« - Почему не можем мы поступать так, как эта слабая ветка, обремененная цветами и бутонами? – спросил философ, указывая на чудесный розовый куст. – Ветер сгибает, трясет ее, и она склоняется, словно укрывая свою дорогую ношу. Если бы веточка стояла прямо, она бы сломалась, ветер развеял бы лепестки цветов и погубил бутоны. Но ветер стихает, и ветка распрямляется, гордясь своим сокровищем. Кто упрекнет ее в том, что она склонилась перед необходимостью? А вот там вы видите гигантский купанг с величественной кроной, где гнездится орел. Я принес его из лесу маленьким деревцем и много месяцев подпирал его ствол тонкими бамбуковыми палками. Если бы я пересадил его сюда большим и крепким, он наверняка бы не прижился – ветер вырвал бы его из земли прежде, чем корни укрепились бы в почве, прежде, чем он привык бы к новой среде и набрался сил, чтобы разрастись и вширь, и ввысь. Так и вы (*Ибарра) – растение, перенесенное из Европы на эту каменистую почву, - можете погибнуть, если не будите искать опоры и приноравливаться. Положение ваше нелегкое – вы стоите один на возвышенности, почва колеблется, небо сулит бурю, а кроны деревьев вашей породы, как вам известно, притягивают к себе молнии. Бороться в одиночку против всего существующего – не смелость, а безумие. Никто не упрекнет рулевого за то, что, заметив первые признаки бури, он укроется в бухте. Склониться перед пролетающей пулей не трусость: гораздо хуже встретить ее с поднятой головой лишь для того, чтобы упасть и никогда более не встать».