказочная история о любви. И романтично-ванильная до мозга костей…
Я рада тому, что прочла эту книгу…да что уж там - прожить сердцем и душой... замирая, плача от счастья, сокрушаясь…ожидая развязки, с бешенным стуком сердца и трепетом души, с волнением и напряжением каждой частички... я пропустила сквозь себя каждый момент этой книги...Это потрясающе, что девушка в 21 год могла написать такое шедевр.
Я счастлива, появлению еще одной любимой книги.Не могла я не заинтересоваться иллюстрациями данного романа. Признаться, вариант первого издания мне понравился куда больше.
Как человек влюбленный в мистере Дарси и живущий в 21 веке… я предпочитаю любить его образ, созданный в своем воображении и более адаптированный к современному времени))))
1894г.
Беннеты в полном сборе
Дарси делает предложение Элизабет
1895 г.
Вы хотели меня смутить, мистер Дарси
Она увидела сестру и мистера Бингли58377
iandmybrain6 апреля 2011 г.Читать далееЛичные впечатления от прочтения. Никакой объективности. Но и никаких претензий на истину. Просто мнение, которое имеет право и место быть. И, конечно, никого не хочу обидеть (если что).
Я долго хотела написать полноценный отзыв. Писала и стирала. И так несколько раз. Потому что не хочу всерьёз сидеть и в духе школьного сочинения критиковать эту книгу. Сегодня вот сообщила другу: "На выходных прочитала Остен". Он был очень удивлён и сразу сказал, что никогда бы мне ее не посоветовал. Да теперь-то я и сама бы себе эту книгу не посоветовала. Но не всегда же знаешь заранее, что тебя ждёт.
Так вот - я не буду писать "разбор полётов". Для меня всё было серо, скучно и уныло - на всех уровнях. Я даже не могу сказать ничего хорошего о "Гордости и предубеждении". В голову приходят только ассоциации вроде "рябь на поверхности озера", "душная комната", "герметичный женский мирок", "хоровод бумажных куколок вокруг фарфоровых статуэток, которые в конце - чпок - становятся единой композицией". Образ Элизабет Беннет легко укладывается в три слова - принципиальность, идеализм и максимализм. О, как я "люблю" это в людях и персонажах. И вообще - мне всё время не хватало объёмности и реалистичности повествования, чтобы роман ожил у меня в воображении.
Удивило отсутствие конкретики в описаниях (сплошные эпитеты в духе "восхитительный" и "изысканный"). По тексту и не поймешь, когда происходит действие романа (в любом случае до или во время канонического Регентства, только это особо не ощущается). А сейчас читаю Теккерея "Ярмарку тщеславия" и с головой - бултых - в эпоху. Надо было Остен пропустить...
В общем, впечатлений от романа у меня скорее просто нет. Ничего не запомнилось. Ничто не задело. Не моя книга, а я не её читатель. А отзыв этот создан по той простой (и довольно таки странной) причине, что не могу считать процесс чтения завершенным, пока не запишу свои впечатления >< (и так было всегда - еще до ливлиба).
П.С. Вообще надо было поверить своим пальцам своей интуиции. Не зря же я постоянно опечатывалась: "Гордость и предупреждение" О_о. Теперь хорошо бы не наступить на те же грабли снова...58287
DoroteyaEvans20 ноября 2023 г.Любовь на все времена.
Читать далее" Гордость и предубеждение" - одна из моих самых любимых книг. Я её перечитывала. Роман будет актуальным всегда.
Сюжет. Семейство Беннетов имеет пять дочерей: Джейн, Элизабет, Мэри, Китти и Лидию. Но их поместье майорат - передаётся только по мужской линии, поэтому нужно удачно выдать девушек замуж. Однажды в соседнем имении поселяется молодой обеспеченный человек Чарльз Бингли. Он устраивает бал, на котором знакомятся мистер Дарси и главная героиня Элизабет. Сюжет неторопливый, но не затянутый. За ним интересно наблюдать.
Герои. Прекрасно прописаны. Яркие, особенно второстепенные. Чего только стоит мистер Беннет. Немного раздражала миссис Беннет, но её можно понять.
Слог. Написано красиво. Очень. С иронией. Читается быстро и легко. Но есть одна деталь. Не знаю это особенность перевода или авторский стиль. Но читаешь мистер Бингли, мистер Бингли, а вот вдруг Чарльз. Это немного путало.
Название. Я считаю, что гордость и предубеждение относится к Элизабет и мистеру Дарси. Гордость Дарси понятна. А предубеждение к родне Лиззи. У Элизабет были предубеждение к нему. Гордость прекрасно показала в сцене с Кэтрин де Бёр.
Мораль. Первое впечатление может быть обманчивым. Предубеждения к ничему хорошему не приведут. Как и гордость.
Кому рекомендую прочитать. Я бы рекомендовала попробовать прочесть всём. Прекрасный образец английской классики.
Кому не рекомендую прочитать. Попробовать стоит всём, на мой взгляд.
572K
mariepoulain9 августа 2017 г.Прощайте, предубеждения!
Читать далееДжейн Остин, которая, как известно, так никогда и не стала женой и матерью, называла "Гордость и предубеждение" своим любимым ребенком. Она написала этот роман, когда ей едва ли исполнилось 21, и суровый издатель благополучно его отверг. Это сейчас "Гордость и предубеждение" называют лучшим любовным романом всех времен и народов, а тогда сочли скучным и незначительным. На пути к публикации Джейн пришлось поучиться терпению и хорошенько переработать текст. Только спустя 15 лет, уже после того как вышла другая ее книга, "Разум и чувства", роман "Гордость и предубеждение" увидел свет. Иронично, что впоследствии именно он стал визитной карточкой "первой леди" английской литературы.
Нет нужды распространяться здесь о семействе Беннет, озабоченном устройством судеб аж пяти молодых дочерей, пересказывая всем известный сюжет произведения, которое несомненно входит в "золотой фонд" мировой классики. Когда читаешь такие книги, исподволь понимаешь, что делает классику таковой. Это и талант - нет, талантище! - автора, и образцовый стиль, и дух эпохи, и галерея ярких, запоминающихся персонажей, и вечно актуальная проблематика, конечно, куда же без нее. Для меня, русского человека, даже удивительно, что бывает такая классика - читать ее легко и приятно, язык простой и красивый, история мила и очаровательна, никто не страдает сверх меры, не ударяется в мрачную философию и не умирает, а в конце - хэппиэнд.
Однако будучи наслышана всякого о "Гордости и предубеждении", я долгое время была заложницей собственных предубеждений по отношению к этой книге. Бесконечные балы, шляпки и платьица, розовые восторги девочек-подростков, влюбленных в мистера Дарси, всеобщее помешательство на сериалах и многочисленные современные адаптации - в моем случае все это сыграло против нее. И все же мне довелось познакомиться с первоисточником, вдохновившим Хелен Филдинг на создание Бриждит Джонс, а Грэма-Смита - на "Гордость и предубеждение и зомби". Сегодня я счастлива распрощаться со своим скептицизмом и глупыми предубеждениями насчет Джейн Остин и записать ее роман в список лучших книг, прочитанных мною в этом году.
М.
571,2K
namfe21 февраля 2024 г.Читать далееВозвращение в любимый уютный дом. Какое хорошее настроение оставляет Остин после прочтения: благодать, удовольствие и радость оттого, что есть на свете и хорошие люди.
Снова история сестёр, прекрасных во всех отношениях, но не обременённых богатым наследством, что является важной частью девушки, для того чтобы составить хорошую партию. И у каждой появляется по прекрасному юному джентельмену, которые симпатизируют им, но не дают твёрдых обещаний. И вот такое тревожное неопределённое состояние приносит им немало огорчений, к тому же сплетни соседей и откровения подруг больно ранят нежные чувства. Девушки показывают два типа поведения в ситуации разочарования от предмета сердечной привязанности: бурное проявление чувств или сдержанность и выдержка.
Но, конечно все разрешается прекрасно, хотя не совсем так, как девушки мечтали в начале, но к всеобщему благоденствию и радости.
Но главное очарование романов Остин - это конечно окружение героинь и ирония на светским обществом того времени.
Очень меня порадовала миссис Дженнингс, которая вместе с некоторой бесцеремонностью в обращении обладает добрым сердцем, открытие которого приятно изменило мое отношение к ней. Она показалась мне похожей на миссис Беннет, только более богатый ее вариант.
А разговор мистера и миссис Джон Дэшвуд о том, как ему сдержать обещание данное его отцу - образец того, юмора, который я обожаю у Остин. Почти так же хорош, как письма мистера Коллинза. А лиса Люси, которая пролезет без масла в любую щелочку ещё один тип персонажей Остин, которые встречаются до сих пор.
В общем, Джейн Остин не разочаровала. Любимка моя.561,2K
anastasiabezdel2 ноября 2023 г.Вся опасность грозит только мне, я никому не причиняю вреда, кроме себя.
Читать далееЯ люблю творчество Джейн Остин, ее книги это всегда нечто атмосферное и уютное. Приятный слог и чувственные персонажи захватывают вас в свою историю, что все буквально трепещет яркими красками. Ее книги заставляют смеяться и грустить, сопереживать или задумываться, что уже, в принципе, не может оставить равнодушным.
Данный роман написан в лёгком ироничном стиле. Сюжет выстроен вокруг любовных историй двух сестёр: рассудительной, сдержанной Элинор и романтичной, страстной Марианны.
Что и является прототипом названия самого романа "Чувство и чувствительность"
_____________ „ ___________
Первое издание романа было опубликовано в 1811 году под названием "Разум и чувство". Роман является автобиографичным, что проявилось в образах двух сестёр, которые и внешне, и характером похожи на Джейн и Кассандру.
___________ „ ___________
В основу сюжета легло несколько основных (отчасти) персонажей:
• Генри Дэшвуд – муж мисс Дэшвуд – скончался и наследство оставил своему сыну от первого брака – Джону Дэшвуду.
Но кодицилом сэра Генри являлось – забота о попечении сестер, которая возлагалась на их брата.
• Миссис Дэшвуд – мать сестер, такая же сентиментальная и чувствительная, как Марианна.
• Элинор, девятнадцатилетняя девушка, сестра Марианны и Маргарет.
Элинор, старшая из сестёр, была прекрасная, сердце доброе, привязчивое, а чувства очень сильные, но она умела ими управлять.
Умение это её мать так пока и не приобрела, а одна из сестёр твёрдо решила никогда не приобретать.• Марианна, семнадцатилетняя сестра Элинор и Маргарет.
Она была великодушна, мила, загадочна, всё что угодно, но только не благоразумна. Сходство между ней и матерью казалось поразительным.• Маргарет – младшая сестра, которая вероятно имеет умеренный характер, как персонаж не раскрыта, по ходу повествования она нигде не была задействована и даже не упоминалась (Ее по сути можно было и не вписывать.)
Остин в этом романе показала насколько может отличаться поведение сестер в одной ситуации и насколько это влияет на каждую из них. А также представила перед нами прообраз чувства и чувствительности не только в качестве сестёр, но и в мужском обличии (Эдвард и Уиллоуби)
За основу сюжета взяты любовные линии сестёр:
1. Марианна до беспамятства влюбляется в Уилоби и строит надежды, но после его неожиданного отъезда в Лондон впадает в отчаяние и лишь поездка в город с близкой знакомой вселяют приятную надежду. Однако эта надежда рассеивается мрачными мыслями в постоянном молчании Уиллоуби: за все время пребывании в Лондоне, парень ни разу не встретился с Марианной, хоть и был неоднократно приглашен. Позже выясняется, что Уиллоуби помолвлен с некой богачкой Элизой, которую выбрала его тетушка.
В стремлении избежать относительной бедности, которую её привязанность и её общество превратили бы в ничто, я, обретя богатство лишился всего, что могло бы сделать его желанным.Элинор была обеспокоена состоянием сестры и всячески пыталась ее поддержать и облагоразумить:
Всё его поведение с самого начала и до конца питалась себялюбием. Себялюбие сначала толкнуло его играть твоими чувствами, и оно же, когда в нём пробудилось взаимность внушило ему мысль откладывать решительные объяснения, а затем и вовсе заставила покинуть Бартон. Собственное его удовольствие или собственное его благо – вот чем в каждом случае определялись его поступки.Марианна в смятении, впадает в бурное горе без желания и стремления жить дальше.
Ей было суждено подавить чувство, вспыхнувшее на склоне семнадцати лет, и добровольно питая к нему лишь глубокое уважение, отдать свою руку другому.2. Элинор же тихо томила в себе влюбленность к Эдварду и в глубине души лелеяла надежду на ответные чувства, но по неволе девушка тайком узнает от его возлюбленной о тайной помолвке, которая длится вот уже третий год. Причиной тайной помолвки стала суровая мать с предвзятым отношением к сыну – она настаивала на браке более обеспеченном. Элинор была потрясена этим известием и испытывала презрение к Люси Стил – тайной возлюбленной Эдварда, но все же девушка поддается разуму и решает пережить это горе в одиночку.
Она знала, что их советы и утешения ей не помогут, их нежность и сочувствие лишь питали бы её страдания, а их собственный пример и похвалы подтачивали бы в ней решимость не терять власти над собой. Терпеть одной ей было легче, а собственной здравый смысл служил такой хорошей поддержкой, что она сохраняла всю свою твёрдость и выглядела настолько бодрой и весёлой, насколько это было совместимо с душевной болью, ещё нисколько не утихшей.Здесь наиболее ярко представлен "контраст" в поведении девушек. Насколько сильно общество друг друга влияет на собственные суждения и какие последствия имеют наши решения.
В целом у меня сформировалось положительное впечатление от книги, она не показалась затянутой: читалась легко и быстро.
___________ „ ___________
На роман Остин родственники отреагировали сдержано, посчитав его излишне сатиричным.
___________ „ _____________
Для меня же книга не была яркой и сильно эмоциональной, повествование было размеренным и сдержанным, (что и послужило снижением общей оценки) конечно же, в силу своего века. Ведь для того времени этот роман был сатиричным, и даже излишне.562K