
Ваша оценкаЦитаты
Soerca6 января 2015 г.Итак, тухлый, воинского звания, молодой русский господин снова повадился с черного хода таскаться к англичанину на дом?
387
Soerca6 января 2015 г.А она-то, глупая, думала, что смерть заберет их обоих сразу, если когда-нибудь устанут от счастья их тела, но и тогда души не смогут наглядеться друг на дружку!
388
LadaVa19 декабря 2014 г.Кажется, вы принимаете моего мужа за финансиста… впрочем, мне понятна ваша недобрость к нему. У нас в городке, откуда я родом, наличие самовара у соседей или ротонды на лисьем меху тоже нередко становилось причиной острых классовых расслоений.
376
mrn29226 декабря 2014 г.Ну, незнание языка не составляет неудобства для богатых. Монета лучший переводчик.
390
mrn29226 декабря 2014 г.Дешевизна книги, несомненно, повышает спрос на нее среди простого населения, но… рекомендую покупать британские справочники: у нас не экономят на авторах такого рода, на корректуре… да и на бумаге, пожалуй.
387
mrn29226 декабря 2014 г.Археологию Евгения Ивановна понимала как кладоискательство без корыстной цели.
386
drokovskaja24 сентября 2014 г.Житейская практика давно приучила Стратонова мужественно сносить любые удары действительности, даже наловчился в самых жестоких передрягах находить универсальное утешение неудачников, что могло быть и хуже, но вдруг еще не испытанная тоска охватила его при мысли, чем наполнить себе душу, если оттуда вынуть эту последнюю боль.
385

